[IMP] update po files from launchpad
[odoo/odoo.git] / addons / report_purchase / i18n / ca_ES.po
1 # Catalan translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-09-05 13:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-10-04 11:17+0000\n"
12 "Last-Translator: Jordi Esteve <jesteve@zikzakmedia.com>\n"
13 "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-21 14:01+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: report_purchase
21 #: field:report.purchase.order.category,price_average:0
22 #: field:report.purchase.order.product,price_average:0
23 msgid "Average Price"
24 msgstr "Preu mig"
25
26 #. module: report_purchase
27 #: constraint:ir.model:0
28 msgid ""
29 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
30 msgstr ""
31 "El nom de l'objecte ha de començar amb x_ i no contenir cap caràcter "
32 "especial !"
33
34 #. module: report_purchase
35 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_category_tree_all
36 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_category_all
37 #: view:report.purchase.order.category:0
38 msgid "Purchases by Category of Products"
39 msgstr "Compres per categoria de productes"
40
41 #. module: report_purchase
42 #: model:ir.model,name:report_purchase.model_report_purchase_order_product
43 msgid "Purchases Orders by Products"
44 msgstr "Comandes de compra per productes"
45
46 #. module: report_purchase
47 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_75
48 msgid "All Months"
49 msgstr "Tots els mesos"
50
51 #. module: report_purchase
52 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_product_tree_all
53 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_product_all
54 msgid "Purchases by Products"
55 msgstr "Compres per productes"
56
57 #. module: report_purchase
58 #: field:report.purchase.order.category,state:0
59 #: field:report.purchase.order.product,state:0
60 msgid "Order State"
61 msgstr "Estat de la comanda"
62
63 #. module: report_purchase
64 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
65 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
66 msgid "Waiting Schedule"
67 msgstr "Esperant data planificada"
68
69 #. module: report_purchase
70 #: field:report.purchase.order.category,price_total:0
71 #: field:report.purchase.order.product,price_total:0
72 msgid "Total Price"
73 msgstr "Preu total"
74
75 #. module: report_purchase
76 #: model:ir.model,name:report_purchase.model_report_purchase_order_category
77 msgid "Purchases Orders by Categories"
78 msgstr "Comandes de compra per categories"
79
80 #. module: report_purchase
81 #: field:report.purchase.order.product,product_id:0
82 msgid "Product"
83 msgstr "Producte"
84
85 #. module: report_purchase
86 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_73
87 msgid "Reporting"
88 msgstr "Informe"
89
90 #. module: report_purchase
91 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
92 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
93 msgid "Invoice Exception"
94 msgstr "Excepció de factura"
95
96 #. module: report_purchase
97 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.action_order_product_tree
98 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_product
99 msgid "Purchases by Products (this month)"
100 msgstr "Compres per productes (aquest mes)"
101
102 #. module: report_purchase
103 #: field:report.purchase.order.category,quantity:0
104 #: field:report.purchase.order.product,quantity:0
105 msgid "# of Products"
106 msgstr "# de productes"
107
108 #. module: report_purchase
109 #: view:report.purchase.order.product:0
110 msgid "Purchases by products"
111 msgstr "Compres per productes"
112
113 #. module: report_purchase
114 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.act_product_category_2_report_purchase_order_category
115 #: model:ir.actions.act_window,name:report_purchase.act_product_product_2_report_purchases_order_product
116 msgid "Monthly purchases"
117 msgstr "Compres mensuals"
118
119 #. module: report_purchase
120 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.next_id_74
121 msgid "This Month"
122 msgstr "Aquest mes"
123
124 #. module: report_purchase
125 #: field:report.purchase.order.category,category_id:0
126 msgid "Categories"
127 msgstr "Categories"
128
129 #. module: report_purchase
130 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
131 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
132 msgid "Quotation"
133 msgstr "Pressupost"
134
135 #. module: report_purchase
136 #: constraint:ir.ui.view:0
137 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
138 msgstr "XML invàlid per a la definició de la vista!"
139
140 #. module: report_purchase
141 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
142 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
143 msgid "Manual in progress"
144 msgstr "Manual en procés"
145
146 #. module: report_purchase
147 #: model:ir.ui.menu,name:report_purchase.menu_report_order_category
148 msgid "Purchases by Category of Product (this month)"
149 msgstr "Compres per categoria de producte (aquest mes)"
150
151 #. module: report_purchase
152 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
153 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
154 msgid "Shipping Exception"
155 msgstr "Excepció d'enviament"
156
157 #. module: report_purchase
158 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
159 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
160 msgid "In progress"
161 msgstr "En procés"
162
163 #. module: report_purchase
164 #: field:report.purchase.order.category,name:0
165 #: field:report.purchase.order.product,name:0
166 msgid "Month"
167 msgstr "Mes"
168
169 #. module: report_purchase
170 #: field:report.purchase.order.category,count:0
171 #: field:report.purchase.order.product,count:0
172 msgid "# of Lines"
173 msgstr "# de línies"
174
175 #. module: report_purchase
176 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
177 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
178 msgid "Done"
179 msgstr "Realitzat"
180
181 #. module: report_purchase
182 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
183 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
184 msgid "Cancel"
185 msgstr "Cancel·la"