Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / report_intrastat / i18n / es.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * report_intrastat
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
12 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:40+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: report_intrastat
21 #: report:account.invoice.intrastat:0
22 msgid "Cancelled Invoice"
23 msgstr "Factura cancelada"
24
25 #. module: report_intrastat
26 #: selection:report.intrastat,month:0
27 msgid "June"
28 msgstr "Junio"
29
30 #. module: report_intrastat
31 #: sql_constraint:res.country:0
32 msgid "The code of the country must be unique !"
33 msgstr "¡El código de país debe ser único!"
34
35 #. module: report_intrastat
36 #: report:account.invoice.intrastat:0
37 msgid "Disc. (%)"
38 msgstr "Desc. (%)"
39
40 #. module: report_intrastat
41 #: report:account.invoice.intrastat:0
42 msgid "Supplier Invoice"
43 msgstr "Factura de proveedor"
44
45 #. module: report_intrastat
46 #: report:account.invoice.intrastat:0
47 msgid "Unit Price"
48 msgstr "Precio unidad"
49
50 #. module: report_intrastat
51 #: constraint:product.template:0
52 msgid ""
53 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
54 msgstr ""
55 "Error: La UdM por defecto y la UdM de compra deben estar en la misma "
56 "categoría."
57
58 #. module: report_intrastat
59 #: selection:report.intrastat,type:0
60 msgid "Import"
61 msgstr "Importación"
62
63 #. module: report_intrastat
64 #: report:account.invoice.intrastat:0
65 msgid "VAT :"
66 msgstr "CIF/NIF:"
67
68 #. module: report_intrastat
69 #: report:account.invoice.intrastat:0
70 msgid "Document"
71 msgstr "Documento"
72
73 #. module: report_intrastat
74 #: report:account.invoice.intrastat:0
75 msgid "PRO-FORMA"
76 msgstr "PRO-FORMA"
77
78 #. module: report_intrastat
79 #: report:account.invoice.intrastat:0
80 msgid "Taxes:"
81 msgstr "Impuestos:"
82
83 #. module: report_intrastat
84 #: selection:report.intrastat,month:0
85 msgid "March"
86 msgstr "Marzo"
87
88 #. module: report_intrastat
89 #: report:account.invoice.intrastat:0
90 #: field:report.intrastat.code,description:0
91 msgid "Description"
92 msgstr "Descripción"
93
94 #. module: report_intrastat
95 #: selection:report.intrastat,month:0
96 msgid "May"
97 msgstr "Mayo"
98
99 #. module: report_intrastat
100 #: field:report.intrastat,type:0
101 msgid "Type"
102 msgstr "Tipo"
103
104 #. module: report_intrastat
105 #: model:ir.actions.report.xml,name:report_intrastat.invoice_intrastat_id
106 msgid "Invoice Intrastat"
107 msgstr "Factura Intrastat"
108
109 #. module: report_intrastat
110 #: report:account.invoice.intrastat:0
111 msgid "Invoice Date"
112 msgstr "Fecha factura"
113
114 #. module: report_intrastat
115 #: model:ir.module.module,shortdesc:report_intrastat.module_meta_information
116 msgid "Intrastat Reporting - Reporting"
117 msgstr "Informes - Informes Intrastat"
118
119 #. module: report_intrastat
120 #: report:account.invoice.intrastat:0
121 msgid "Tel. :"
122 msgstr "Tel. :"
123
124 #. module: report_intrastat
125 #: report:account.invoice.intrastat:0
126 msgid "Quantity"
127 msgstr "Cantidad"
128
129 #. module: report_intrastat
130 #: report:account.invoice.intrastat:0
131 msgid "Base"
132 msgstr "Base"
133
134 #. module: report_intrastat
135 #: view:report.intrastat:0
136 msgid "This Year"
137 msgstr "Este año"
138
139 #. module: report_intrastat
140 #: selection:report.intrastat,month:0
141 msgid "January"
142 msgstr "Enero"
143
144 #. module: report_intrastat
145 #: selection:report.intrastat,month:0
146 msgid "July"
147 msgstr "Julio"
148
149 #. module: report_intrastat
150 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code
151 #: field:product.template,intrastat_id:0
152 #: field:report.intrastat,intrastat_id:0
153 #: view:report.intrastat.code:0
154 msgid "Intrastat code"
155 msgstr "Código Intrastat"
156
157 #. module: report_intrastat
158 #: view:report.intrastat:0
159 msgid "This Month"
160 msgstr "Este mes"
161
162 #. module: report_intrastat
163 #: report:account.invoice.intrastat:0
164 msgid "Partner Ref."
