5aedb30577fc569c16ab7d99b7429e5b94c73887
[odoo/odoo.git] / addons / report_intrastat / i18n / hu.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #    * report_intrastat
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:04+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-02-28 14:01+0000\n"
11 "Last-Translator: Krisztian Eyssen <krisz@eyssen.hu>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-04 05:29+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
18
19 #. module: report_intrastat
20 #: report:account.invoice.intrastat:0
21 msgid "Cancelled Invoice"
22 msgstr "Törölt számla"
23
24 #. module: report_intrastat
25 #: report:account.invoice.intrastat:0
26 msgid "Total (inclu. taxes):"
27 msgstr "Összesen (adókkal):"
28
29 #. module: report_intrastat
30 #: report:account.invoice.intrastat:0
31 msgid "Disc. (%)"
32 msgstr "Eng. (%)"
33
34 #. module: report_intrastat
35 #: report:account.invoice.intrastat:0
36 msgid "Supplier Invoice"
37 msgstr "Bejövő számla"
38
39 #. module: report_intrastat
40 #: report:account.invoice.intrastat:0
41 msgid "Unit Price"
42 msgstr "Egységár"
43
44 #. module: report_intrastat
45 #: selection:report.intrastat,type:0
46 msgid "Import"
47 msgstr "Importálás"
48
49 #. module: report_intrastat
50 #: report:account.invoice.intrastat:0
51 #: field:report.intrastat.code,description:0
52 msgid "Description"
53 msgstr "Leírás"
54
55 #. module: report_intrastat
56 #: report:account.invoice.intrastat:0
57 msgid "VAT :"
58 msgstr "ÁFA:"
59
60 #. module: report_intrastat
61 #: report:account.invoice.intrastat:0
62 msgid "Document"
63 msgstr "Dokumentum"
64
65 #. module: report_intrastat
66 #: report:account.invoice.intrastat:0
67 msgid "PRO-FORMA"
68 msgstr "Pro forma"
69
70 #. module: report_intrastat
71 #: report:account.invoice.intrastat:0
72 msgid "Taxes:"
73 msgstr "Adók:"
74
75 #. module: report_intrastat
76 #: selection:report.intrastat,month:0
77 msgid "March"
78 msgstr "Március"
79
80 #. module: report_intrastat
81 #: selection:report.intrastat,month:0
82 msgid "August"
83 msgstr "Augusztus"
84
85 #. module: report_intrastat
86 #: selection:report.intrastat,month:0
87 msgid "May"
88 msgstr "Május"
89
90 #. module: report_intrastat
91 #: field:report.intrastat,type:0
92 msgid "Type"
93 msgstr "Típus"
94
95 #. module: report_intrastat
96 #: model:ir.actions.report.xml,name:report_intrastat.invoice_intrastat_id
97 msgid "Invoice Intrastat"
98 msgstr "Intrastat számla"
99
100 #. module: report_intrastat
101 #: report:account.invoice.intrastat:0
102 msgid "Invoice Date"
103 msgstr "Számla kelte"
104
105 #. module: report_intrastat
106 #: selection:report.intrastat,month:0
107 msgid "June"
108 msgstr "Június"
109
110 #. module: report_intrastat
111 #: report:account.invoice.intrastat:0
112 msgid "Tel. :"
113 msgstr "Tel. :"
114
115 #. module: report_intrastat
116 #: report:account.invoice.intrastat:0
117 msgid "Base"
118 msgstr "Adóalap"
119
120 #. module: report_intrastat
121 #: selection:report.intrastat,month:0
122 msgid "January"
123 msgstr "Január"
124
125 #. module: report_intrastat
126 #: selection:report.intrastat,month:0
127 msgid "July"
128 msgstr "Július"
129
130 #. module: report_intrastat
131 #: report:account.invoice.intrastat:0
132 msgid "Quantity"
133 msgstr "Mennyiség"
134
135 #. module: report_intrastat
136 #: report:account.invoice.intrastat:0
137 msgid "Partner Ref."
138 msgstr "Partner hiv."
