[I18N] Upgrade the translations
[odoo/odoo.git] / addons / report_purchase / i18n / de_DE.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * report_purchase
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.10\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-05-05 14:07:41+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-05-05 14:07:41+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: report_purchase
19 #: field:report.purchase.order.category,price_average:0
20 #: field:report.purchase.order.product,price_average:0
21 msgid "Average Price"
22 msgstr "Durch. Preis"
23
24 #. module: report_purchase
25 #: field:report.purchase.order.category,state:0
26 #: field:report.purchase.order.product,state:0
27 msgid "Order State"
28 msgstr "Auftragsstatus"
29
30 #. module: report_purchase
31 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_category_tree_all
32 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_category_all
33 #: view:report.purchase.order.category:0
34 msgid "Purchases by Category of Products"
35 msgstr "Einkäufe nach Produktkategorien"
36
37 #. module: report_purchase
38 #: model:ir.model,name:report_purchase.model_report_purchase_order_product
39 msgid "Purchases Orders by Products"
40 msgstr "Einkäufe nach Produkten"
41
42 #. module: report_purchase
43 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_product_tree_all
44 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_product_all
45 msgid "Purchases by Products"
46 msgstr "Einkäufe nach Produkten"
47
48 #. module: report_purchase
49 #: constraint:ir.actions.act_window:0
50 msgid "Invalid model name in the action definition."
51 msgstr "Ungültiger Modellname in der Aktionsdefinition."
52
53 #. module: report_purchase
54 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_75
55 msgid "All Months"
56 msgstr "Alle Monate"
57
58 #. module: report_purchase
59 #: constraint:ir.model:0
60 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
61 msgstr "Der Objekt Name muss mit einem x_ starten und darf keine Sonderzeichen beinhalten"
62
63 #. module: report_purchase
64 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
65 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
66 msgid "Waiting Schedule"
67 msgstr "Warteliste"
68
69 #. module: report_purchase
70 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_product_tree
71 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_product
72 msgid "Purchases by Products (this month)"
73 msgstr "Einkäufe nach Produkten (dieser Monat)"
74
75 #. module: report_purchase
76 #: model:ir.model,name:report_purchase.model_report_purchase_order_category
77 msgid "Purchases Orders by Categories"
78 msgstr "Einkaufsaufträge nach Kategorien"
79
80 #. module: report_purchase
81 #: field:report.purchase.order.product,product_id:0
82 msgid "Product"
83 msgstr "Produkt"
84
85 #. module: report_purchase
86 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_73
87 msgid "Reporting"
88 msgstr "Berichtswesen"
89
90 #. module: report_purchase
91 #: model:ir.module.module,shortdesc:report_purchase.module_meta_information
92 msgid "Purchase Management - Reporting"
93 msgstr "Reporting Einkaufs Management"
94
95 #. module: report_purchase
96 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
97 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
98 msgid "Invoice Exception"
99 msgstr "Überfällige Rechnungen"
100
101 #. module: report_purchase
102 #: field:report.purchase.order.category,price_total:0
103 #: field:report.purchase.order.product,price_total:0
104 msgid "Total Price"
105 msgstr "Gesamtpreis"
106
107 #. module: report_purchase
108 #: field:report.purchase.order.category,quantity:0
109 #: field:report.purchase.order.product,quantity:0
110 msgid "# of Products"
111 msgstr "# Produkte"
112
113 #. module: report_purchase
114 #: view:report.purchase.order.product:0
115 msgid "Purchases by products"
116 msgstr "Einkäufe nach Produkten"
117
118 #. module: report_purchase
119 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.act_product_category_2_report_purchase_order_category
120 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.act_product_product_2_report_purchases_order_product
121 msgid "Monthly purchases"
122 msgstr "Monatl. Einkaufsumsatz"
123
124 #. module: report_purchase
125 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_74
126 msgid "This Month"
127 msgstr "Dieser Monat"
128
129 #. module: report_purchase
130 #: model:ir.module.module,description:report_purchase.module_meta_information
131 msgid "Module to add views like\n"
132 "    Purchase By Product, Purchase By Category of Product, All Months, Current Month."
133 msgstr "Modul für\n"
134 "    Einkauf je Produkt, je Produktkategorie, alle Monate, laufende Monate"
135
136 #. module: report_purchase
137 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
138 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
139 msgid "Quotation"
140 msgstr "Angebot"
141
142 #. module: report_purchase
143 #: constraint:ir.ui.view:0
144 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
145 msgstr "Fehlerhafter xml Code für diese Ansicht!"
146
147 #. module: report_purchase
148 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
149 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
150 msgid "Manual in progress"
151 msgstr "Manuelle Bearbeitung"
152
153 #. module: report_purchase
154 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_category_tree
155 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_category
156 msgid "Purchases by Category of Product (this month)"
157 msgstr "Einkäufe je Produktkategorie (dieser Monat)"
158
159 #. module: report_purchase
160 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
161 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
162 msgid "Shipping Exception"
163 msgstr "Versandproblem"
164
165 #. module: report_purchase
166 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
167 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
168 msgid "In progress"
169 msgstr "In Bearbeitung"
170
171 #. module: report_purchase
172 #: field:report.purchase.order.category,name:0
173 #: field:report.purchase.order.product,name:0
174 msgid "Month"
175 msgstr "Monat"
176
177 #. module: report_purchase
178 #: field:report.purchase.order.product,count:0
179 msgid "# of Lines"
180 msgstr "# Positionen"
181
182 #. module: report_purchase
183 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
184 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
185 msgid "Done"
186 msgstr "Erledigt"
187
188 #. module: report_purchase
189 #: field:report.purchase.order.category,category_id:0
190 msgid "Categories"
191 msgstr "Kategorien"
192
193 #. module: report_purchase
194 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
195 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
196 msgid "Cancel"
197 msgstr "Abbruch"
198