165 msgstr "Ref. empresa"
166
167 #. module: report_intrastat
168 #: report:account.invoice.intrastat:0
169 msgid "Total (inclu. taxes):"
170 msgstr "Total (con impuestos):"
171
172 #. module: report_intrastat
173 #: selection:report.intrastat,month:0
174 msgid "February"
175 msgstr "Febrero"
176
177 #. module: report_intrastat
178 #: selection:report.intrastat,month:0
179 msgid "October"
180 msgstr "Octubre"
181
182 #. module: report_intrastat
183 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat
184 msgid "Intrastat report"
185 msgstr "Informe Intrastat"
186
187 #. module: report_intrastat
188 #: report:account.invoice.intrastat:0
189 msgid "Invoice"
190 msgstr "Factura"
191
192 #. module: report_intrastat
193 #: model:ir.module.module,description:report_intrastat.module_meta_information
194 msgid ""
195 "\n"
196 "    A module that adds intrastat reports.\n"
197 "    This module gives the details of the goods traded between the countries "
198 "of European Union "
199 msgstr ""
200 "\n"
201 "    Un módulo que añade informes intrastat.\n"
202 "    Este módulo proporciona información de las mercancías comercializadas "
203 "entre los países de la Unión Europea. "
204
205 #. module: report_intrastat
206 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country
207 msgid "Country"
208 msgstr "País"
209
210 #. module: report_intrastat
211 #: sql_constraint:res.country:0
212 msgid "The name of the country must be unique !"
213 msgstr "¡El nombre del país debe ser único!"
214
215 #. module: report_intrastat
216 #: selection:report.intrastat,month:0
217 msgid "September"
218 msgstr "Septiembre"
219
220 #. module: report_intrastat
221 #: report:account.invoice.intrastat:0
222 msgid "Taxes"
223 msgstr "Impuestos"
224
225 #. module: report_intrastat
226 #: selection:report.intrastat,month:0
227 msgid "April"
228 msgstr "Abril"
229
230 #. module: report_intrastat
231 #: report:account.invoice.intrastat:0
232 msgid "Amount"
233 msgstr "Importe"
234
235 #. module: report_intrastat
236 #: view:report.intrastat:0
237 msgid "Intrastat Data"
238 msgstr "Datos Intrastat"
239
240 #. module: report_intrastat
241 #: field:report.intrastat,value:0
242 msgid "Value"
243 msgstr "Valor"
244
245 #. module: report_intrastat
246 #: report:account.invoice.intrastat:0
247 #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all
248 #: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all
249 msgid "Intrastat"
250 msgstr "Intrastat"
251
252 #. module: report_intrastat
253 #: report:account.invoice.intrastat:0
254 msgid "Draft Invoice"
255 msgstr "Factura borrador"
256
257 #. module: report_intrastat
258 #: field:report.intrastat,supply_units:0
259 msgid "Supply Units"
260 msgstr "Unidades suministradas"
261
262 #. module: report_intrastat
263 #: selection:report.intrastat,month:0
264 msgid "November"
265 msgstr "Noviembre"
266
267 #. module: report_intrastat
268 #: selection:report.intrastat,month:0
269 msgid "August"
270 msgstr "Agosto"
271
272 #. module: report_intrastat
273 #: report:account.invoice.intrastat:0
274 msgid "Refund"
275 msgstr "Factura de abono"
276
277 #. module: report_intrastat
278 #: field:report.intrastat,ref:0
279 msgid "Source document"
280 msgstr "Documento origen"
281
282 #. module: report_intrastat
283 #: report:account.invoice.intrastat:0
284 msgid "Fiscal Position Remark :"
285 msgstr "Observación posición fiscal :"
286
287 #. module: report_intrastat
288 #: report:account.invoice.intrastat:0
289 #: field:report.intrastat,weight:0
290 msgid "Weight"
291 msgstr "Peso"
292
293 #. module: report_intrastat
294 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_product_template
295 msgid "Product Template"
296 msgstr "Plantilla producto"
297
298 #. module: report_intrastat
299 #: field:res.country,intrastat:0
300 msgid "Intrastat member"
301 msgstr "Miembro Intrastat"
302
303 #. module: report_intrastat
304 #: selection:report.intrastat,month:0
305 msgid "December"
306 msgstr "Diciembre"
307
308 #. module: report_intrastat
309 #: report:account.invoice.intrastat:0
310 msgid "Tax"
311 msgstr "Impuesto"
312
313 #. module: report_intrastat
314 #: field:report.intrastat,code:0
315 msgid "Country code"
316 msgstr "Código del país"
317
318 #. module: report_intrastat
319 #: field:report.intrastat,month:0
320 msgid "Month"
321 msgstr "Mes"
322
323 #. module: report_intrastat
324 #: field:report.intrastat,currency_id:0
325 msgid "Currency"
326 msgstr "Moneda"
327
328 #. module: report_intrastat
329 #: selection:report.intrastat,type:0
330 msgid "Export"
331 msgstr "Exportación"
332
333 #. module: report_intrastat
334 #: report:account.invoice.intrastat:0
335 msgid "Fax :"
336 msgstr "Fax :"
337
338 #. module: report_intrastat
339 #: field:report.intrastat,name:0
340 msgid "Year"
341 msgstr "Año"
342
343 #. module: report_intrastat
344 #: report:account.invoice.intrastat:0
345 msgid "Supplier Refund"
346 msgstr "Factura de abono de proveedor"
347
348 #. module: report_intrastat
349 #: report:account.invoice.intrastat:0
350 msgid "Total (excl. taxes):"
351 msgstr "Total (sin impuestos):"
352
353 #. module: report_intrastat
354 #: report:account.invoice.intrastat:0
355 msgid "Price"
356 msgstr "Precio"
357
358 #. module: report_intrastat
359 #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
360 #: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code
361 #: field:report.intrastat.code,name:0
362 msgid "Intrastat Code"
363 msgstr "Código Intrastat"