Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / report_intrastat / i18n / et.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * report_intrastat
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-10-30 13:36+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 06:26+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
18
19 #. module: report_intrastat
20 #: report:account.invoice.intrastat:0
21 msgid "PRO-FORMA"
22 msgstr "Ettemaks"
23
24 #. module: report_intrastat
25 #: report:account.invoice.intrastat:0
26 msgid "Cancelled Invoice"
27 msgstr ""
28
29 #. module: report_intrastat
30 #: sql_constraint:res.country:0
31 msgid "The name of the country must be unique !"
32 msgstr ""
33
34 #. module: report_intrastat
35 #: sql_constraint:res.country:0
36 msgid "The code of the country must be unique !"
37 msgstr ""
38
39 #. module: report_intrastat
40 #: report:account.invoice.intrastat:0
41 msgid "Disc. (%)"
42 msgstr "Allahindl. (%)"
43
44 #. module: report_intrastat
45 #: report:account.invoice.intrastat:0
46 msgid "Supplier Invoice"
47 msgstr "Ostuarve"
48
49 #. module: report_intrastat
50 #: report:account.invoice.intrastat:0
51 msgid "Unit Price"
52 msgstr "Ühiku hind"
53
54 #. module: report_intrastat
55 #: constraint:product.template:0
56 msgid ""
57 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
58 msgstr ""
59
60 #. module: report_intrastat
61 #: selection:report.intrastat,type:0
62 msgid "Import"
63 msgstr "Import"
64
65 #. module: report_intrastat
66 #: report:account.invoice.intrastat:0
67 msgid "VAT :"
68 msgstr "Maks :"
69
70 #. module: report_intrastat
71 #: report:account.invoice.intrastat:0
72 msgid "Document"
73 msgstr "Dokument"
74
75 #. module: report_intrastat
76 #: report:account.invoice.intrastat:0
77 msgid "Taxes:"
78 msgstr "Maksud:"
79
80 #. module: report_intrastat
81 #: selection:report.intrastat,month:0
82 msgid "March"
83 msgstr ""
84
85 #. module: report_intrastat
86 #: selection:report.intrastat,month:0
87 msgid "August"
88 msgstr ""
89
90 #. module: report_intrastat
91 #: selection:report.intrastat,month:0
92 msgid "May"
93 msgstr ""
94
95 #. module: report_intrastat
96 #: field:report.intrastat,type:0
97 msgid "Type"
98 msgstr "Liik"
99
100 #. module: report_intrastat
101 #: model:ir.actions.report.xml,name:report_intrastat.invoice_intrastat_id
102 msgid "Invoice Intrastat"
103 msgstr "Arve intrastat"
104
105 #. module: report_intrastat
106 #: report:account.invoice.intrastat:0
107 msgid "Invoice Date"
108 msgstr "Arve kuupäev"
109
110 #. module: report_intrastat
111 #: selection:report.intrastat,month:0
112 msgid "June"
113 msgstr ""
114
115 #. module: report_intrastat
116 #: report:account.invoice.intrastat:0
117 msgid "Tel. :"
118 msgstr "Tel. :"
119
120 #. module: report_intrastat
121 #: report:account.invoice.intrastat:0
122 msgid "Quantity"
123 msgstr "Kogus"
124
125 #. module: report_intrastat
126 #: report:account.invoice.intrastat:0
127 msgid "Base"
128 msgstr "Baas"
129
130 #. module: report_intrastat
131 #: view:report.intrastat:0
132 msgid "This Year"
133 msgstr ""
134
135 #. module: report_intrastat
136 #: selection:report.intrastat,month:0
137 msgid "January"
138 msgstr ""
139
140 #. module: report_intrastat
141 #: selection:report.intrastat,month:0
142 msgid "July"
143 msgstr ""
144
145 #. module: report_intrastat
146 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code
147 #: field:product.template,intrastat_id:0
148 #: field:report.intrastat,intrastat_id:0
149 #: view:report.intrastat.code:0
150 msgid "Intrastat code"
151 msgstr "Intrastat kood"
152
153 #. module: report_intrastat
154 #: view:report.intrastat:0
155 msgid "This Month"
156 msgstr "Käesolev kuu"
157
158 #. module: report_intrastat
159 #: report:account.invoice.intrastat:0
160 msgid "Partner Ref."
161 msgstr "Partneri viide."
