1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:23+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-10-11 06:26+0000\n"
11 "Last-Translator: Christophe Chauvet <Unknown>\n"
12 "Language-Team: OpenERP Language Team <support@openerp.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:01+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 #. module: report_sale
20 #: field:report.sale.order.category,price_average:0
21 #: field:report.sale.order.product,price_average:0
25 #. module: report_sale
26 #: field:report.sale.order.category,state:0
27 #: field:report.sale.order.product,state:0
29 msgstr "État commande"
31 #. module: report_sale
32 #: view:report.sale.order.category:0
33 msgid "Sales Orders by category"
34 msgstr "Commmande de ventes par catégories"
36 #. module: report_sale
37 #: model:ir.model,name:report_sale.model_report_sale_order_product
38 msgid "Sales Orders by Products"
39 msgstr "Commandes de ventes par Produits"
41 #. module: report_sale
42 #: model:ir.report.custom,title:report_sale.ir_report_custom_6
43 #: model:ir.report.custom,name:report_sale.ir_report_custom_6
44 msgid "Monthly cumulated sales turnover over one year"
45 msgstr "Chiffres d'affaires Mensuel des ventes cumules depuis un an"
47 #. module: report_sale
48 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.next_id_82
50 msgstr "Tous les mois"
52 #. module: report_sale
53 #: constraint:ir.model:0
55 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
57 "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
60 #. module: report_sale
61 #: selection:report.sale.order.category,state:0
62 #: selection:report.sale.order.product,state:0
63 msgid "Waiting Schedule"
64 msgstr "Attente d'exécution"
66 #. module: report_sale
67 #: field:report.sale.order.category,price_total:0
68 #: field:report.sale.order.product,price_total:0
72 #. module: report_sale
73 #: field:report.sale.order.product,product_id:0
77 #. module: report_sale
78 #: model:ir.model,name:report_sale.model_report_sale_order_category
79 msgid "Sales Orders by Categories"
80 msgstr "Commandes de ventes par Catégories"
82 #. module: report_sale
83 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_sale_list
84 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_sale_list
85 msgid "Sales of the Month"
86 msgstr "Ventes du Mois"
88 #. module: report_sale
89 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_product_tree
90 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_product
91 msgid "Sales by Product (this month)"
92 msgstr "Ventes par Produit (Ce mois)"
94 #. module: report_sale
95 #: model:ir.report.custom,title:report_sale.ir_report_custom_4
96 #: model:ir.report.custom,name:report_sale.ir_report_custom_4
97 msgid "Monthly sales turnover over one year"
98 msgstr "Chiffres d'affaires mensuel depuis un an"
100 #. module: report_sale
101 #: selection:report.sale.order.category,state:0
102 #: selection:report.sale.order.product,state:0
103 msgid "Invoice Exception"
104 msgstr "Exception de facture"
106 #. module: report_sale
107 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_category_tree_all
108 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_category_all
109 #: view:report.sale.order.category:0
110 msgid "Sales by Category of Products"
111 msgstr "Ventes par Catégorie de Produits"
113 #. module: report_sale
114 #: field:report.sale.order.category,quantity:0
115 #: field:report.sale.order.product,quantity:0
116 msgid "# of Products"
117 msgstr "# de Produits"
119 #. module: report_sale
120 #: model:ir.actions.act_window,name:report_sale.action_order_product_tree_all
121 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_product_all
122 #: view:report.sale.order.product:0
123 msgid "Sales by Product"
124 msgstr "Ventes par Produit"
126 #. module: report_sale
127 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.next_id_81
131 #. module: report_sale
132 #: field:report.sale.order.category,category_id:0
136 #. module: report_sale
137 #: selection:report.sale.order.category,state:0
138 #: selection:report.sale.order.product,state:0
142 #. module: report_sale
143 #: constraint:ir.ui.view:0
144 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
145 msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue!"
147 #. module: report_sale
148 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.ir_ui_menu1
149 msgid "Monthly Sales Turnover Over One Year"
150 msgstr "Chiffres d'affaires mensuel depuis un an"
152 #. module: report_sale
153 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.next_id_80
157 #. module: report_sale
158 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.ir_ui_menu2
159 msgid "Daily Sales Turnover Over One Year"
160 msgstr "Chiffres d'affaires journalier depuis un an"
162 #. module: report_sale
163 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.ir_ui_menu3
164 msgid "Monthly Cumulated Sales Turnover Over One Year"
165 msgstr "Chiffres d'affaires mensuel des ventes cumulés depuis un an"
167 #. module: report_sale
172 #. module: report_sale
173 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.menu_report_order_category
174 msgid "Sales by Category of Product (this month)"
175 msgstr "Ventes par Catgorie de Produit (ce mois)"
177 #. module: report_sale
178 #: selection:report.sale.order.category,state:0
179 #: selection:report.sale.order.product,state:0
180 msgid "Manual in progress"
181 msgstr "Manuel en cours"
183 #. module: report_sale
184 #: selection:report.sale.order.category,state:0
185 #: selection:report.sale.order.product,state:0
186 msgid "Shipping Exception"
187 msgstr "Exception de livraison"
189 #. module: report_sale
190 #: selection:report.sale.order.category,state:0
191 #: selection:report.sale.order.product,state:0
195 #. module: report_sale
196 #: model:ir.ui.menu,name:report_sale.next_id_83
200 #. module: report_sale
201 #: model:ir.report.custom,title:report_sale.ir_report_custom_5
202 #: model:ir.report.custom,name:report_sale.ir_report_custom_5
203 msgid "Daily sales turnover over one year"
204 msgstr "Chiffres d'affaires journalier depuis un an"
206 #. module: report_sale
207 #: field:report.sale.order.category,name:0
208 #: field:report.sale.order.product,name:0
212 #. module: report_sale
213 #: field:report.sale.order.category,count:0
214 #: field:report.sale.order.product,count:0
218 #. module: report_sale
219 #: selection:report.sale.order.category,state:0
220 #: selection:report.sale.order.product,state:0
224 #. module: report_sale
225 #: selection:report.sale.order.category,state:0
226 #: selection:report.sale.order.product,state:0