2ec78c38cde6e08ecbc2f1a3b2e3be5c1e74b114
[odoo/odoo.git] / addons / report_purchase / i18n / fr_FR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
3 #       * report_purchase
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-09-05 13:19+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-10-11 06:39+0000\n"
11 "Last-Translator: Christophe Chauvet <Unknown>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 13:24+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: report_purchase
20 #: field:report.purchase.order.category,price_average:0
21 #: field:report.purchase.order.product,price_average:0
22 msgid "Average Price"
23 msgstr "Prix moyen"
24
25 #. module: report_purchase
26 #: constraint:ir.model:0
27 msgid ""
28 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
29 msgstr ""
30 "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
31 "spéciaux !"
32
33 #. module: report_purchase
34 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_category_tree_all
35 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_category_all
36 #: view:report.purchase.order.category:0
37 msgid "Purchases by Category of Products"
38 msgstr "Commandes d'achats par catégorie de produits"
39
40 #. module: report_purchase
41 #: model:ir.model,name:report_purchase.model_report_purchase_order_product
42 msgid "Purchases Orders by Products"
43 msgstr "Commandes d'a"
44
45 #. module: report_purchase
46 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_75
47 msgid "All Months"
48 msgstr "Tous les mois"
49
50 #. module: report_purchase
51 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_product_tree_all
52 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_product_all
53 msgid "Purchases by Products"
54 msgstr "Commandes d'achats par Produits"
55
56 #. module: report_purchase
57 #: field:report.purchase.order.category,state:0
58 #: field:report.purchase.order.product,state:0
59 msgid "Order State"
60 msgstr "État commande"
61
62 #. module: report_purchase
63 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
64 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
65 msgid "Waiting Schedule"
66 msgstr "Attente d'exécution"
67
68 #. module: report_purchase
69 #: field:report.purchase.order.category,price_total:0
70 #: field:report.purchase.order.product,price_total:0
71 msgid "Total Price"
72 msgstr "Prix Total"
73
74 #. module: report_purchase
75 #: model:ir.model,name:report_purchase.model_report_purchase_order_category
76 msgid "Purchases Orders by Categories"
77 msgstr "Commandes d'achats par Catégories"
78
79 #. module: report_purchase
80 #: field:report.purchase.order.product,product_id:0
81 msgid "Product"
82 msgstr "Produit"
83
84 #. module: report_purchase
85 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_73
86 msgid "Reporting"
87 msgstr "Reporting"
88
89 #. module: report_purchase
90 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
91 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
92 msgid "Invoice Exception"
93 msgstr "Exception de facture"
94
95 #. module: report_purchase
96 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_product_tree
97 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_product
98 msgid "Purchases by Products (this month)"
99 msgstr "Commandes d'achats par Produit (ce mois)"
100
101 #. module: report_purchase
102 #: field:report.purchase.order.category,quantity:0
103 #: field:report.purchase.order.product,quantity:0
104 msgid "# of Products"
105 msgstr "# de Produits"
106
107 #. module: report_purchase
108 #: view:report.purchase.order.product:0
109 msgid "Purchases by products"
110 msgstr "Commandes d'achats par produits"
111
112 #. module: report_purchase
113 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.act_product_category_2_report_purchase_order_category
114 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.act_product_product_2_report_purchases_order_product
115 msgid "Monthly purchases"
116 msgstr "Commandes d'achats Mensuelle"
117
118 #. module: report_purchase
119 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_74
120 msgid "This Month"
121 msgstr "Ce mois"
122
123 #. module: report_purchase
124 #: field:report.purchase.order.category,category_id:0
125 msgid "Categories"
126 msgstr "Catégories"
127
128 #. module: report_purchase
129 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
130 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
131 msgid "Quotation"
132 msgstr "Proposition"
133
134 #. module: report_purchase
135 #: constraint:ir.ui.view:0
136 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
137 msgstr "XML non valide pour l'architecture de la vue!"
138
139 #. module: report_purchase
140 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
141 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
142 msgid "Manual in progress"
143 msgstr "Manuel en cours"
144
145 #. module: report_purchase
146 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_category
147 msgid "Purchases by Category of Product (this month)"
148 msgstr "Commandes d'achats par Catégorie de Produits (ce mois)"
149
150 #. module: report_purchase
151 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
152 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
153 msgid "Shipping Exception"
154 msgstr "Exception de livraison"
155
156 #. module: report_purchase
157 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
158 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
159 msgid "In progress"
160 msgstr "En cours"
161
162 #. module: report_purchase
163 #: field:report.purchase.order.category,name:0
164 #: field:report.purchase.order.product,name:0
165 msgid "Month"
166 msgstr "Mois"
167
168 #. module: report_purchase
169 #: field:report.purchase.order.category,count:0
170 #: field:report.purchase.order.product,count:0
171 msgid "# of Lines"
172 msgstr "# de lignes"
173
174 #. module: report_purchase
175 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
176 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
177 msgid "Done"
178 msgstr "Terminer"
179
180 #. module: report_purchase
181 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
182 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
183 msgid "Cancel"
184 msgstr "Annuler"