[FIX] Schedule jobs even if their next time has passed.
[odoo/odoo.git] / addons / report_sale / i18n / report-sale-pt_BR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * report_sale
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 14:48+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 11:54+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: report_sale
20 #: selection:report.sale.order.created,state:0
21 msgid "In Progress"
22 msgstr "Em Andamento"
23
24 #. module: report_sale
25 #: field:report.sale.order.category,price_average:0
26 #: field:report.sale.order.product,price_average:0
27 msgid "Average Price"
28 msgstr ""
29
30 #. module: report_sale
31 #: field:report.sale.order.category,state:0
32 #: field:report.sale.order.created,state:0
33 #: field:report.sale.order.product,state:0
34 msgid "Order State"
35 msgstr ""
36
37 #. module: report_sale
38 #: model:ir.model,name:report_sale.model_report_sale_order_created
39 msgid "Report of Created Sale Order"
40 msgstr "Relatório de Ordem de Venda Criada"
41
42 #. module: report_sale
43 #: view:report.sale.order.category:0
44 msgid "Sales Orders by category"
45 msgstr ""
46
47 #. module: report_sale
48 #: model:ir.report.custom,name:report_sale.ir_report_custom_6
49 #: model:ir.report.custom,title:report_sale.ir_report_custom_6
50 msgid "Monthly cumulated sales turnover over one year"
51 msgstr ""
52
53 #. module: report_sale
54 #: model:ir.model,name:report_sale.model_report_sale_order_product
55 msgid "Sales Orders by Products"
56 msgstr ""
57
58 #. module: report_sale
59 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.ir_ui_menu1
60 msgid "Monthly Sales Turnover Over One Year"
61 msgstr ""
62
63 #. module: report_sale
64 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_turnover_product_tree
65 #: model:ir.model,name:report_sale.model_report_turnover_per_product
66 #: view:report.turnover.per.product:0
67 msgid "Turnover Per Product"
68 msgstr "Retorno por Produto"
69
70 #. module: report_sale
71 #: constraint:ir.actions.act_window:0
72 msgid "Invalid model name in the action definition."
73 msgstr ""
74
75 #. module: report_sale
76 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.next_id_82
77 msgid "All Months"
78 msgstr "Todos os meses"
79
80 #. module: report_sale
81 #: constraint:ir.model:0
82 msgid ""
83 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
84 msgstr ""
85 "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter "
86 "especial!"
87
88 #. module: report_sale
89 #: selection:report.sale.order.category,state:0
90 #: selection:report.sale.order.created,state:0
91 #: selection:report.sale.order.product,state:0
92 msgid "Waiting Schedule"
93 msgstr ""
94
95 #. module: report_sale
96 #: field:report.sale.order.category,price_total:0
97 #: field:report.sale.order.product,price_total:0
98 msgid "Total Price"
99 msgstr ""
100
101 #. module: report_sale
102 #: field:report.sale.order.product,product_id:0
103 #: field:report.turnover.per.product,product_id:0
104 msgid "Product"
105 msgstr ""
106
107 #. module: report_sale
108 #: model:ir.model,name:report_sale.model_report_sale_order_category
109 msgid "Sales Orders by Categories"
110 msgstr ""
111
112 #. module: report_sale
113 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_sale_list
114 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_sale_list
115 msgid "Sales of the Month"
116 msgstr ""
117
118 #. module: report_sale
119 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_product_tree
120 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_product
121 msgid "Sales by Product (this month)"
122 msgstr ""
123
124 #. module: report_sale
125 #: field:report.sale.order.created,partner_shipping_id:0
126 msgid "Shipping Address"
127 msgstr "Endereço de Entrega"
128
129 #. module: report_sale
130 #: model:ir.report.custom,name:report_sale.ir_report_custom_4
131 #: model:ir.report.custom,title:report_sale.ir_report_custom_4
132 msgid "Monthly sales turnover over one year"
133 msgstr ""
134
135 #. module: report_sale
136 #: selection:report.sale.order.category,state:0
137 #: selection:report.sale.order.created,state:0
138 #: selection:report.sale.order.product,state:0
139 msgid "Invoice Exception"
140 msgstr ""
141
142 #. module: report_sale
143 #: model:ir.module.module,shortdesc:report_sale.module_meta_information
144 msgid "Sales Management - Reporting"
145 msgstr ""
146
147 #. module: report_sale
148 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_category_tree_all
149 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_category_all
150 #: view:report.sale.order.category:0
151 msgid "Sales by Category of Products"
152 msgstr ""
153
154 #. module: report_sale
155 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.ir_ui_menu3
156 msgid "Monthly Cumulated Sales Turnover Over One Year"
157 msgstr ""
158
159 #. module: report_sale
160 #: field:report.sale.order.category,quantity:0
161 #: field:report.sale.order.product,quantity:0
162 msgid "# of Products"
163 msgstr ""
164
165 #. module: report_sale
166 #: field:report.sale.order.created,name:0
