[FIX] website_mail, websit_mail_group: moved discussion group snippet to the right...
[odoo/odoo.git] / addons / report_webkit / i18n / es_CR.po
1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-18 22:08+0000\n"
12 "Last-Translator: Freddy Gonzalez <freddy.gonzalez.contreras@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-12 08:23+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16976)\n"
19 "Language: es\n"
20
21 #. module: report_webkit
22 #: view:ir.actions.report.xml:0
23 msgid "Webkit Template (used if Report File is not found)"
24 msgstr "Plantilla WebKit (utilizada si el archivo del informe no existe)"
25
26 #. module: report_webkit
27 #: selection:ir.header_webkit,format:0
28 msgid "Tabloid 29 279.4 x 431.8 mm"
29 msgstr "Tabloide 29 279,4 x 431,8 mm"
30
31 #. module: report_webkit
32 #: selection:ir.header_webkit,format:0
33 msgid "Ledger  28  431.8 x 279.4 mm"
34 msgstr "Libro 28 431,8 x 279,4 mm"
35
36 #. module: report_webkit
37 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:235
38 #, python-format
39 msgid "No header defined for this Webkit report!"
40 msgstr "¡ Ninguna cabecera definida para este informe de Webkit !"
41
42 #. module: report_webkit
43 #: help:ir.header_img,type:0
44 msgid "Image type(png,gif,jpeg)"
45 msgstr "Tipo de imagen (png, gif, jpeg)"
46
47 #. module: report_webkit
48 #: help:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
49 msgid ""
50 "This mode allow more precise element                                         "
51 "                    position as each object is printed on a separate HTML.   "
52 "                                                         but memory and disk "
53 "usage is wider"
54 msgstr ""
55 "Este modo permite la posición de los elementos más precisos, ya que cada "
56 "objeto se imprime en un HTML independiente. pero la memoria y el uso del "
57 "disco es más ancha"
58
59 #. module: report_webkit
60 #: selection:ir.header_webkit,format:0
61 msgid "Executive 4   7.5 x 10 inches, 190.5 x 254 mm"
62 msgstr "Ejecutivo 4 7,5 x 10 pulgadas, 190,5 x 254 mm"
63
64 #. module: report_webkit
65 #: field:ir.header_img,company_id:0
66 #: field:ir.header_webkit,company_id:0
67 msgid "Company"
68 msgstr "Compañía"
69
70 #. module: report_webkit
71 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:236
72 #, python-format
73 msgid "Please set a header in company settings."
74 msgstr ""
75
76 #. module: report_webkit
77 #: selection:ir.header_webkit,format:0
78 msgid "DLE 26 110 x 220 mm"
79 msgstr "DLE 26 110 x 220 mm"
80
81 #. module: report_webkit
82 #: selection:ir.header_webkit,format:0
83 msgid "B7  21  88 x 125 mm"
84 msgstr "B7 21 88 x 125 mm"
85
86 #. module: report_webkit
87 #: view:res.company:0
88 msgid "Headers"
89 msgstr "Cabeceras"
90
91 #. module: report_webkit
92 #: help:ir.header_img,name:0
93 msgid "Name of Image"
94 msgstr "Nombre de la imagen"
95
96 #. module: report_webkit
97 #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_webkit
98 #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_webkit
99 msgid "Webkit Headers/Footers"
100 msgstr "Webkit encabezados y pies de página"
101
102 #. module: report_webkit
103 #: selection:ir.header_webkit,format:0
104 msgid "Legal    3   8.5 x 14 inches, 215.9 x 355.6 mm"
105 msgstr "Legal 3 8,5 x 14 pulgadas, 215,9 x 355,6 mm"
106
107 #. module: report_webkit
108 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_webkit
109 msgid "ir.header_webkit"
110 msgstr "ir.cabecera_webkit"
111
112 #. module: report_webkit
113 #: selection:ir.header_webkit,format:0
114 msgid "A4  0   210 x 297 mm, 8.26 x 11.69 inches"
115 msgstr "A4 0 210 x 297 mm, 8,26 x 11,69 pulgadas"
116
117 #. module: report_webkit
118 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:176
119 #, python-format
120 msgid "Webkit error"
121 msgstr ""
122
123 #. module: report_webkit
124 #: selection:ir.header_webkit,format:0
125 msgid "B2  17  500 x 707 mm"
126 msgstr "B2 17 500 x 707 mm"
127
128 #. module: report_webkit
129 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:262
130 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:273
131 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:282
132 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:295
133 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:306
134 #, python-format
135 msgid "Webkit render!"
