1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-18 22:08+0000\n"
12 "Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez.contreras@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-12 08:23+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
21 #. module: report_webkit
22 #: view:ir.actions.report.xml:0
23 msgid "Webkit Template (used if Report File is not found)"
24 msgstr "Plantilla WebKit (utilizada si el archivo del informe no existe)"
26 #. module: report_webkit
27 #: selection:ir.header_webkit,format:0
28 msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
29 msgstr "Tabloide 29 279,4 x 431,8 mm"
31 #. module: report_webkit
32 #: selection:ir.header_webkit,format:0
33 msgid "Ledger 28 431.8 x 279.4 mm"
34 msgstr "Libro 28 431,8 x 279,4 mm"
36 #. module: report_webkit
37 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:235
39 msgid "No header defined for this Webkit report!"
40 msgstr "¡ Ninguna cabecera definida para este informe de Webkit !"
42 #. module: report_webkit
43 #: help:ir.header_img,type:0
44 msgid "Image type(png,gif,jpeg)"
45 msgstr "Tipo de imagen (png, gif, jpeg)"
47 #. module: report_webkit
48 #: help:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
50 "This mode allow more precise element "
51 " position as each object is printed on a separate HTML. "
52 " but memory and disk "
55 "Este modo permite la posición de los elementos más precisos, ya que cada "
56 "objeto se imprime en un HTML independiente. pero la memoria y el uso del "
59 #. module: report_webkit
60 #: selection:ir.header_webkit,format:0
61 msgid "Executive 4 7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
62 msgstr "Ejecutivo 4 7,5 x 10 pulgadas, 190,5 x 254 mm"
64 #. module: report_webkit
65 #: field:ir.header_img,company_id:0
66 #: field:ir.header_webkit,company_id:0
70 #. module: report_webkit
71 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:236
73 msgid "Please set a header in company settings."
76 #. module: report_webkit
77 #: selection:ir.header_webkit,format:0
78 msgid "DLE 26 110 x 220 mm"
79 msgstr "DLE 26 110 x 220 mm"
81 #. module: report_webkit
82 #: selection:ir.header_webkit,format:0
83 msgid "B7 21 88 x 125 mm"
84 msgstr "B7 21 88 x 125 mm"
86 #. module: report_webkit
91 #. module: report_webkit
92 #: help:ir.header_img,name:0
94 msgstr "Nombre de la imagen"
96 #. module: report_webkit
97 #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit
98 #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit
99 msgid "Webkit Headers/Footers"
100 msgstr "Webkit encabezados y pies de página"
102 #. module: report_webkit
103 #: selection:ir.header_webkit,format:0
104 msgid "Legal 3 8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
105 msgstr "Legal 3 8,5 x 14 pulgadas, 215,9 x 355,6 mm"
107 #. module: report_webkit
108 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_webkit
109 msgid "ir.header_webkit"
110 msgstr "ir.cabecera_webkit"
112 #. module: report_webkit
113 #: selection:ir.header_webkit,format:0
114 msgid "A4 0 210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
115 msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8,26 x 11,69 pulgadas"
117 #. module: report_webkit
118 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:176
123 #. module: report_webkit
124 #: selection:ir.header_webkit,format:0
125 msgid "B2 17 500 x 707 mm"
126 msgstr "B2 17 500 x 707 mm"
128 #. module: report_webkit
129 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:262
130 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:273
131 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:282
132 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:295
133 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306
135 msgid "Webkit render!"
