1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 14:48+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 11:54+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 #. module: report_sale
20 #: selection:report.sale.order.created,state:0
24 #. module: report_sale
25 #: field:report.sale.order.category,price_average:0
26 #: field:report.sale.order.product,price_average:0
30 #. module: report_sale
31 #: field:report.sale.order.category,state:0
32 #: field:report.sale.order.created,state:0
33 #: field:report.sale.order.product,state:0
37 #. module: report_sale
38 #: model:ir.model,name:report_sale.model_report_sale_order_created
39 msgid "Report of Created Sale Order"
40 msgstr "Relatório de Ordem de Venda Criada"
42 #. module: report_sale
43 #: view:report.sale.order.category:0
44 msgid "Sales Orders by category"
47 #. module: report_sale
48 #: model:ir.report.custom,name:report_sale.ir_report_custom_6
49 #: model:ir.report.custom,title:report_sale.ir_report_custom_6
50 msgid "Monthly cumulated sales turnover over one year"
53 #. module: report_sale
54 #: model:ir.model,name:report_sale.model_report_sale_order_product
55 msgid "Sales Orders by Products"
58 #. module: report_sale
59 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.ir_ui_menu1
60 msgid "Monthly Sales Turnover Over One Year"
63 #. module: report_sale
64 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_turnover_product_tree
65 #: model:ir.model,name:report_sale.model_report_turnover_per_product
66 #: view:report.turnover.per.product:0
67 msgid "Turnover Per Product"
68 msgstr "Retorno por Produto"
70 #. module: report_sale
71 #: constraint:ir.actions.act_window:0
72 msgid "Invalid model name in the action definition."
75 #. module: report_sale
76 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.next_id_82
78 msgstr "Todos os meses"
80 #. module: report_sale
81 #: constraint:ir.model:0
83 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
85 "O nome do objeto precisa iniciar com x_ e não conter nenhum caracter "
88 #. module: report_sale
89 #: selection:report.sale.order.category,state:0
90 #: selection:report.sale.order.created,state:0
91 #: selection:report.sale.order.product,state:0
92 msgid "Waiting Schedule"
95 #. module: report_sale
96 #: field:report.sale.order.category,price_total:0
97 #: field:report.sale.order.product,price_total:0
101 #. module: report_sale
102 #: field:report.sale.order.product,product_id:0
103 #: field:report.turnover.per.product,product_id:0
107 #. module: report_sale
108 #: model:ir.model,name:report_sale.model_report_sale_order_category
109 msgid "Sales Orders by Categories"
112 #. module: report_sale
113 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_sale_list
114 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_sale_list
115 msgid "Sales of the Month"
118 #. module: report_sale
119 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_product_tree
120 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_product
121 msgid "Sales by Product (this month)"
124 #. module: report_sale
125 #: field:report.sale.order.created,partner_shipping_id:0
126 msgid "Shipping Address"
127 msgstr "Endereço de Entrega"
129 #. module: report_sale
130 #: model:ir.report.custom,name:report_sale.ir_report_custom_4
131 #: model:ir.report.custom,title:report_sale.ir_report_custom_4
132 msgid "Monthly sales turnover over one year"
135 #. module: report_sale
136 #: selection:report.sale.order.category,state:0
137 #: selection:report.sale.order.created,state:0
138 #: selection:report.sale.order.product,state:0
139 msgid "Invoice Exception"
142 #. module: report_sale
143 #: model:ir.module.module,shortdesc:report_sale.module_meta_information
144 msgid "Sales Management - Reporting"
147 #. module: report_sale
148 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_category_tree_all
149 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_category_all
150 #: view:report.sale.order.category:0
151 msgid "Sales by Category of Products"
154 #. module: report_sale
155 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.ir_ui_menu3
156 msgid "Monthly Cumulated Sales Turnover Over One Year"
159 #. module: report_sale
160 #: field:report.sale.order.category,quantity:0
161 #: field:report.sale.order.product,quantity:0