136 msgstr ""
137
138 #. module: report_webkit
139 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_header_img
140 msgid "ir.header_img"
141 msgstr "ir.cabecera_img"
142
143 #. module: report_webkit
144 #: field:ir.actions.report.xml,precise_mode:0
145 msgid "Precise Mode"
146 msgstr "Modo Preciso"
147
148 #. module: report_webkit
149 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:96
150 #, python-format
151 msgid ""
152 "Please install executable on your system (sudo apt-get install wkhtmltopdf) "
153 "or download it from here: "
154 "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the path in the "
155 "ir.config_parameter with the webkit_path key.Minimal version is 0.9.9"
156 msgstr ""
157
158 #. module: report_webkit
159 #: selection:ir.header_webkit,format:0
160 msgid "A0  5   841 x 1189 mm"
161 msgstr "A0 5 841 x 1189 mm"
162
163 #. module: report_webkit
164 #: selection:ir.header_webkit,format:0
165 msgid "C5E 24  163 x 229 mm"
166 msgstr "C5E 24 163 x 229 mm"
167
168 #. module: report_webkit
169 #: field:ir.header_img,type:0
170 msgid "Type"
171 msgstr "Tipo"
172
173 #. module: report_webkit
174 #: code:addons/report_webkit/wizard/report_webkit_actions.py:133
175 #, python-format
176 msgid "Client Actions Connections"
177 msgstr "Conexiones acciones cliente"
178
179 #. module: report_webkit
180 #: field:res.company,header_image:0
181 msgid "Available Images"
182 msgstr "Imágenes disponibles"
183
184 #. module: report_webkit
185 #: field:ir.header_webkit,html:0
186 msgid "webkit header"
187 msgstr "Cabecera WebKit"
188
189 #. module: report_webkit
190 #: selection:ir.header_webkit,format:0
191 msgid "B1  15  707 x 1000 mm"
192 msgstr "B1 15 707 x 1000 mm"
193
194 #. module: report_webkit
195 #: selection:ir.header_webkit,format:0
196 msgid "A1  6   594 x 841 mm"
197 msgstr "A1 6 594 x 841 mm"
198
199 #. module: report_webkit
200 #: help:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
201 msgid "The header linked to the report"
202 msgstr "La cabecera relacionada con el informe"
203
204 #. module: report_webkit
205 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:95
206 #, python-format
207 msgid "Wkhtmltopdf library path is not set"
208 msgstr ""
209
210 #. module: report_webkit
211 #: view:ir.actions.report.xml:0
212 #: view:res.company:0
213 msgid "Webkit"
214 msgstr "Webkit"
215
216 #. module: report_webkit
217 #: help:ir.header_webkit,format:0
218 msgid "Select Proper Paper size"
219 msgstr "Seleccione el tamaño de papel adecuado"
220
221 #. module: report_webkit
222 #: selection:ir.header_webkit,format:0
223 msgid "B5  1   176 x 250 mm, 6.93 x 9.84 inches"
224 msgstr "B5 1 176 x 250 mm, 6,93 x 9,84 pulgadas"
225
226 #. module: report_webkit
227 #: selection:ir.header_webkit,format:0
228 msgid "A7  11  74 x 105 mm"
229 msgstr "A7 11 74 x 105 mm"
230
231 #. module: report_webkit
232 #: selection:ir.header_webkit,format:0
233 msgid "A6  10  105 x 148 mm"
234 msgstr "A6 10 105 x 148 mm"
235
236 #. module: report_webkit
237 #: help:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
238 msgid "This template will be used if the main report file is not found"
239 msgstr ""
240 "Esta plantilla será utilizada si el fichero del informe principal no se "
241 "encuentra"
242
243 #. module: report_webkit
244 #: selection:ir.header_webkit,format:0
245 msgid "Folio 27  210 x 330 mm"
246 msgstr "Folio 27 210 x 330 mm"
247
248 #. module: report_webkit
249 #: field:ir.header_webkit,margin_top:0
250 msgid "Top Margin (mm)"
251 msgstr "Margen Superiro (mm)"
252
253 #. module: report_webkit
254 #: view:report.webkit.actions:0
255 msgid "_Ok"
256 msgstr "_Aceptar"
