1 # Italian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-12-15 23:01+0000\n"
12 "Last-Translator: Sergio Corato <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-12 08:22+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
20 #. module: report_webkit
21 #: view:ir.actions.report.xml:0
22 msgid "Webkit Template (used if Report File is not found)"
23 msgstr "Template webkit (usato se il file del report non è trovato)"
25 #. module: report_webkit
26 #: selection:ir.header_webkit,format:0
27 msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
28 msgstr "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
30 #. module: report_webkit
31 #: selection:ir.header_webkit,format:0
32 msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm"
33 msgstr "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm"
35 #. module: report_webkit
36 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:235
38 msgid "No header defined for this Webkit report!"
39 msgstr "Nessuna intestazione definita per questo report Webkit!"
41 #. module: report_webkit
42 #: help:ir.header_img,type:0
43 msgid "Image type(png,gif,jpeg)"
44 msgstr "Tipo immagine (png,gif,jpeg)"
46 #. module: report_webkit
47 #: help:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
49 "This mode allow more precise element "
50 " position as each object is printed on a separate HTML. "
51 " but memory and disk "
54 "Questa modalità permette una maggiore precisione nel posizionamento degli "
55 "elementi in quanto ogni oggetto è stampato in un HTML separato, ma utilizza "
56 "più memoria e spazio su disco"
58 #. module: report_webkit
59 #: selection:ir.header_webkit,format:0
60 msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
61 msgstr "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
63 #. module: report_webkit
64 #: field:ir.header_img,company_id:0
65 #: field:ir.header_webkit,company_id:0
69 #. module: report_webkit
70 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:236
72 msgid "Please set a header in company settings."
73 msgstr "Si prega di impostare l'intestazione nelle configurazioni aziendali."
75 #. module: report_webkit
76 #: selection:ir.header_webkit,format:0
77 msgid "DLE 26 110 x 220 mm"
78 msgstr "DLE 26 110 x 220 mm"
80 #. module: report_webkit
81 #: selection:ir.header_webkit,format:0
82 msgid "B7 21 88 x 125 mm"
83 msgstr "B7 21 88 x 125 mm"
85 #. module: report_webkit
90 #. module: report_webkit
91 #: help:ir.header_img,name:0
93 msgstr "Nome dell'immagine"
95 #. module: report_webkit
96 #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit
97 #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit
98 msgid "Webkit Headers/Footers"
99 msgstr "Intestazione/Piè di pagina Webkit"
101 #. module: report_webkit
102 #: selection:ir.header_webkit,format:0
103 msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
104 msgstr "Legale 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
106 #. module: report_webkit
107 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_webkit
108 msgid "ir.header_webkit"
109 msgstr "ir.header_webkit"
111 #. module: report_webkit
112 #: selection:ir.header_webkit,format:0
113 msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
114 msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
116 #. module: report_webkit
117 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:176
120 msgstr "Errore Webkit"
122 #. module: report_webkit
123 #: selection:ir.header_webkit,format:0
124 msgid "B2 17 500 x 707 mm"
125 msgstr "B2 17 500 x 707 mm"
127 #. module: report_webkit
128 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:262
129 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:273
130 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:282
131 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:295
132 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306
134 msgid "Webkit render!"
135 msgstr "Renderizzazione Webkit!"