162 msgid "# of Products"
165 #. module: report_sale
166 #: field:report.sale.order.created,name:0
167 msgid "Order Reference"
168 msgstr "Ordem de Referência"
170 #. module: report_sale
171 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_product_tree_all
172 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_product_all
173 #: view:report.sale.order.product:0
174 msgid "Sales by Product"
177 #. module: report_sale
178 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.next_id_81
182 #. module: report_sale
183 #: field:report.sale.order.category,category_id:0
187 #. module: report_sale
188 #: selection:report.sale.order.category,state:0
189 #: selection:report.sale.order.created,state:0
190 #: selection:report.sale.order.product,state:0
194 #. module: report_sale
195 #: field:report.sale.order.created,partner_id:0
199 #. module: report_sale
200 #: constraint:ir.ui.view:0
201 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
202 msgstr "Invalido XML para Arquitetura da View"
204 #. module: report_sale
205 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_view_created_sale_order_dashboard
206 msgid "Created Sale Orders"
209 #. module: report_sale
210 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.next_id_80
214 #. module: report_sale
215 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_turnover_month_tree
216 #: model:ir.model,name:report_sale.model_report_turnover_per_month
217 #: view:report.turnover.per.month:0
218 msgid "Turnover Per Month"
219 msgstr "Retorno por Mês"
221 #. module: report_sale
222 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.ir_ui_menu2
223 msgid "Daily Sales Turnover Over One Year"
226 #. module: report_sale
227 #: field:report.sale.order.created,date_order:0
231 #. module: report_sale
236 #. module: report_sale
237 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.next_id_83
241 #. module: report_sale
242 #: selection:report.sale.order.category,state:0
243 #: selection:report.sale.order.product,state:0
244 msgid "Manual in progress"
247 #. module: report_sale
248 #: selection:report.sale.order.category,state:0
249 #: selection:report.sale.order.created,state:0
250 #: selection:report.sale.order.product,state:0
251 msgid "Shipping Exception"
254 #. module: report_sale
255 #: field:report.turnover.per.month,turnover:0
256 #: field:report.turnover.per.product,turnover:0
257 msgid "Total Turnover"
258 msgstr "Retorno Total"
260 #. module: report_sale
261 #: selection:report.sale.order.category,state:0
262 #: selection:report.sale.order.product,state:0
266 #. module: report_sale
267 #: view:report.sale.order.created:0
271 #. module: report_sale
272 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_category_tree
273 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_category
274 msgid "Sales by Category of Product (this month)"
277 #. module: report_sale
278 #: model:ir.report.custom,name:report_sale.ir_report_custom_5
279 #: model:ir.report.custom,title:report_sale.ir_report_custom_5
280 msgid "Daily sales turnover over one year"
283 #. module: report_sale
284 #: selection:report.sale.order.created,state:0
285 msgid "Manual In Progress"
288 #. module: report_sale
289 #: field:report.sale.order.category,name:0
290 #: field:report.sale.order.product,name:0
291 #: field:report.turnover.per.month,name:0
295 #. module: report_sale
296 #: field:report.sale.order.category,count:0
297 #: field:report.sale.order.product,count:0
301 #. module: report_sale
302 #: field:report.sale.order.created,create_date:0
304 msgstr "Data de Criação"
306 #. module: report_sale
307 #: selection:report.sale.order.category,state:0
308 #: selection:report.sale.order.created,state:0
309 #: selection:report.sale.order.product,state:0
313 #. module: report_sale
314 #: view:report.sale.order.created:0
315 msgid "Created Sales orders"
316 msgstr "Odem de Vendas Criadas"
318 #. module: report_sale
319 #: selection:report.sale.order.category,state:0
320 #: selection:report.sale.order.created,state:0
321 #: selection:report.sale.order.product,state:0
325 #. module: report_sale
326 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_so_pipeline
328 msgid "Sales by State"
331 #. module: report_sale
332 #: field:report.sale.order.created,amount_untaxed:0
333 msgid "Untaxed Amount"