257
258 #. module: report_webkit
259 #: help:report.webkit.actions,print_button:0
260 msgid ""
261 "Check this to add a Print action for this Report in the sidebar of the "
262 "corresponding document types"
263 msgstr ""
264 "Marcar esta opción para añadir una acción Imprimir para este informe en el "
265 "lateral de los correspondientes tipos de documentos"
266
267 #. module: report_webkit
268 #: selection:ir.header_webkit,format:0
269 msgid "B3  18  353 x 500 mm"
270 msgstr "B3 18 353 x 500 mm"
271
272 #. module: report_webkit
273 #: field:ir.actions.report.xml,webkit_header:0
274 msgid "Webkit Header"
275 msgstr "Webkit encabezado"
276
277 #. module: report_webkit
278 #: help:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
279 msgid "Enable the webkit engine debugger"
280 msgstr "Activar el motor de debug de Webkit"
281
282 #. module: report_webkit
283 #: field:ir.header_img,img:0
284 msgid "Image"
285 msgstr "Imagen"
286
287 #. module: report_webkit
288 #: view:ir.header_img:0
289 msgid "Header Image"
290 msgstr ""
291
292 #. module: report_webkit
293 #: field:res.company,header_webkit:0
294 msgid "Available html"
295 msgstr "Html disponible"
296
297 #. module: report_webkit
298 #: help:report.webkit.actions,open_action:0
299 msgid ""
300 "Check this to view the newly added internal print action after creating it "
301 "(technical view) "
302 msgstr ""
303 "Seleccione esta opción para ver la recientemente añadida acción imprimir "
304 "después de crearla (vista técnica) "
305
306 #. module: report_webkit
307 #: view:res.company:0
308 msgid "Images"
309 msgstr "Imágenes"
310
311 #. module: report_webkit
312 #: selection:ir.header_webkit,orientation:0
313 msgid "Portrait"
314 msgstr "Horizontal"
315
316 #. module: report_webkit
317 #: view:report.webkit.actions:0
318 msgid "or"
319 msgstr ""
320
321 #. module: report_webkit
322 #: selection:ir.header_webkit,orientation:0
323 msgid "Landscape"
324 msgstr "Apaisado"
325
326 #. module: report_webkit
327 #: selection:ir.header_webkit,format:0
328 msgid "B8  22  62 x 88 mm"
329 msgstr "B8 22 62 x 88 mm"
330
331 #. module: report_webkit
332 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:177
333 #, python-format
334 msgid "The command 'wkhtmltopdf' failed with error code = %s. Message: %s"
335 msgstr ""
336
337 #. module: report_webkit
338 #: selection:ir.header_webkit,format:0
339 msgid "A2  7   420 x 594 mm"
340 msgstr "A2 7 420 x 594 mm"
341
342 #. module: report_webkit
343 #: field:report.webkit.actions,print_button:0
344 msgid "Add print button"
345 msgstr "Añadir botón de imprimir"
346
347 #. module: report_webkit
348 #: selection:ir.header_webkit,format:0
349 msgid "A9  13  37 x 52 mm"
350 msgstr "A9 13 37 x 52 mm"
351
352 #. module: report_webkit
353 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_res_company
354 msgid "Companies"
355 msgstr "Compañías"
356
357 #. module: report_webkit
358 #: field:ir.header_webkit,margin_bottom:0
359 msgid "Bottom Margin (mm)"
360 msgstr "Margen inferior (mm)"
361
362 #. module: report_webkit
363 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_report_webkit_actions
364 msgid "Webkit Actions"
365 msgstr "Acciones Webkit"
366
367 #. module: report_webkit
368 #: field:report.webkit.actions,open_action:0
369 msgid "Open added action"
370 msgstr "Abrir acción añadida"
371
372 #. module: report_webkit
373 #: field:ir.header_webkit,margin_right:0
374 msgid "Right Margin (mm)"
375 msgstr "Margen derecho (mm)"
376
377 #. module: report_webkit
378 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:230
379 #, python-format
380 msgid "Webkit report template not found!"
