[I18N] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / report_purchase / i18n / el_EL.po
1 # Greek translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 14:36+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-12-19 19:15+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-05 12:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: report_purchase
21 #: field:report.purchase.order.category,price_average:0
22 #: field:report.purchase.order.product,price_average:0
23 msgid "Average Price"
24 msgstr "Μέση Τιμή"
25
26 #. module: report_purchase
27 #: field:report.purchase.order.category,state:0
28 #: field:report.purchase.order.product,state:0
29 msgid "Order State"
30 msgstr "Κατάσταση Εντολής"
31
32 #. module: report_purchase
33 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_category_tree_all
34 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_category_all
35 #: view:report.purchase.order.category:0
36 msgid "Purchases by Category of Products"
37 msgstr "Αγορές ανά κατηγορία ειδών"
38
39 #. module: report_purchase
40 #: model:ir.model,name:report_purchase.model_report_purchase_order_product
41 msgid "Purchases Orders by Products"
42 msgstr "Εντολές αγορών ανά είδος"
43
44 #. module: report_purchase
45 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_product_tree_all
46 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_product_all
47 msgid "Purchases by Products"
48 msgstr "Αγορές ανά είδος"
49
50 #. module: report_purchase
51 #: constraint:ir.actions.act_window:0
52 msgid "Invalid model name in the action definition."
53 msgstr "Λανθασμένο όνομα μοντέλου στην δήλωση ενέργειας"
54
55 #. module: report_purchase
56 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_75
57 msgid "All Months"
58 msgstr "Όλοι οι Μήνες"
59
60 #. module: report_purchase
61 #: constraint:ir.model:0
62 msgid ""
63 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
64 msgstr ""
65 "Το όνομα του Αντικειμένου πρέπει να ξεκινά με x_ και δεν πρέπει να περιέχει "
66 "ειδικούς χαρακτήρες!"
67
68 #. module: report_purchase
69 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
70 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
71 msgid "Waiting Schedule"
72 msgstr "Σε αναμονή προγραμματισμού"
73
74 #. module: report_purchase
75 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_product_tree
76 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_product
77 msgid "Purchases by Products (this month)"
78 msgstr "Αγορές ανά είδος (αυτόν τον μήνα)"
79
80 #. module: report_purchase
81 #: model:ir.model,name:report_purchase.model_report_purchase_order_category
82 msgid "Purchases Orders by Categories"
83 msgstr "Εντολές αγορών ανά κατηγορία"
84
85 #. module: report_purchase
86 #: field:report.purchase.order.product,product_id:0
87 msgid "Product"
88 msgstr "Προϊόν"
89
90 #. module: report_purchase
91 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_73
92 msgid "Reporting"
93 msgstr "Αναφορές"
94
95 #. module: report_purchase
96 #: model:ir.module.module,shortdesc:report_purchase.module_meta_information
97 msgid "Purchase Management - Reporting"
98 msgstr "Διαχείρηση αγορών - Αναφορές"
99
100 #. module: report_purchase
101 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
102 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
103 msgid "Invoice Exception"
104 msgstr "Εξαίρεση Τιμολογίου"
105
106 #. module: report_purchase
107 #: field:report.purchase.order.category,price_total:0
108 #: field:report.purchase.order.product,price_total:0
109 msgid "Total Price"
110 msgstr "Συνολική Τιμή"
111
112 #. module: report_purchase
113 #: field:report.purchase.order.category,quantity:0
114 #: field:report.purchase.order.product,quantity:0
115 msgid "# of Products"
116 msgstr "# Προϊόντων"
117
118 #. module: report_purchase
119 #: view:report.purchase.order.product:0
120 msgid "Purchases by products"
121 msgstr "Αγορές ανά είδος"
122
123 #. module: report_purchase
124 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.act_product_category_2_report_purchase_order_category
125 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.act_product_product_2_report_purchases_order_product
126 msgid "Monthly purchases"
127 msgstr "Μηνιαίες αγορές"
128
129 #. module: report_purchase
130 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_74
131 msgid "This Month"
132 msgstr "Αυτόν τον μήνα"
133
134 #. module: report_purchase
135 #: model:ir.module.module,description:report_purchase.module_meta_information
136 msgid ""
137 "Module to add views like\n"
138 "    Purchase By Product, Purchase By Category of Product, All Months, "
139 "Current Month."
140 msgstr ""
141 "Άρθρωμα  που προσθέτει Όψης όπως:\n"
142 "    Αγορές ανά είδος, Αγορές νά κατηγορία είδους, Όλους τους μήνες, Τρέχων "
143 "μήνα."
144
145 #. module: report_purchase
146 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
147 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
148 msgid "Quotation"
149 msgstr "Προσφορά"
150
151 #. module: report_purchase
152 #: constraint:ir.ui.view:0
153 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
154 msgstr "Άκυρο XML για την Αρχιτεκτονική Όψης!"
155
156 #. module: report_purchase
157 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
158 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
159 msgid "Manual in progress"
160 msgstr "Ιδιόχειρη σε εξέλιξη"
161
162 #. module: report_purchase
163 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_category_tree
164 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_category
165 msgid "Purchases by Category of Product (this month)"
166 msgstr "Αγορές ανά κατηγορία ειδών (τρέχων μήνας)"
167
168 #. module: report_purchase
169 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
170 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
171 msgid "Shipping Exception"
172 msgstr "Εξαίρεση Αποστολής"
173
174 #. module: report_purchase
175 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
176 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
177 msgid "In progress"
178 msgstr "Σε εξέλιξη"
179
180 #. module: report_purchase
181 #: field:report.purchase.order.category,name:0
182 #: field:report.purchase.order.product,name:0
183 msgid "Month"
184 msgstr "Μήνας"
185
186 #. module: report_purchase
187 #: field:report.purchase.order.product,count:0
188 msgid "# of Lines"
189 msgstr "# Γραμμών"
190
191 #. module: report_purchase
192 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
193 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
194 msgid "Done"
195 msgstr "Ολοκληρώθηκε"
196
197 #. module: report_purchase
198 #: field:report.purchase.order.category,category_id:0
199 msgid "Categories"
200 msgstr "Κατηγορίες"
201
202 #. module: report_purchase
203 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
204 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
205 msgid "Cancel"
206 msgstr "Άκυρο"