[FIX] Schedule jobs even if their next time has passed.
[odoo/odoo.git] / addons / report_timesheet / i18n / report-timesheet-es_AR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * report_timesheet
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-04-20 07:56+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 11:54+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: report_timesheet
20 #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_account_date_stat_my
21 #: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_account_date_my
22 msgid "My daily timesheets by account"
23 msgstr "Mis hojas de tareas diarias por cuenta"
24
25 #. module: report_timesheet
26 #: view:report_timesheet.user:0
27 msgid "Timesheet by user"
28 msgstr "Hoja de tareas por usuario"
29
30 #. module: report_timesheet
31 #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_account_stat_all
32 #: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_account_all
33 msgid "Timesheet by Account"
34 msgstr "Hoja de tareas por cuenta"
35
36 #. module: report_timesheet
37 #: constraint:ir.model:0
38 msgid ""
39 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
40 msgstr ""
41 "¡El nombre del objeto debe empezar con x_ y no contener ningún carácter "
42 "especial!"
43
44 #. module: report_timesheet
45 #: view:report_timesheet.account:0
46 msgid "Timesheet by account"
47 msgstr "Hoja de tareas por cuenta"
48
49 #. module: report_timesheet
50 #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.act_res_users_2_report_timesheet_invoice
51 #: model:ir.model,name:report_timesheet.model_report_timesheet_invoice
52 msgid "Costs to invoice"
53 msgstr "Costos a facturar"
54
55 #. module: report_timesheet
56 #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_user_stat_my
57 #: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_user_my
58 msgid "My Timesheet of the Month"
59 msgstr "Mi hoja de tareas del mes"
60
61 #. module: report_timesheet
62 #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_random_timesheet_lines_board
63 #: model:ir.model,name:report_timesheet.model_random_timesheet_lines
64 msgid "Random Timesheet Lines"
65 msgstr "Lineas de hojas de tareas aleatorias"
66
67 #. module: report_timesheet
68 #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.act_account_analytic_account_2_report_timehsheet_account
69 msgid "Timesheets"
70 msgstr "Hojas de tareas"
71
72 #. module: report_timesheet
73 #: constraint:ir.actions.act_window:0
74 msgid "Invalid model name in the action definition."
75 msgstr ""
76
77 #. module: report_timesheet
78 #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.act_res_users_2_report_timehsheet_account
79 msgid "Timesheets per account"
80 msgstr "Hojas de tareas por cuenta"
81
82 #. module: report_timesheet
83 #: view:report_timesheet.invoice:0
84 msgid "Timesheets to invoice"
85 msgstr "Hojas de tareas a facturar"
86
87 #. module: report_timesheet
88 #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.act_res_users_2_report_timesheet_user
89 msgid "Timesheets per day"
90 msgstr "Hojas de tareas por día"
91
92 #. module: report_timesheet
93 #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_account_date_stat_all
94 #: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_account_date_all
95 msgid "Daily Timesheet by Account"
96 msgstr "Hoja de tareas diaria por cuenta"
97
98 #. module: report_timesheet
99 #: field:random.timesheet.lines,product_id:0
100 msgid "Product"
101 msgstr "Producto"
102
103 #. module: report_timesheet
104 #: field:random.timesheet.lines,name:0
105 #: field:report.random.timesheet,name:0
106 msgid "Description"
107 msgstr "Descripción"
108
109 #. module: report_timesheet
110 #: model:ir.model,name:report_timesheet.model_report_timesheet_account
111 #: view:report_timesheet.account:0
112 msgid "Timesheet per account"
113 msgstr "Hoja de tareas por cuenta"
114
115 #. module: report_timesheet
116 #: model:ir.module.module,shortdesc:report_timesheet.module_meta_information
117 msgid "Timesheet - Reporting"
118 msgstr "Hojas de tareas - Informes"
119
120 #. module: report_timesheet
121 #: field:random.timesheet.lines,date:0
122 #: field:report.random.timesheet,date:0
123 #: field:report_timesheet.account.date,name:0
124 #: field:report_timesheet.user,name:0
125 msgid "Date"
126 msgstr "Fecha"
127
128 #. module: report_timesheet
129 #: view:report_timesheet.invoice:0
130 msgid "Timesheet by invoice"
131 msgstr "Hoja de tareas por factura"
132
133 #. module: report_timesheet
134 #: field:random.timesheet.lines,quantity:0
135 #: field:report.random.timesheet,quantity:0
136 #: field:report_timesheet.account,quantity:0
137 #: field:report_timesheet.account.date,quantity:0
138 #: field:report_timesheet.invoice,quantity:0
139 #: field:report_timesheet.user,quantity:0
140 msgid "Quantity"
141 msgstr "Cantidad"
142
143 #. module: report_timesheet
144 #: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.next_id_69
145 msgid "This Month"
146 msgstr "Este mes"
147
148 #. module: report_timesheet
149 #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_account_stat_my
150 #: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_account_my
151 msgid "My timesheets by account"
152 msgstr "Mis hojas de tareas por cuenta"
153
154 #. module: report_timesheet
155 #: model:ir.model,name:report_timesheet.model_report_random_timesheet
156 msgid "Random Timesheet Report"
157 msgstr "Reporte de hojas de tareas aleatorias"
158
159 #. module: report_timesheet
160 #: field:random.timesheet.lines,user_id:0
161 #: field:report.random.timesheet,user_id:0
162 #: field:report_timesheet.account,user_id:0
163 #: field:report_timesheet.account.date,user_id:0
164 #: field:report_timesheet.invoice,user_id:0
165 #: field:report_timesheet.user,user_id:0
166 msgid "User"
167 msgstr "Usuario"
168
169 #. module: report_timesheet
170 #: constraint:ir.ui.view:0
171 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
172 msgstr "XML inválido para la definición de la vista !"