381 msgstr ""
382
383 #. module: report_webkit
384 #: field:ir.header_webkit,orientation:0
385 msgid "Orientation"
386 msgstr "Orientación"
387
388 #. module: report_webkit
389 #: selection:ir.header_webkit,format:0
390 msgid "B6  20  125 x 176 mm"
391 msgstr "B6 20 125 x 176 mm"
392
393 #. module: report_webkit
394 #: help:ir.header_webkit,html:0
395 msgid "Set Webkit Report Header"
396 msgstr "Establecer cabecera informe Webkit"
397
398 #. module: report_webkit
399 #: field:ir.header_webkit,format:0
400 msgid "Paper size"
401 msgstr "Tamaño del papel"
402
403 #. module: report_webkit
404 #: selection:ir.header_webkit,format:0
405 msgid ":B10    16  31 x 44 mm"
406 msgstr ":B10 16 31 x 44 mm"
407
408 #. module: report_webkit
409 #: view:report.webkit.actions:0
410 msgid "Cancel"
411 msgstr ""
412
413 #. module: report_webkit
414 #: field:ir.header_webkit,css:0
415 msgid "Header CSS"
416 msgstr "Cabecera CSS"
417
418 #. module: report_webkit
419 #: selection:ir.header_webkit,format:0
420 msgid "B4  19  250 x 353 mm"
421 msgstr "B4 19 250 x 353 mm"
422
423 #. module: report_webkit
424 #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.action_header_img
425 #: model:ir.ui.menu,name:report_webkit.menu_header_img
426 msgid "Webkit Logos"
427 msgstr "Logos Webkit"
428
429 #. module: report_webkit
430 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:172
431 #, python-format
432 msgid "No diagnosis message was provided"
433 msgstr ""
434
435 #. module: report_webkit
436 #: selection:ir.header_webkit,format:0
437 msgid "A3  8   297 x 420 mm"
438 msgstr "A3 8 297 x 420 mm"
439
440 #. module: report_webkit
441 #: field:ir.actions.report.xml,report_webkit_data:0
442 msgid "Webkit Template"
443 msgstr "Plantilla Webkit"
444
445 #. module: report_webkit
446 #: field:ir.header_webkit,footer_html:0
447 msgid "webkit footer"
448 msgstr "pie de página Webkit"
449
450 #. module: report_webkit
451 #: field:ir.actions.report.xml,webkit_debug:0
452 msgid "Webkit debug"
453 msgstr "Webkit debug"
454
455 #. module: report_webkit
456 #: selection:ir.header_webkit,format:0
457 msgid "Letter 2 8.5 x 11 inches, 215.9 x 279.4 mm"
458 msgstr "Carta 2 8,5 x 11 pulgadas, 215,9 x 279,4 mm"
459
460 #. module: report_webkit
461 #: selection:ir.header_webkit,format:0
462 msgid "B0  14  1000 x 1414 mm"
463 msgstr "B0 14 1000 x 1414 mm"
464
465 #. module: report_webkit
466 #: field:ir.header_img,name:0
467 #: field:ir.header_webkit,name:0
468 msgid "Name"
469 msgstr "Nombre"
470
471 #. module: report_webkit
472 #: selection:ir.header_webkit,format:0
473 msgid "A5  9   148 x 210 mm"
474 msgstr "A5 9 148 x 210 mm"
475
476 #. module: report_webkit
477 #: selection:ir.header_webkit,format:0
478 msgid "A8  12  52 x 74 mm"
479 msgstr "A8 12 52 x 74 mm"
480
481 #. module: report_webkit
482 #: model:ir.actions.act_window,name:report_webkit.wizard_ofdo_report_actions
483 #: view:report.webkit.actions:0
484 msgid "Add Print Buttons"
485 msgstr "Añadir botones imprimir"
486
487 #. module: report_webkit
488 #: selection:ir.header_webkit,format:0
489 msgid "Comm10E 25  105 x 241 mm, U.S. Common 10 Envelope"
490 msgstr "Comm10E 25 105 x 241 mm, Sobre U.S. Común 10"
491
492 #. module: report_webkit
493 #: field:ir.header_webkit,margin_left:0
494 msgid "Left Margin (mm)"
495 msgstr "Margen izquierdo (mm)"
496
497 #. module: report_webkit
498 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:230
499 #, python-format
500 msgid "Error!"
501 msgstr "¡Error!"
502
503 #. module: report_webkit
504 #: help:ir.header_webkit,footer_html:0
505 msgid "Set Webkit Report Footer."