138 #. module: report_webkit
139 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_img
140 msgid "ir.header_img"
141 msgstr "ir.cabecera_img"
143 #. module: report_webkit
144 #: field:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
146 msgstr "Modo Preciso"
148 #. module: report_webkit
149 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:96
152 "Please install executable on your system (sudo apt-get install wkhtmltopdf) "
153 "or download it from here: "
154 "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the path in the "
155 "ir.config_parameter with the webkit_path key.Minimal version is 0.9.9"
158 #. module: report_webkit
159 #: selection:ir.header_webkit,format:0
160 msgid "A0 5 841 x 1189 mm"
161 msgstr "A0 5 841 x 1189 mm"
163 #. module: report_webkit
164 #: selection:ir.header_webkit,format:0
165 msgid "C5E 24 163 x 229 mm"
166 msgstr "C5E 24 163 x 229 mm"
168 #. module: report_webkit
169 #: field:ir.header_img,type:0
173 #. module: report_webkit
174 #: code:addons/report_webkit/wizard/report_webkit_actions.py:133
176 msgid "Client Actions Connections"
177 msgstr "Conexiones acciones cliente"
179 #. module: report_webkit
180 #: field:res.company,header_image:0
181 msgid "Available Images"
182 msgstr "Imágenes disponibles"
184 #. module: report_webkit
185 #: field:ir.header_webkit,html:0
186 msgid "webkit header"
187 msgstr "Cabecera WebKit"
189 #. module: report_webkit
190 #: selection:ir.header_webkit,format:0
191 msgid "B1 15 707 x 1000 mm"
192 msgstr "B1 15 707 x 1000 mm"
194 #. module: report_webkit
195 #: selection:ir.header_webkit,format:0
196 msgid "A1 6 594 x 841 mm"
197 msgstr "A1 6 594 x 841 mm"
199 #. module: report_webkit
200 #: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
201 msgid "The header linked to the report"
202 msgstr "La cabecera relacionada con el informe"
204 #. module: report_webkit
205 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:95
207 msgid "Wkhtmltopdf library path is not set"
210 #. module: report_webkit
211 #: view:ir.actions.report.xml:0
212 #: view:res.company:0
216 #. module: report_webkit
217 #: help:ir.header_webkit,format:0
218 msgid "Select Proper Paper size"
219 msgstr "Seleccione el tamaño de papel adecuado"
221 #. module: report_webkit
222 #: selection:ir.header_webkit,format:0
223 msgid "B5 1 176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches"
224 msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 pulgadas"
226 #. module: report_webkit
227 #: selection:ir.header_webkit,format:0
228 msgid "A7 11 74 x 105 mm"
229 msgstr "A7 11 74 x 105 mm"
231 #. module: report_webkit
232 #: selection:ir.header_webkit,format:0
233 msgid "A6 10 105 x 148 mm"
234 msgstr "A6 10 105 x 148 mm"
236 #. module: report_webkit
237 #: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
238 msgid "This template will be used if the main report file is not found"
240 "Esta plantilla será utilizada si el fichero del informe principal no se "
243 #. module: report_webkit
244 #: selection:ir.header_webkit,format:0
245 msgid "Folio 27 210 x 330 mm"
246 msgstr "Folio 27 210 x 330 mm"
248 #. module: report_webkit
249 #: field:ir.header_webkit,margin_top:0
250 msgid "Top Margin (mm)"
251 msgstr "Margen Superiro (mm)"
253 #. module: report_webkit
254 #: view:report.webkit.actions:0
258 #. module: report_webkit
259 #: help:report.webkit.actions,print_button:0
261 "Check this to add a Print action for this Report in the sidebar of the "
262 "corresponding document types"
264 "Marcar esta opción para añadir una acción Imprimir para este informe en el "
265 "lateral de los correspondientes tipos de documentos"
267 #. module: report_webkit
268 #: selection:ir.header_webkit,format:0
269 msgid "B3 18 353 x 500 mm"
270 msgstr "B3 18 353 x 500 mm"
272 #. module: report_webkit
273 #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
274 msgid "Webkit Header"
275 msgstr "Webkit encabezado"
277 #. module: report_webkit
278 #: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
279 msgid "Enable the webkit engine debugger"
280 msgstr "Activar el motor de debug de Webkit"
282 #. module: report_webkit
283 #: field:ir.header_img,img:0
287 #. module: report_webkit
288 #: view:ir.header_img:0
292 #. module: report_webkit
293 #: field:res.company,header_webkit:0
294 msgid "Available html"
295 msgstr "Html disponible"
297 #. module: report_webkit
298 #: help:report.webkit.actions,open_action:0
300 "Check this to view the newly added internal print action after creating it "
303 "Seleccione esta opción para ver la recientemente añadida acción imprimir "
304 "después de crearla (vista técnica) "
306 #. module: report_webkit
307 #: view:res.company:0
311 #. module: report_webkit
312 #: selection:ir.header_webkit,orientation:0
316 #. module: report_webkit
317 #: view:report.webkit.actions:0
