1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:16+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-08-11 17:37+0000\n"
11 "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:40+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19 #. module: report_intrastat
20 #: report:account.invoice.intrastat:0
21 msgid "Cancelled Invoice"
22 msgstr "Factura cancel·lada"
24 #. module: report_intrastat
25 #: selection:report.intrastat,month:0
29 #. module: report_intrastat
30 #: sql_constraint:res.country:0
31 msgid "The code of the country must be unique !"
32 msgstr "El codi de país ha de ser únic!"
34 #. module: report_intrastat
35 #: report:account.invoice.intrastat:0
39 #. module: report_intrastat
40 #: report:account.invoice.intrastat:0
41 msgid "Supplier Invoice"
42 msgstr "Factura de proveïdor"
44 #. module: report_intrastat
45 #: report:account.invoice.intrastat:0
49 #. module: report_intrastat
50 #: constraint:product.template:0
52 "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category."
54 "Error: La UdM per defecte i la UdM de compra han d'estar en la mateixa "
57 #. module: report_intrastat
58 #: selection:report.intrastat,type:0
62 #. module: report_intrastat
63 #: report:account.invoice.intrastat:0
67 #. module: report_intrastat
68 #: report:account.invoice.intrastat:0
72 #. module: report_intrastat
73 #: report:account.invoice.intrastat:0
77 #. module: report_intrastat
78 #: report:account.invoice.intrastat:0
82 #. module: report_intrastat
83 #: selection:report.intrastat,month:0
87 #. module: report_intrastat
88 #: report:account.invoice.intrastat:0
89 #: field:report.intrastat.code,description:0
93 #. module: report_intrastat
94 #: selection:report.intrastat,month:0
98 #. module: report_intrastat
99 #: field:report.intrastat,type:0
103 #. module: report_intrastat
104 #: model:ir.actions.report.xml,name:report_intrastat.invoice_intrastat_id
105 msgid "Invoice Intrastat"
106 msgstr "Factura Intrastat"
108 #. module: report_intrastat
109 #: report:account.invoice.intrastat:0
111 msgstr "Data factura"
113 #. module: report_intrastat
114 #: model:ir.module.module,shortdesc:report_intrastat.module_meta_information
115 msgid "Intrastat Reporting - Reporting"
116 msgstr "Informes - Informes Intrastat"
118 #. module: report_intrastat
119 #: report:account.invoice.intrastat:0
123 #. module: report_intrastat
124 #: report:account.invoice.intrastat:0
128 #. module: report_intrastat
129 #: report:account.invoice.intrastat:0
133 #. module: report_intrastat
134 #: view:report.intrastat:0
138 #. module: report_intrastat
139 #: selection:report.intrastat,month:0
143 #. module: report_intrastat
144 #: selection:report.intrastat,month:0
148 #. module: report_intrastat
149 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code
150 #: field:product.template,intrastat_id:0
151 #: field:report.intrastat,intrastat_id:0
152 #: view:report.intrastat.code:0
153 msgid "Intrastat code"
154 msgstr "Codi Intrastat"
156 #. module: report_intrastat
157 #: view:report.intrastat:0
161 #. module: report_intrastat
162 #: report:account.invoice.intrastat:0
164 msgstr "Ref. empresa"
166 #. module: report_intrastat
167 #: report:account.invoice.intrastat:0
168 msgid "Total (inclu. taxes):"
169 msgstr "Total (amb impostos):"
171 #. module: report_intrastat
172 #: selection:report.intrastat,month:0
176 #. module: report_intrastat
177 #: selection:report.intrastat,month:0
181 #. module: report_intrastat
182 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat
183 msgid "Intrastat report"
184 msgstr "Informe Intrastat"
186 #. module: report_intrastat
187 #: report:account.invoice.intrastat:0
191 #. module: report_intrastat
192 #: model:ir.module.module,description:report_intrastat.module_meta_information
195 " A module that adds intrastat reports.\n"
196 " This module gives the details of the goods traded between the countries "
200 " Un mòdul que afegeix informes intrastat.\n"
201 " Aquest mòdul proporciona informació de les mercaderies comercialitzades "
202 "entre els països de la Unió Europea. "
204 #. module: report_intrastat
205 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country
209 #. module: report_intrastat
210 #: sql_constraint:res.country:0
211 msgid "The name of the country must be unique !"
212 msgstr "El nom del país ha de ser únic!"
214 #. module: report_intrastat
215 #: selection:report.intrastat,month:0
219 #. module: report_intrastat
220 #: report:account.invoice.intrastat:0
224 #. module: report_intrastat
225 #: selection:report.intrastat,month:0
229 #. module: report_intrastat
230 #: report:account.invoice.intrastat:0
234 #. module: report_intrastat
235 #: view:report.intrastat:0
236 msgid "Intrastat Data"
237 msgstr "Dades Intrastat"
239 #. module: report_intrastat
240 #: field:report.intrastat,value:0
244 #. module: report_intrastat
245 #: report:account.invoice.intrastat:0
246 #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all
247 #: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all
251 #. module: report_intrastat
252 #: report:account.invoice.intrastat:0
253 msgid "Draft Invoice"
254 msgstr "Factura esborrany"
256 #. module: report_intrastat
257 #: field:report.intrastat,supply_units:0
259 msgstr "Unitats subministrades"
261 #. module: report_intrastat
262 #: selection:report.intrastat,month:0
266 #. module: report_intrastat
267 #: selection:report.intrastat,month:0
271 #. module: report_intrastat
272 #: report:account.invoice.intrastat:0
274 msgstr "Factura d'abonament"
276 #. module: report_intrastat
277 #: field:report.intrastat,ref:0
278 msgid "Source document"
279 msgstr "Origen del document"
281 #. module: report_intrastat
282 #: report:account.invoice.intrastat:0
283 msgid "Fiscal Position Remark :"
284 msgstr "Observació posició fiscal :"
286 #. module: report_intrastat
287 #: report:account.invoice.intrastat:0
288 #: field:report.intrastat,weight:0
292 #. module: report_intrastat
293 #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_product_template
294 msgid "Product Template"
295 msgstr "Plantilla del producte"
297 #. module: report_intrastat
298 #: field:res.country,intrastat:0
299 msgid "Intrastat member"
300 msgstr "Membre Intrastat"
302 #. module: report_intrastat
303 #: selection:report.intrastat,month:0
307 #. module: report_intrastat
308 #: report:account.invoice.intrastat:0
312 #. module: report_intrastat
313 #: field:report.intrastat,code:0
315 msgstr "Codi del pais"
317 #. module: report_intrastat
318 #: field:report.intrastat,month:0
322 #. module: report_intrastat
323 #: field:report.intrastat,currency_id:0
327 #. module: report_intrastat
328 #: selection:report.intrastat,type:0
332 #. module: report_intrastat
333 #: report:account.invoice.intrastat:0
337 #. module: report_intrastat
338 #: field:report.intrastat,name:0
342 #. module: report_intrastat
343 #: report:account.invoice.intrastat:0
344 msgid "Supplier Refund"
345 msgstr "Factura d'abonament de proveïdor"
347 #. module: report_intrastat
348 #: report:account.invoice.intrastat:0
349 msgid "Total (excl. taxes):"
350 msgstr "Total (sense impostos):"
352 #. module: report_intrastat
353 #: report:account.invoice.intrastat:0
357 #. module: report_intrastat
358 #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree
359 #: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code
360 #: field:report.intrastat.code,name:0
361 msgid "Intrastat Code"
362 msgstr "Codi Intrastat"