506 msgstr "Definir pie de página informe Webkit"
507
508 #. module: report_webkit
509 #: selection:ir.header_webkit,format:0
510 msgid "B9  23  33 x 62 mm"
511 msgstr "B9 23 33 x 62 mm"
512
513 #. module: report_webkit
514 #: model:ir.model,name:report_webkit.model_ir_actions_report_xml
515 msgid "ir.actions.report.xml"
516 msgstr "ir.acciones.informe.xml"
517
518 #. module: report_webkit
519 #: code:addons/report_webkit/webkit_report.py:174
520 #, python-format
521 msgid "The following diagnosis message was provided:\n"
522 msgstr ""
523
524 #. module: report_webkit
525 #: view:ir.header_webkit:0
526 msgid "HTML Header"
527 msgstr ""
528
529 #~ msgid "Webkit Executable Path"
530 #~ msgstr "Ruta ejecutable WebKit"
531
532 #, python-format
533 #~ msgid "path to Wkhtmltopdf is not absolute"
534 #~ msgstr "La ruta a Wkhtmltopdf no es absoluta"
535
536 #, python-format
537 #~ msgid "Webkit render"
538 #~ msgstr "Renderizador del webkit"
539
540 #, python-format
541 #~ msgid ""
542 #~ "Wrong Wkhtmltopdf path set in company'+\n"
543 #~ "                                'Given path is not executable or path is "
544 #~ "wrong"
545 #~ msgstr ""
546 #~ "Ruta Wkhtmltopdf errónea en la compañía'+\n"
547 #~ "                                'La ruta actual no puede ser ejecutada o la "
548 #~ "ruta es errónea"
549
550 #, python-format
551 #~ msgid "Webkit raise an error"
552 #~ msgstr "Webkit genera un error"
553
554 #, python-format
555 #~ msgid ""
556 #~ "Please install executable on your system'+\n"
557 #~ "                             ' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) or "
558 #~ "download it from here:'+\n"
559 #~ "                             ' "
560 #~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list and set the'+\n"
561 #~ "                             ' path to the executable on the Company "
562 #~ "form.'+\n"
563 #~ "                             'Minimal version is 0.9.9"
564 #~ msgstr ""
565 #~ "Por favor instala el ejecutable en tu sistema'+\n"
566 #~ "' (sudo apt-get install wkhtmltopdf) o instálalo desde aquí:'+\n"
567 #~ "' http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/downloads/list y establece la'+\n"
568 #~ "' ruta al ejecutable en el formulario de la Compañía.'+\n"
569 #~ "'La versión mínima es 0.9.9"
570
571 #~ msgid "_Cancel"
572 #~ msgstr "_Cancelar"
573
574 #~ msgid "Error! You can not create recursive companies."
575 #~ msgstr "¡Error! No puede crear compañías recursivas."
576
577 #, python-format
578 #~ msgid "Wkhtmltopdf library path is not set in company"
579 #~ msgstr ""
580 #~ "La ruta hacia la librería Wkhtmltopdf no está definida en la compañía"
581
582 #, python-format
583 #~ msgid "Please set a header in company settings"
584 #~ msgstr "Por favor, indique la cabecera en la configuración de la compañía"
585
586 #, python-format
587 #~ msgid "Webkit Report template not found !"
588 #~ msgstr "¡Plantilla del informe Webkit no encontrada!"
589
590 #~ msgid "WebKit Header"
591 #~ msgstr "Cabecera WebKit"
592
593 #~ msgid "Header IMG"
594 #~ msgstr "Imagen cabecera"
595
596 #~ msgid "Header HTML"
597 #~ msgstr "Cabecera HTML"
598
599 #~ msgid "Content and styling"
600 #~ msgstr "Contenido y estilo"
601
602 #~ msgid "page setup"
603 #~ msgstr "configuración página"
604
605 #~ msgid "Complete (Absolute) path to the wkhtmltopdf executable."
606 #~ msgstr "Ruta completa (absoluta) al ejecutable wkhtmltopdf."