321 #. module: report_webkit
322 #: selection:ir.header_webkit,orientation:0
326 #. module: report_webkit
327 #: selection:ir.header_webkit,format:0
328 msgid "B8 22 62 x 88 mm"
329 msgstr "B8 22 62 x 88 mm"
331 #. module: report_webkit
332 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:177
334 msgid "The command 'wkhtmltopdf' failed with error code = %s. Message: %s"
337 #. module: report_webkit
338 #: selection:ir.header_webkit,format:0
339 msgid "A2 7 420 x 594 mm"
340 msgstr "A2 7 420 x 594 mm"
342 #. module: report_webkit
343 #: field:report.webkit.actions,print_button:0
344 msgid "Add print button"
345 msgstr "Añadir botón de imprimir"
347 #. module: report_webkit
348 #: selection:ir.header_webkit,format:0
349 msgid "A9 13 37 x 52 mm"
350 msgstr "A9 13 37 x 52 mm"
352 #. module: report_webkit
353 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_res_company
357 #. module: report_webkit
358 #: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0
359 msgid "Bottom Margin (mm)"
360 msgstr "Margen inferior (mm)"
362 #. module: report_webkit
363 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_report_webkit_actions
364 msgid "Webkit Actions"
365 msgstr "Acciones Webkit"
367 #. module: report_webkit
368 #: field:report.webkit.actions,open_action:0
369 msgid "Open added action"
370 msgstr "Abrir acción añadida"
372 #. module: report_webkit
373 #: field:ir.header_webkit,margin_right:0
374 msgid "Right Margin (mm)"
375 msgstr "Margen derecho (mm)"
377 #. module: report_webkit
378 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:230
380 msgid "Webkit report template not found!"
383 #. module: report_webkit
384 #: field:ir.header_webkit,orientation:0
388 #. module: report_webkit
389 #: selection:ir.header_webkit,format:0
390 msgid "B6 20 125 x 176 mm"
391 msgstr "B6 20 125 x 176 mm"
393 #. module: report_webkit
394 #: help:ir.header_webkit,html:0
395 msgid "Set Webkit Report Header"
396 msgstr "Establecer cabecera informe Webkit"
398 #. module: report_webkit
399 #: field:ir.header_webkit,format:0
401 msgstr "Tamaño del papel"
403 #. module: report_webkit
404 #: selection:ir.header_webkit,format:0
405 msgid ":B10 16 31 x 44 mm"
406 msgstr ":B10 16 31 x 44 mm"
408 #. module: report_webkit
409 #: view:report.webkit.actions:0
413 #. module: report_webkit
414 #: field:ir.header_webkit,css:0
416 msgstr "Cabecera CSS"
418 #. module: report_webkit
419 #: selection:ir.header_webkit,format:0
420 msgid "B4 19 250 x 353 mm"
421 msgstr "B4 19 250 x 353 mm"
423 #. module: report_webkit
424 #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img
425 #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img
427 msgstr "Logos Webkit"
429 #. module: report_webkit
430 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:172
432 msgid "No diagnosis message was provided"
435 #. module: report_webkit
436 #: selection:ir.header_webkit,format:0
437 msgid "A3 8 297 x 420 mm"
438 msgstr "A3 8 297 x 420 mm"
440 #. module: report_webkit
441 #: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
442 msgid "Webkit Template"
443 msgstr "Plantilla Webkit"
445 #. module: report_webkit
446 #: field:ir.header_webkit,footer_html:0
447 msgid "webkit footer"
448 msgstr "pie de página Webkit"
450 #. module: report_webkit
451 #: field:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
453 msgstr "Webkit debug"
455 #. module: report_webkit
456 #: selection:ir.header_webkit,format:0
457 msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm"
458 msgstr "Carta 2 8,5 x 11 pulgadas, 215,9 x 279,4 mm"
460 #. module: report_webkit
461 #: selection:ir.header_webkit,format:0
462 msgid "B0 14 1000 x 1414 mm"
463 msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm"
465 #. module: report_webkit
466 #: field:ir.header_img,name:0
467 #: field:ir.header_webkit,name:0
471 #. module: report_webkit
472 #: selection:ir.header_webkit,format:0
473 msgid "A5 9 148 x 210 mm"
474 msgstr "A5 9 148 x 210 mm"
476 #. module: report_webkit
477 #: selection:ir.header_webkit,format:0
478 msgid "A8 12 52 x 74 mm"
479 msgstr "A8 12 52 x 74 mm"
481 #. module: report_webkit
482 #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions
483 #: view:report.webkit.actions:0
484 msgid "Add Print Buttons"
485 msgstr "Añadir botones imprimir"
487 #. module: report_webkit
488 #: selection:ir.header_webkit,format:0
489 msgid "Comm10E 25 105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
490 msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, Sobre U.S. Común 10"
492 #. module: report_webkit
493 #: field:ir.header_webkit,margin_left:0
494 msgid "Left Margin (mm)"
495 msgstr "Margen izquierdo (mm)"
497 #. module: report_webkit
498 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:230
503 #. module: report_webkit
504 #: help:ir.header_webkit,footer_html:0
505 msgid "Set Webkit Report Footer."