139
140 #. module: report_intrastat
141 #: selection:report.intrastat,month:0
142 msgid "February"
143 msgstr "Február"
144
145 #. module: report_intrastat
146 #: selection:report.intrastat,month:0
147 msgid "October"
148 msgstr "Október"
149
150 #. module: report_intrastat
151 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat
152 msgid "Intrastat report"
153 msgstr "Intrastat jelentés"
154
155 #. module: report_intrastat
156 #: report:account.invoice.intrastat:0
157 msgid "Invoice"
158 msgstr "Számla"
159
160 #. module: report_intrastat
161 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country
162 msgid "Country"
163 msgstr "Ország"
164
165 #. module: report_intrastat
166 #: selection:report.intrastat,month:0
167 msgid "September"
168 msgstr "Szeptember"
169
170 #. module: report_intrastat
171 #: report:account.invoice.intrastat:0
172 msgid "Taxes"
173 msgstr "Adók"
174
175 #. module: report_intrastat
176 #: selection:report.intrastat,month:0
177 msgid "April"
178 msgstr "Április"
179
180 #. module: report_intrastat
181 #: report:account.invoice.intrastat:0
182 msgid "Amount"
183 msgstr "Összeg"
184
185 #. module: report_intrastat
186 #: view:report.intrastat:0
187 msgid "Intrastat Data"
188 msgstr "Intrastat adatok"
189
190 #. module: report_intrastat
191 #: field:report.intrastat,value:0
192 msgid "Value"
193 msgstr "Érték"
194
195 #. module: report_intrastat
196 #: report:account.invoice.intrastat:0
197 #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all
198 #: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all
199 msgid "Intrastat"
200 msgstr "Intrastat"
201
202 #. module: report_intrastat
203 #: report:account.invoice.intrastat:0
204 msgid "Draft Invoice"
205 msgstr "Számlatervezet"
206
207 #. module: report_intrastat
208 #: field:report.intrastat,supply_units:0
209 msgid "Supply Units"
210 msgstr "Ellátási egységek"
211
212 #. module: report_intrastat
213 #: selection:report.intrastat,month:0
214 msgid "November"
215 msgstr "November"
216
217 #. module: report_intrastat
218 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code
219 #: field:product.template,intrastat_id:0
220 #: field:report.intrastat,intrastat_id:0
221 #: view:report.intrastat.code:0
222 msgid "Intrastat code"
223 msgstr "Intrastat kód"
224
225 #. module: report_intrastat
226 #: report:account.invoice.intrastat:0
227 msgid "Refund"
228 msgstr "Jóváíró számla"
229
230 #. module: report_intrastat
231 #: field:report.intrastat,ref:0
232 msgid "Source document"
233 msgstr "Forrás dokumentum"
234
235 #. module: report_intrastat
236 #: report:account.invoice.intrastat:0
237 msgid "Fiscal Position Remark :"
238 msgstr "ÁFA pozíció megjegyzés :"
239
240 #. module: report_intrastat
241 #: report:account.invoice.intrastat:0
242 #: field:report.intrastat,weight:0
243 msgid "Weight"
244 msgstr "Súly"
245
246 #. module: report_intrastat
247 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_product_template
248 msgid "Product Template"
249 msgstr "Terméksablon"
250
251 #. module: report_intrastat
252 #: field:res.country,intrastat:0
253 msgid "Intrastat member"
254 msgstr "Intrastat tag"
255
256 #. module: report_intrastat
257 #: selection:report.intrastat,month:0
258 msgid "December"
259 msgstr "December"
260
261 #. module: report_intrastat
262 #: report:account.invoice.intrastat:0
263 msgid "Tax"
264 msgstr "Adó"
265
266 #. module: report_intrastat
267 #: field:report.intrastat,code:0
268 msgid "Country code"
269 msgstr "Országkód"
270
271 #. module: report_intrastat
272 #: field:report.intrastat,month:0
273 msgid "Month"
274 msgstr "Hónap"
275
276 #. module: report_intrastat
277 #: field:report.intrastat,currency_id:0
278 msgid "Currency"
279 msgstr "Pénznem"
280
281 #. module: report_intrastat
282 #: selection:report.intrastat,type:0
283 msgid "Export"
284 msgstr "Export"
285
286 #. module: report_intrastat
287 #: report:account.invoice.intrastat:0
288 msgid "Fax :"
289 msgstr "Fax :"
290
291 #. module: report_intrastat
292 #: field:report.intrastat,name:0
293 msgid "Year"
294 msgstr "Év"
295
296 #. module: report_intrastat
297 #: report:account.invoice.intrastat:0
298 msgid "Supplier Refund"
299 msgstr "Bejövő jóváíró számla"
300
301 #. module: report_intrastat
302 #: report:account.invoice.intrastat:0
303 msgid "Total (excl. taxes):"
304 msgstr "Összesen (adók nélkül):"
305
306 #. module: report_intrastat
307 #: report:account.invoice.intrastat:0
308 msgid "Price"
309 msgstr "Érték"
310
311 #. module: report_intrastat
312 #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
313 #: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code
314 #: view:report.intrastat.code:0
315 #: field:report.intrastat.code,name:0
316 msgid "Intrastat Code"
317 msgstr "Intrastat kód"
318
319 #~ msgid ""
320 #~ "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
321 #~ msgstr ""
322 #~ "Hiba: Az alapértelmezett mértékegységnek és a beszerzési mértékegységnek "
323 #~ "ugyanabba a kategóriába kell tartoznia."
324
325 #~ msgid "This Year"
326 #~ msgstr "Tárgyév"
327
328 #~ msgid "This Month"
329 #~ msgstr "Tárgyhó"
330
331 #~ msgid "The name of the country must be unique !"
332 #~ msgstr "Az ország nevének egyedinek kell lennie!"
333
334 #~ msgid ""
335 #~ "\n"
336 #~ "    A module that adds intrastat reports.\n"
337 #~ "    This module gives the details of the goods traded between the countries "
338 #~ "of European Union "
339 #~ msgstr ""
340 #~ "\n"
341 #~ "    Ez a modul az Intrastat jelentéssel bővíti a rendszert.\n"
342 #~ "    A modul az Európai Unió országai közötti áruforgalom részletezését adja "
343 #~ "meg. "
344
345 #~ msgid "The code of the country must be unique !"
346 #~ msgstr "Az országkódnak egyedinek kell lennie!"
347
348 #~ msgid "Intrastat Reporting - Reporting"
349 #~ msgstr "Intrastat jelentés"