607
608 #~ msgid "Webkit Report Engine"
609 #~ msgstr "Motor de informes Webkit"
610
611 #~ msgid ""
612 #~ "This module adds a new Report Engine based on WebKit library (wkhtmltopdf) "
613 #~ "to support reports designed in HTML + CSS.\n"
614 #~ "The module structure and some code is inspired by the report_openoffice "
615 #~ "module.\n"
616 #~ "The module allows:\n"
617 #~ "    -HTML report definition\n"
618 #~ "    -Multi header support \n"
619 #~ "    -Multi logo\n"
620 #~ "    -Multi company support\n"
621 #~ "    -HTML and CSS-3 support (In the limit of the actual WebKIT version)\n"
622 #~ "    -JavaScript support \n"
623 #~ "    -Raw HTML debugger\n"
624 #~ "    -Book printing capabilities\n"
625 #~ "    -Margins definition \n"
626 #~ "    -Paper size definition\n"
627 #~ "and much more\n"
628 #~ "\n"
629 #~ "Multiple headers and logos can be defined per company.\n"
630 #~ "CSS style, header and footer body are defined per company\n"
631 #~ "\n"
632 #~ "The library to install can be found here\n"
633 #~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n"
634 #~ "The system libraries are available for Linux, Mac OS X i386 and Windows 32.\n"
635 #~ "\n"
636 #~ "After installing the wkhtmltopdf library on the OpenERP Server machine, you "
637 #~ "need to set the\n"
638 #~ "path to the wkthtmltopdf executable file on the Company.\n"
639 #~ "\n"
640 #~ "For a sample report see also the webkit_report_sample module, and this "
641 #~ "video:\n"
642 #~ "    http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov \n"
643 #~ "\n"
644 #~ "\n"
645 #~ "TODO :\n"
646 #~ "JavaScript support activation deactivation\n"
647 #~ "Collated and book format support\n"
648 #~ "Zip return for separated PDF\n"
649 #~ "Web client WYSIWYG\n"
650 #~ "                    "
651 #~ msgstr ""
652 #~ "Este módulo añade un nuevo motor de informes basado en la librería WebKit "
653 #~ "(wkhtmltopdf) para soportar informes diseñados en HTML + CSS.\n"
654 #~ "La estructura del módulo y parte del código se inspira en el módulo "
655 #~ "report_openoffice.\n"
656 #~ "El módulo permite:\n"
657 #~ "    -Definición del informe HTML\n"
658 #~ "    -Soporte múltiples cabeceras\n"
659 #~ "    -Múltiples logos\n"
660 #~ "    -Soporte multicompañía\n"
661 #~ "    -Soporte HTML y CSS-3 (limitado por la versión actual de Webkit)\n"
662 #~ "    -Soporte javascript\n"
663 #~ "    -Depurador HTML Raw\n"
664 #~ "    -Capacidad de impresión de libros\n"
665 #~ "    -Definición de márgenes\n"
666 #~ "    -Definición de formatos de página\n"
667 #~ "y mucho más\n"
668 #~ "\n"
669 #~ "Se pueden definir múltiples cabeceras y logos por compañía.\n"
670 #~ "El estilo CSS, el encabezado y el pie de página se definen por compañía.\n"
671 #~ "\n"
672 #~ "La librería a instalar se puede encontrar en:\n"
673 #~ "http://code.google.com/p/wkhtmltopdf/\n"
674 #~ "Las librerías del sistema están disponibles para Linux, Mac OS X i386 y "
675 #~ "Windows 32.\n"
676 #~ "\n"
677 #~ "Después de instalar la biblioteca wkhtmltopdf en el servidor de OpenERP, es "
678 #~ "necesario establecer la\n"
679 #~ "ruta de acceso al archivo ejecutable wkthtmltopdf en la compañía.\n"
680 #~ "\n"
681 #~ "Para obtener un informe de ejemplo véase también el módulo "
682 #~ "webkit_report_sample, y este vídeo:\n"
683 #~ "    http://files.me.com/nbessi/06n92k.mov\n"
684 #~ "\n"
685 #~ "Para implementar:\n"
686 #~ "Soporte de activación y desactivación de JavaScript\n"
687 #~ "Soporte del formato book y collated\n"
688 #~ "Zip para PDF separados\n"
689 #~ "Editor WYSIWYG para cliente web\n"
690 #~ "                    "
691
692 #~ msgid "CSS Style"
693 #~ msgstr "Estilo CSS"
694
695 #~ msgid "Header"
696 #~ msgstr "Encabezado"
697
698 #~ msgid "Company and Page Setup"
699 #~ msgstr "Sociedad y Configuración de página"
700
701 #~ msgid "Footer"
702 #~ msgstr "Pie de página"
703
704 #~ msgid ""
705 #~ "Full path to the wkhtmltopdf executable file. Version 0.9.9 is required. "
706 #~ "Install a static version of the library if you experience missing "
707 #~ "header/footers on Linux."
708 #~ msgstr ""
709 #~ "Ruta de acceso completa al archivo ejecutable wkhtmltopdf. Versión 0.9.9 se "
710 #~ "requiere. Instalar una versión estática de la biblioteca si experimenta "
711 #~ "falta de cabecera / pie de página en Linux."
712
713 #~ msgid "The company name must be unique !"
714 #~ msgstr "¡El nombre de la compañía debe ser único!"