506 msgstr "Definir pie de página informe Webkit"
508 #. module: report_webkit
509 #: selection:ir.header_webkit,format:0
510 msgid "B9 23 33 x 62 mm"
511 msgstr "B9 23 33 x 62 mm"
513 #. module: report_webkit
514 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml
515 msgid "ir.actions.report.xml"
516 msgstr "ir.acciones.informe.xml"
518 #. module: report_webkit
519 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:174
521 msgid "The following diagnosis message was provided:\n"
524 #. module: report_webkit
525 #: view:ir.header_webkit:0
529 #~ msgid "Webkit Executable Path"
530 #~ msgstr "Ruta ejecutable WebKit"
533 #~ msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute"
534 #~ msgstr "La ruta a Wkhtmltopdf no es absoluta"
537 #~ msgid "Webkit render"
538 #~ msgstr "Renderizador del webkit"
542 #~ "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n"
543 #~ " 'Given path is not executable or path is "
546 #~ "Ruta Wkhtmltopdf errónea en la compañía'+\n"
547 #~ " 'La ruta actual no puede ser ejecutada o la "
551 #~ msgid "Webkit raise an error"
552 #~ msgstr "Webkit genera un error"
556 #~ "Please install executable on your system'+\n"
557 #~ " ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or "
558 #~ "download it from here:'+\n"
560 #~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n"
561 #~ " ' path to the executable on the Company "
563 #~ " 'Minimal version is 0.9.9"
565 #~ "Por favor instala el ejecutable en tu sistema'+\n"
566 #~ "' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) o instálalo desde aquí:'+\n"
567 #~ "' http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list y establece la'+\n"
568 #~ "' ruta al ejecutable en el formulario de la Compañía.'+\n"
569 #~ "'La versión mínima es 0.9.9"
572 #~ msgstr "_Cancelar"
574 #~ msgid "Error! You can not create recursive companies."
575 #~ msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas."
578 #~ msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company"
580 #~ "La ruta hacia la librería Wkhtmltopdf no está definida en la compañía"
583 #~ msgid "Please set a header in company settings"
584 #~ msgstr "Por favor, indique la cabecera en la configuración de la compañía"
587 #~ msgid "Webkit Report template not found !"
588 #~ msgstr "¡Plantilla del informe Webkit no encontrada!"
590 #~ msgid "WebKit Header"
591 #~ msgstr "Cabecera WebKit"
593 #~ msgid "Header IMG"
594 #~ msgstr "Imagen cabecera"
596 #~ msgid "Header HTML"
597 #~ msgstr "Cabecera HTML"
599 #~ msgid "Content and styling"
600 #~ msgstr "Contenido y estilo"
602 #~ msgid "page setup"
603 #~ msgstr "configuración página"
605 #~ msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable."
606 #~ msgstr "Ruta completa (absoluta) al ejecutable wkhtmltopdf."