137 #. module: report_webkit
138 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_img
139 msgid "ir.header_img"
140 msgstr "ir.header_img"
142 #. module: report_webkit
143 #: field:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
145 msgstr "Modalità precisa"
147 #. module: report_webkit
148 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:96
151 "Please install executable on your system (sudo apt-get install wkhtmltopdf) "
152 "or download it from here: "
153 "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the path in the "
154 "ir.config_parameter with the webkit_path key.Minimal version is 0.9.9"
156 "Si prega di installare l'eseguibile nel sistema (sudo apt-get install "
157 "wkhtmltopdf) o scaricarlo da qui: "
158 "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list e impostare il percorso "
159 "in ir.config_parameter con la webkit_path key. Versione minima 0.9.9"
161 #. module: report_webkit
162 #: selection:ir.header_webkit,format:0
163 msgid "A0 5 841 x 1189 mm"
164 msgstr "A0 5 841 x 1189 mm"
166 #. module: report_webkit
167 #: selection:ir.header_webkit,format:0
168 msgid "C5E 24 163 x 229 mm"
169 msgstr "C5E 24 163 x 229 mm"
171 #. module: report_webkit
172 #: field:ir.header_img,type:0
176 #. module: report_webkit
177 #: code:addons/report_webkit/wizard/report_webkit_actions.py:133
179 msgid "Client Actions Connections"
180 msgstr "Connessioni alle Azioni del client"
182 #. module: report_webkit
183 #: field:res.company,header_image:0
184 msgid "Available Images"
185 msgstr "Immagini disponibili"
187 #. module: report_webkit
188 #: field:ir.header_webkit,html:0
189 msgid "webkit header"
190 msgstr "Intestazione webkit"
192 #. module: report_webkit
193 #: selection:ir.header_webkit,format:0
194 msgid "B1 15 707 x 1000 mm"
195 msgstr "B1 15 707 x 1000 mm"
197 #. module: report_webkit
198 #: selection:ir.header_webkit,format:0
199 msgid "A1 6 594 x 841 mm"
200 msgstr "A1 6 594 x 841 mm"
202 #. module: report_webkit
203 #: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
204 msgid "The header linked to the report"
205 msgstr "L'intestazione collegata al report"
207 #. module: report_webkit
208 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:95
210 msgid "Wkhtmltopdf library path is not set"
211 msgstr "Il percorso alla libreria Wkhtmltopdf non è configurato"
213 #. module: report_webkit
214 #: view:ir.actions.report.xml:0
215 #: view:res.company:0
219 #. module: report_webkit
220 #: help:ir.header_webkit,format:0
221 msgid "Select Proper Paper size"
222 msgstr "Seleziona la corretta dimensione dalla carta"
224 #. module: report_webkit
225 #: selection:ir.header_webkit,format:0
226 msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches"
227 msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches"
229 #. module: report_webkit
230 #: selection:ir.header_webkit,format:0
231 msgid "A7 11 74 x 105 mm"
232 msgstr "A7 11 74 x 105 mm"
234 #. module: report_webkit
235 #: selection:ir.header_webkit,format:0
236 msgid "A6 10 105 x 148 mm"
237 msgstr "A6 10 105 x 148 mm"
239 #. module: report_webkit
240 #: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
241 msgid "This template will be used if the main report file is not found"
243 "Questo modello verrà utilizzato se il file del report principale non verrà "
246 #. module: report_webkit
247 #: selection:ir.header_webkit,format:0
248 msgid "Folio 27 210 x 330 mm"
249 msgstr "Folio 27 210 x 330 mm"
251 #. module: report_webkit
252 #: field:ir.header_webkit,margin_top:0
253 msgid "Top Margin (mm)"
254 msgstr "Margine superiore (mm.)"
256 #. module: report_webkit
257 #: view:report.webkit.actions:0
261 #. module: report_webkit
262 #: help:report.webkit.actions,print_button:0
264 "Check this to add a Print action for this Report in the sidebar of the "
265 "corresponding document types"
267 "Spunta qui per aggiungere una azione di stampa per questo Report, nella "
268 "barra laterale del corrispondente tipo di documento"
270 #. module: report_webkit
271 #: selection:ir.header_webkit,format:0
272 msgid "B3 18 353 x 500 mm"
273 msgstr "B3 18 353 x 500 mm"
275 #. module: report_webkit
276 #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
277 msgid "Webkit Header"
278 msgstr "Intestazione Webkit"
280 #. module: report_webkit
281 #: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
282 msgid "Enable the webkit engine debugger"
283 msgstr "Abilita il motore debugger webkit"
285 #. module: report_webkit
286 #: field:ir.header_img,img:0
290 #. module: report_webkit
291 #: view:ir.header_img:0
293 msgstr "Immagine Intestazione"
295 #. module: report_webkit
296 #: field:res.company,header_webkit:0
297 msgid "Available html"
298 msgstr "HTML Disponibile"
300 #. module: report_webkit
301 #: help:report.webkit.actions,open_action:0
303 "Check this to view the newly added internal print action after creating it "
306 "Spunta questo per vedere le nuove azioni di stampa intere dopo averle create "
309 #. module: report_webkit