162
163 #. module: report_intrastat
164 #: report:account.invoice.intrastat:0
165 msgid "Total (inclu. taxes):"
166 msgstr "Kokku (sisald. makse):"
167
168 #. module: report_intrastat
169 #: selection:report.intrastat,month:0
170 msgid "February"
171 msgstr ""
172
173 #. module: report_intrastat
174 #: selection:report.intrastat,month:0
175 msgid "October"
176 msgstr ""
177
178 #. module: report_intrastat
179 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat
180 msgid "Intrastat report"
181 msgstr "Intrastat aruanne"
182
183 #. module: report_intrastat
184 #: report:account.invoice.intrastat:0
185 msgid "Invoice"
186 msgstr "Arve"
187
188 #. module: report_intrastat
189 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country
190 msgid "Country"
191 msgstr ""
192
193 #. module: report_intrastat
194 #: selection:report.intrastat,month:0
195 msgid "September"
196 msgstr ""
197
198 #. module: report_intrastat
199 #: report:account.invoice.intrastat:0
200 msgid "Taxes"
201 msgstr "Maksud"
202
203 #. module: report_intrastat
204 #: selection:report.intrastat,month:0
205 msgid "April"
206 msgstr ""
207
208 #. module: report_intrastat
209 #: report:account.invoice.intrastat:0
210 msgid "Amount"
211 msgstr "Summa"
212
213 #. module: report_intrastat
214 #: view:report.intrastat:0
215 msgid "Intrastat Data"
216 msgstr "Intrastat andmed"
217
218 #. module: report_intrastat
219 #: field:report.intrastat,value:0
220 msgid "Value"
221 msgstr "Väärtus"
222
223 #. module: report_intrastat
224 #: report:account.invoice.intrastat:0
225 #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all
226 #: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all
227 msgid "Intrastat"
228 msgstr "Intrastat"
229
230 #. module: report_intrastat
231 #: report:account.invoice.intrastat:0
232 msgid "Draft Invoice"
233 msgstr "Arve mustand"
234
235 #. module: report_intrastat
236 #: field:report.intrastat,supply_units:0
237 msgid "Supply Units"
238 msgstr "Tarnimis ühikud"
239
240 #. module: report_intrastat
241 #: selection:report.intrastat,month:0
242 msgid "November"
243 msgstr ""
244
245 #. module: report_intrastat
246 #: report:account.invoice.intrastat:0
247 #: field:report.intrastat.code,description:0
248 msgid "Description"
249 msgstr "Kirjeldus"
250
251 #. module: report_intrastat
252 #: report:account.invoice.intrastat:0
253 msgid "Refund"
254 msgstr "Tagasimakse"
255
256 #. module: report_intrastat
257 #: field:report.intrastat,ref:0
258 msgid "Source document"
259 msgstr ""
260
261 #. module: report_intrastat
262 #: report:account.invoice.intrastat:0
263 msgid "Fiscal Position Remark :"
264 msgstr ""
265
266 #. module: report_intrastat
267 #: report:account.invoice.intrastat:0
268 #: field:report.intrastat,weight:0
269 msgid "Weight"
270 msgstr "Kaal"
271
272 #. module: report_intrastat
273 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_product_template
274 msgid "Product Template"
275 msgstr ""
276
277 #. module: report_intrastat
278 #: field:res.country,intrastat:0
279 msgid "Intrastat member"
280 msgstr "Intrastat liige"
281
282 #. module: report_intrastat
283 #: selection:report.intrastat,month:0
284 msgid "December"
285 msgstr ""
286
287 #. module: report_intrastat
288 #: report:account.invoice.intrastat:0
289 msgid "Tax"
290 msgstr "Maksud"
291
292 #. module: report_intrastat
293 #: field:report.intrastat,code:0
294 msgid "Country code"
295 msgstr "Riigi kood"
296
297 #. module: report_intrastat
298 #: field:report.intrastat,month:0
299 msgid "Month"
300 msgstr "Kuu"
301
302 #. module: report_intrastat
303 #: field:report.intrastat,currency_id:0
304 msgid "Currency"
305 msgstr "Valuuta"
306
307 #. module: report_intrastat
308 #: selection:report.intrastat,type:0
309 msgid "Export"
310 msgstr "Eksport"
311
312 #. module: report_intrastat
313 #: report:account.invoice.intrastat:0
314 msgid "Fax :"
315 msgstr "Fax :"
316
317 #. module: report_intrastat
318 #: field:report.intrastat,name:0
319 msgid "Year"
320 msgstr ""
321
322 #. module: report_intrastat
323 #: report:account.invoice.intrastat:0
324 msgid "Supplier Refund"
325 msgstr "Tarnija tagasimakse"
326
327 #. module: report_intrastat
328 #: report:account.invoice.intrastat:0
329 msgid "Total (excl. taxes):"
330 msgstr "Kokku (maksudeta):"
331
332 #. module: report_intrastat
333 #: report:account.invoice.intrastat:0
334 msgid "Price"
335 msgstr "Hind"
336
337 #. module: report_intrastat
338 #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
339 #: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code
340 #: field:report.intrastat.code,name:0
341 msgid "Intrastat Code"
342 msgstr "Intrastat kood"
343
344 #~ msgid "Intrastat (this month)"
345 #~ msgstr "Intrastat (see kuu)"
346
347 #~ msgid "Intrastat Reporting - Reporting"
348 #~ msgstr "Intrastat aruandlus - Aruandlus"
349
350 #~ msgid ""
351 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
352 #~ msgstr ""
353 #~ "Objekti nimi peab algama x_'ga ja ei tohi sisaldada ühtegi erisümbolit !"
354
355 #~ msgid "All Months"
356 #~ msgstr "Kõik kuud"
357
358 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
359 #~ msgstr "Vigane XML vaate arhitektuurile!"
360
361 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
362 #~ msgstr "Vigane mudeli nimi toimingu definitsioonis."
363
364 #~ msgid "Period"
365 #~ msgstr "Periood"
366
367 #~ msgid "Origin"
368 #~ msgstr "Päritolu"
369
370 #~ msgid "Canceled Invoice"
371 #~ msgstr "Tühistatud arve"