608 #~ msgid "Webkit Report Engine"
609 #~ msgstr "Motor de informes Webkit"
612 #~ "This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) "
613 #~ "to support reports designed in HTML + CSS.\n"
614 #~ "The module structure and some code is inspired by the report_openoffice "
616 #~ "The module allows:\n"
617 #~ " -HTML report definition\n"
618 #~ " -Multi header support \n"
620 #~ " -Multi company support\n"
621 #~ " -HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
622 #~ " -JavaScript support \n"
623 #~ " -Raw HTML debugger\n"
624 #~ " -Book printing capabilities\n"
625 #~ " -Margins definition \n"
626 #~ " -Paper size definition\n"
629 #~ "Multiple headers and logos can be defined per company.\n"
630 #~ "CSS style, header and footer body are defined per company\n"
632 #~ "The library to install can be found here\n"
633 #~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n"
634 #~ "The system libraries are available for Linux, Mac OS X i386 and Windows 32.\n"
636 #~ "After installing the wkhtmltopdf library on the OpenERP Server machine, you "
637 #~ "need to set the\n"
638 #~ "path to the wkthtmltopdf executable file on the Company.\n"
640 #~ "For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this "
642 #~ " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n"
646 #~ "JavaScript support activation deactivation\n"
647 #~ "Collated and book format support\n"
648 #~ "Zip return for separated PDF\n"
649 #~ "Web client WYSIWYG\n"
652 #~ "Este módulo añade un nuevo motor de informes basado en la librería WebKit "
653 #~ "(wkhtmltopdf) para soportar informes diseñados en HTML + CSS.\n"
654 #~ "La estructura del módulo y parte del código se inspira en el módulo "
655 #~ "report_openoffice.\n"
656 #~ "El módulo permite:\n"
657 #~ " -Definición del informe HTML\n"
658 #~ " -Soporte múltiples cabeceras\n"
659 #~ " -Múltiples logos\n"
660 #~ " -Soporte multicompañía\n"
661 #~ " -Soporte HTML y CSS-3 (limitado por la versión actual de Webkit)\n"
662 #~ " -Soporte javascript\n"
663 #~ " -Depurador HTML Raw\n"
664 #~ " -Capacidad de impresión de libros\n"
665 #~ " -Definición de márgenes\n"
666 #~ " -Definición de formatos de página\n"
669 #~ "Se pueden definir múltiples cabeceras y logos por compañía.\n"
670 #~ "El estilo CSS, el encabezado y el pie de página se definen por compañía.\n"
672 #~ "La librería a instalar se puede encontrar en:\n"
673 #~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n"
674 #~ "Las librerías del sistema están disponibles para Linux, Mac OS X i386 y "
677 #~ "Después de instalar la biblioteca wkhtmltopdf en el servidor de OpenERP, es "
678 #~ "necesario establecer la\n"
679 #~ "ruta de acceso al archivo ejecutable wkthtmltopdf en la compañía.\n"
681 #~ "Para obtener un informe de ejemplo véase también el módulo "
682 #~ "webkit_report_sample, y este vídeo:\n"
683 #~ " http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
685 #~ "Para implementar:\n"
686 #~ "Soporte de activación y desactivación de JavaScript\n"
687 #~ "Soporte del formato book y collated\n"
688 #~ "Zip para PDF separados\n"
689 #~ "Editor WYSIWYG para cliente web\n"
693 #~ msgstr "Estilo CSS"
696 #~ msgstr "Encabezado"
698 #~ msgid "Company and Page Setup"
699 #~ msgstr "Sociedad y Configuración de página"
702 #~ msgstr "Pie de página"
705 #~ "Full path to the wkhtmltopdf executable file. Version 0.9.9 is required. "
706 #~ "Install a static version of the library if you experience missing "
707 #~ "header/footers on Linux."
709 #~ "Ruta de acceso completa al archivo ejecutable wkhtmltopdf. Versión 0.9.9 se "
710 #~ "requiere. Instalar una versión estática de la biblioteca si experimenta "
711 #~ "falta de cabecera / pie de página en Linux."
713 #~ msgid "The company name must be unique !"
714 #~ msgstr "¡El nombre de la compañía debe ser único!"