310 #: view:res.company:0
314 #. module: report_webkit
315 #: selection:ir.header_webkit,orientation:0
319 #. module: report_webkit
320 #: view:report.webkit.actions:0
324 #. module: report_webkit
325 #: selection:ir.header_webkit,orientation:0
329 #. module: report_webkit
330 #: selection:ir.header_webkit,format:0
331 msgid "B8 22 62 x 88 mm"
332 msgstr "B8 22 62 x 88 mm"
334 #. module: report_webkit
335 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:177
337 msgid "The command 'wkhtmltopdf' failed with error code = %s. Message: %s"
338 msgstr "Comando 'wkhtmltopdf' fallito con codice errore = %s. Messaggio %s"
340 #. module: report_webkit
341 #: selection:ir.header_webkit,format:0
342 msgid "A2 7 420 x 594 mm"
343 msgstr "A2 7 420 x 594 mm"
345 #. module: report_webkit
346 #: field:report.webkit.actions,print_button:0
347 msgid "Add print button"
348 msgstr "Aggiungi bottone di stampa"
350 #. module: report_webkit
351 #: selection:ir.header_webkit,format:0
352 msgid "A9 13 37 x 52 mm"
353 msgstr "A9 13 37 x 52 mm"
355 #. module: report_webkit
356 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_res_company
360 #. module: report_webkit
361 #: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0
362 msgid "Bottom Margin (mm)"
363 msgstr "Margine inferiore (mm.)"
365 #. module: report_webkit
366 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_report_webkit_actions
367 msgid "Webkit Actions"
368 msgstr "Azioni webkit"
370 #. module: report_webkit
371 #: field:report.webkit.actions,open_action:0
372 msgid "Open added action"
373 msgstr "Apri azione aggiunta"
375 #. module: report_webkit
376 #: field:ir.header_webkit,margin_right:0
377 msgid "Right Margin (mm)"
378 msgstr "Margine destro (mm.)"
380 #. module: report_webkit
381 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:230
383 msgid "Webkit report template not found!"
384 msgstr "Modello di report Webkit non trovato!"
386 #. module: report_webkit
387 #: field:ir.header_webkit,orientation:0
389 msgstr "Orientamento"
391 #. module: report_webkit
392 #: selection:ir.header_webkit,format:0
393 msgid "B6 20 125 x 176 mm"
394 msgstr "B6 20 125 x 176 mm"
396 #. module: report_webkit
397 #: help:ir.header_webkit,html:0
398 msgid "Set Webkit Report Header"
399 msgstr "Imposta intestazione report webkit"
401 #. module: report_webkit
402 #: field:ir.header_webkit,format:0
404 msgstr "Dimensione carta"
406 #. module: report_webkit
407 #: selection:ir.header_webkit,format:0
408 msgid ":B10 16 31 x 44 mm"
409 msgstr "B10 16 31 x 44 mm"
411 #. module: report_webkit
412 #: view:report.webkit.actions:0
416 #. module: report_webkit
417 #: field:ir.header_webkit,css:0
419 msgstr "Intestazione CSS"
421 #. module: report_webkit
422 #: selection:ir.header_webkit,format:0
423 msgid "B4 19 250 x 353 mm"
424 msgstr "B4 19 250 x 353 mm"
426 #. module: report_webkit
427 #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img
428 #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img
430 msgstr "Loghi Webkit"
432 #. module: report_webkit
433 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:172
435 msgid "No diagnosis message was provided"
436 msgstr "Nessun messaggio di diagnosi è stato fornito"
438 #. module: report_webkit
439 #: selection:ir.header_webkit,format:0
440 msgid "A3 8 297 x 420 mm"
441 msgstr "A3 8 297 x 420 mm"
443 #. module: report_webkit
444 #: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
445 msgid "Webkit Template"
446 msgstr "Template webkit"
448 #. module: report_webkit
449 #: field:ir.header_webkit,footer_html:0
450 msgid "webkit footer"
451 msgstr "Piè pagina webkit"
453 #. module: report_webkit
454 #: field:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
456 msgstr "Debug Webkit"
458 #. module: report_webkit
459 #: selection:ir.header_webkit,format:0
460 msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm"
461 msgstr "Lettera 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm"
463 #. module: report_webkit
464 #: selection:ir.header_webkit,format:0
465 msgid "B0 14 1000 x 1414 mm"
466 msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm"
468 #. module: report_webkit
469 #: field:ir.header_img,name:0
470 #: field:ir.header_webkit,name:0
474 #. module: report_webkit
475 #: selection:ir.header_webkit,format:0
476 msgid "A5 9 148 x 210 mm"
477 msgstr "A5 9 148 x 210 mm"
479 #. module: report_webkit
480 #: selection:ir.header_webkit,format:0
481 msgid "A8 12 52 x 74 mm"
482 msgstr "A8 12 52 x 74 mm"
484 #. module: report_webkit
485 #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions
486 #: view:report.webkit.actions:0
487 msgid "Add Print Buttons"
488 msgstr "Aggiungi bottoni di stampa"
490 #. module: report_webkit
491 #: selection:ir.header_webkit,format:0
492 msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
493 msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
495 #. module: report_webkit
496 #: field:ir.header_webkit,margin_left:0
497 msgid "Left Margin (mm)"
498 msgstr "Margine sinistro (mm.)"