167 msgid "Order Reference"
168 msgstr "Ordem de Referência"
169
170 #. module: report_sale
171 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_product_tree_all
172 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_product_all
173 #: view:report.sale.order.product:0
174 msgid "Sales by Product"
175 msgstr ""
176
177 #. module: report_sale
178 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.next_id_81
179 msgid "This Month"
180 msgstr "Este mes"
181
182 #. module: report_sale
183 #: field:report.sale.order.category,category_id:0
184 msgid "Categories"
185 msgstr ""
186
187 #. module: report_sale
188 #: selection:report.sale.order.category,state:0
189 #: selection:report.sale.order.created,state:0
190 #: selection:report.sale.order.product,state:0
191 msgid "Quotation"
192 msgstr ""
193
194 #. module: report_sale
195 #: field:report.sale.order.created,partner_id:0
196 msgid "Customer"
197 msgstr "Cliente"
198
199 #. module: report_sale
200 #: constraint:ir.ui.view:0
201 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
202 msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
203
204 #. module: report_sale
205 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_view_created_sale_order_dashboard
206 msgid "Created Sale Orders"
207 msgstr ""
208
209 #. module: report_sale
210 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.next_id_80
211 msgid "Reporting"
212 msgstr "Relatórios"
213
214 #. module: report_sale
215 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_turnover_month_tree
216 #: model:ir.model,name:report_sale.model_report_turnover_per_month
217 #: view:report.turnover.per.month:0
218 msgid "Turnover Per Month"
219 msgstr "Retorno por Mês"
220
221 #. module: report_sale
222 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.ir_ui_menu2
223 msgid "Daily Sales Turnover Over One Year"
224 msgstr ""
225
226 #. module: report_sale
227 #: field:report.sale.order.created,date_order:0
228 msgid "Date Ordered"
229 msgstr ""
230
231 #. module: report_sale
232 #: view:sale.order:0
233 msgid "Sales orders"
234 msgstr ""
235
236 #. module: report_sale
237 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.next_id_83
238 msgid "Graphs"
239 msgstr ""
240
241 #. module: report_sale
242 #: selection:report.sale.order.category,state:0
243 #: selection:report.sale.order.product,state:0
244 msgid "Manual in progress"
245 msgstr ""
246
247 #. module: report_sale
248 #: selection:report.sale.order.category,state:0
249 #: selection:report.sale.order.created,state:0
250 #: selection:report.sale.order.product,state:0
251 msgid "Shipping Exception"
252 msgstr ""
253
254 #. module: report_sale
255 #: field:report.turnover.per.month,turnover:0
256 #: field:report.turnover.per.product,turnover:0
257 msgid "Total Turnover"
258 msgstr "Retorno Total"
259
260 #. module: report_sale
261 #: selection:report.sale.order.category,state:0
262 #: selection:report.sale.order.product,state:0
263 msgid "In progress"
264 msgstr ""
265
266 #. module: report_sale
267 #: view:report.sale.order.created:0
268 msgid "Reference"
269 msgstr "Referência"
270
271 #. module: report_sale
272 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_category_tree
273 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_category
274 msgid "Sales by Category of Product (this month)"
275 msgstr ""
276
277 #. module: report_sale
278 #: model:ir.report.custom,name:report_sale.ir_report_custom_5
279 #: model:ir.report.custom,title:report_sale.ir_report_custom_5
280 msgid "Daily sales turnover over one year"
281 msgstr ""
282
283 #. module: report_sale
284 #: selection:report.sale.order.created,state:0
285 msgid "Manual In Progress"
286 msgstr ""
287
288 #. module: report_sale
289 #: field:report.sale.order.category,name:0
290 #: field:report.sale.order.product,name:0
291 #: field:report.turnover.per.month,name:0
292 msgid "Month"
293 msgstr ""
294
295 #. module: report_sale
296 #: field:report.sale.order.category,count:0
297 #: field:report.sale.order.product,count:0
298 msgid "# of Lines"
299 msgstr ""
300
301 #. module: report_sale
302 #: field:report.sale.order.created,create_date:0
303 msgid "Create Date"
304 msgstr "Data de Criação"
305
306 #. module: report_sale
307 #: selection:report.sale.order.category,state:0
308 #: selection:report.sale.order.created,state:0
309 #: selection:report.sale.order.product,state:0
310 msgid "Done"
311 msgstr ""
312
313 #. module: report_sale
314 #: view:report.sale.order.created:0
315 msgid "Created Sales orders"
316 msgstr "Odem de Vendas Criadas"
317
318 #. module: report_sale
319 #: selection:report.sale.order.category,state:0
320 #: selection:report.sale.order.created,state:0
321 #: selection:report.sale.order.product,state:0
322 msgid "Cancel"
323 msgstr ""
324
325 #. module: report_sale
326 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_so_pipeline
327 #: view:sale.order:0
328 msgid "Sales by State"
329 msgstr ""
330
331 #. module: report_sale
332 #: field:report.sale.order.created,amount_untaxed:0
333 msgid "Untaxed Amount"
334 msgstr ""