[IMP] update po files from launchpad
[odoo/odoo.git] / addons / report_mrp / i18n / pt_PT.po
1 # Portuguese translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:30+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-10-28 16:57+0000\n"
12 "Last-Translator: Adérito (Primeconsulting.cv) <yongzox@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-21 14:07+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20 #. module: report_mrp
21 #: field:report.mrp.inout,date:0
22 #: field:report.workcenter.load,name:0
23 msgid "Week"
24 msgstr "Semana"
25
26 #. module: report_mrp
27 #: field:report.workcenter.load,hour:0
28 msgid "Nbr of hour"
29 msgstr "Numero de hora"
30
31 #. module: report_mrp
32 #: model:ir.model,name:report_mrp.model_report_mrp_inout
33 #: view:report.mrp.inout:0
34 msgid "Stock value variation"
35 msgstr "Variação de valores de stock"
36
37 #. module: report_mrp
38 #: constraint:ir.model:0
39 msgid ""
40 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
41 msgstr ""
42 "O nome do objecto deve começar com x_ e não pode conter um carácter especial!"
43
44 #. module: report_mrp
45 #: model:ir.ui.menu,name:report_mrp.next_id_77
46 msgid "Reporting"
47 msgstr "Relatório"
48
49 #. module: report_mrp
50 #: model:ir.model,name:report_mrp.model_report_workcenter_load
51 msgid "Workcenter Load"
52 msgstr "Carregar centro de trabalho"
53
54 #. module: report_mrp
55 #: field:report.mrp.inout,value:0
56 msgid "Stock value"
57 msgstr "Valor de stock"
58
59 #. module: report_mrp
60 #: field:report.workcenter.load,cycle:0
61 msgid "Nbr of cycle"
62 msgstr "Numero de ciclos"
63
64 #. module: report_mrp
65 #: constraint:ir.ui.view:0
66 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
67 msgstr "XML inválido para a arquitectura de vista"
68
69 #. module: report_mrp
70 #: field:report.workcenter.load,workcenter_id:0
71 msgid "Workcenter"
72 msgstr "Centro de trabalho"
73
74 #. module: report_mrp
75 #: model:ir.ui.menu,name:report_mrp.menu_report_in_out_picking
76 msgid "Weekly Stock Value Variation"
77 msgstr "Variação semanal do valor de stock"
78
79 #. module: report_mrp
80 #: view:report.workcenter.load:0
81 msgid "Workcenter load"
82 msgstr "Carregar centro de trabalho"
83
84 #. module: report_mrp
85 #: model:ir.actions.act_window,name:report_mrp.action_report_workcenter_load_tree
86 #: model:ir.ui.menu,name:report_mrp.menu_report_workcenter_load
87 msgid "Workcenter Loads"
88 msgstr "Carregamento do centro de trabalho"
89
90 #. module: report_mrp
91 #: view:report.workcenter.load:0
92 msgid "Workcenters load"
93 msgstr "Carregar centro de trabalho"