500 #. module: report_webkit
501 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:230
506 #. module: report_webkit
507 #: help:ir.header_webkit,footer_html:0
508 msgid "Set Webkit Report Footer."
509 msgstr "Imposta piè pagina report webkit"
511 #. module: report_webkit
512 #: selection:ir.header_webkit,format:0
513 msgid "B9 23 33 x 62 mm"
514 msgstr "B9 23 33 x 62 mm"
516 #. module: report_webkit
517 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml
518 msgid "ir.actions.report.xml"
519 msgstr "ir.actions.report.xml"
521 #. module: report_webkit
522 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:174
524 msgid "The following diagnosis message was provided:\n"
525 msgstr "Il seguente messaggio di diagnosi è stato fornito:\n"
527 #. module: report_webkit
528 #: view:ir.header_webkit:0
530 msgstr "Intestazione HTML"
533 #~ msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute"
534 #~ msgstr "ll percorso a Wkhtmltopdf non è assoluto"
536 #~ msgid "Header HTML"
537 #~ msgstr "Intestazione HTML"
542 #~ msgid "page setup"
543 #~ msgstr "Setup pagina"
545 #~ msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable."
546 #~ msgstr "Percorso completo (assoluto) dell'eseguibile wkhtmltopdf"
549 #~ msgid "Webkit raise an error"
550 #~ msgstr "webkit ha generato un errore"
552 #~ msgid "WebKit Header"
553 #~ msgstr "Intestazione webkit"
555 #~ msgid "Header IMG"
556 #~ msgstr "IMG intestazione"
558 #~ msgid "Error! You can not create recursive companies."
559 #~ msgstr "Errore! Non è possibile creare aziende ricorsive."
563 #~ "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n"
564 #~ " 'Given path is not executable or path is "
567 #~ "Errata impostazione percorso Wkhtmltopdf nella azienda'+\n"
568 #~ " 'Il percorso fornito non è un "
569 #~ "eseguibile, oppure il percorso è sbagliato"
572 #~ msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company"
573 #~ msgstr "Il percorso alla libreria Wkhtmltopdf non è impostato nell'azienda"
576 #~ msgid "Please set a header in company settings"
577 #~ msgstr "Prego impostare una intestazione nei settaggi dell'azienda"
579 #~ msgid "Webkit Executable Path"
580 #~ msgstr "Percorso eseguibile webkit"
583 #~ msgid "Webkit render"
584 #~ msgstr "Render webkit"
586 #~ msgid "Content and styling"
587 #~ msgstr "Contenuto e stile"
589 #~ msgid "Webkit Report Engine"
590 #~ msgstr "Motore report webkit"
593 #~ msgid "Webkit Report template not found !"
594 #~ msgstr "Template report webkit non trovato!"
597 #~ "Full path to the wkhtmltopdf executable file. Version 0.9.9 is required. "
598 #~ "Install a static version of the library if you experience missing "
599 #~ "header/footers on Linux."
601 #~ "Percorso completo al file eseguibile wkhtmltopdf. È richiesta la versione "
602 #~ "0.9.9. Installare una versione statica della libreria nel caso si "
603 #~ "riscontrino intestazioni/piè di pagina mancanti su Linux."