173
174 #. module: report_timesheet
175 #: view:report.random.timesheet:0
176 msgid "Random Timesheets"
177 msgstr "Hojas de tareas aleatorias"
178
179 #. module: report_timesheet
180 #: view:report_timesheet.account.date:0
181 msgid "Daily timesheet by account"
182 msgstr "Hoja de tareas diaria por cuenta"
183
184 #. module: report_timesheet
185 #: view:random.timesheet.lines:0
186 msgid "Random Timesheets Lines"
187 msgstr "Lineas de hojas de tareas aleatorias"
188
189 #. module: report_timesheet
190 #: field:report_timesheet.invoice,account_id:0
191 msgid "Project"
192 msgstr "Proyecto"
193
194 #. module: report_timesheet
195 #: field:random.timesheet.lines,amount:0
196 msgid "Amount"
197 msgstr "Importe"
198
199 #. module: report_timesheet
200 #: field:report_timesheet.invoice,amount_invoice:0
201 msgid "To invoice"
202 msgstr "A facturar"
203
204 #. module: report_timesheet
205 #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_user_stat_all
206 #: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_user_all
207 msgid "Timesheet by User"
208 msgstr "Hoja de tareas por usuario"
209
210 #. module: report_timesheet
211 #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_invoice_stat_all
212 #: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_invoice_all
213 msgid "Timesheet by Invoice"
214 msgstr "Hoja de tareas por factura"
215
216 #. module: report_timesheet
217 #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_random_timesheet_board
218 msgid "Random Timesheet"
219 msgstr "Hojas de tareas aleatorias"
220
221 #. module: report_timesheet
222 #: field:random.timesheet.lines,to_invoice:0
223 msgid "Invoicing"
224 msgstr "Facturación"
225
226 #. module: report_timesheet
227 #: field:random.timesheet.lines,general_account_id:0
228 msgid "General Account"
229 msgstr "Cuenta general"
230
231 #. module: report_timesheet
232 #: model:ir.model,name:report_timesheet.model_report_timesheet_user
233 msgid "Timesheet per day"
234 msgstr "Hojas de tareas por día"
235
236 #. module: report_timesheet
237 #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_invoice_stat_my
238 #: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_invoice_my
239 msgid "My timesheets to invoice"
240 msgstr "Mis hojas de tareas a facturar"
241
242 #. module: report_timesheet
243 #: model:ir.model,name:report_timesheet.model_report_timesheet_account_date
244 #: view:report_timesheet.account.date:0
245 msgid "Daily timesheet per account"
246 msgstr "Hojas de tareas diarias por cuenta"
247
248 #. module: report_timesheet
249 #: model:ir.module.module,description:report_timesheet.module_meta_information
250 msgid ""
251 "Module to add timesheet views like\n"
252 "    All Month, Timesheet By User, Timesheet Of Month, Timesheet By Account"
253 msgstr ""
254 "Módulo para agregar vistas de hojas de tareas como\n"
255 "    Todos los meses, Hojas de tareas por usuario, Hojas de tareas por mes, "
256 "Hojas de tareas por cuenta"
257
258 #. module: report_timesheet
259 #: field:report_timesheet.account,name:0
260 msgid "Month"
261 msgstr "Mes"
262
263 #. module: report_timesheet
264 #: field:random.timesheet.lines,analytic_account_id:0
265 #: field:report.random.timesheet,analytic_account_id:0
266 #: field:report_timesheet.account,account_id:0
267 #: field:report_timesheet.account.date,account_id:0
268 msgid "Analytic Account"
269 msgstr "Cuenta Analítica"
270
271 #. module: report_timesheet
272 #: field:report_timesheet.invoice,manager_id:0
273 msgid "Manager"
274 msgstr "Gerente"
275
276 #. module: report_timesheet
277 #: field:report_timesheet.user,cost:0
278 msgid "Cost"
279 msgstr "Costo"
280
281 #. module: report_timesheet
282 #: field:random.timesheet.lines,uom_id:0
283 msgid "UoM"
284 msgstr "UdM"
285
286 #. module: report_timesheet
287 #: model:ir.actions.act_window,name:report_timesheet.action_timesheet_user_stat
288 #: model:ir.ui.menu,name:report_timesheet.menu_report_timesheet_user
289 msgid "Timesheet by user (this month)"
290 msgstr "Hoja de servicio por usuario (este mes)"