Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / purchase_requisition / i18n / nl.po
1 # Dutch translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:39+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: purchase_requisition
21 #: view:purchase.requisition:0
22 #: selection:purchase.requisition,state:0
23 msgid "In Progress"
24 msgstr "Loopt"
25
26 #. module: purchase_requisition
27 #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:42
28 #, python-format
29 msgid "No Product in Tender"
30 msgstr "Geen product in tender"
31
32 #. module: purchase_requisition
33 #: view:purchase.requisition:0
34 msgid "Confirm"
35 msgstr "Bevestigen"
36
37 #. module: purchase_requisition
38 #: view:purchase.requisition:0
39 #: field:purchase.requisition,user_id:0
40 msgid "Responsible"
41 msgstr "Verantwoordelijke"
42
43 #. module: purchase_requisition
44 #: view:purchase.requisition:0
45 msgid "Group By..."
46 msgstr "Groepeer op..."
47
48 #. module: purchase_requisition
49 #: view:purchase.requisition:0
50 #: field:purchase.requisition,state:0
51 msgid "State"
52 msgstr "Status"
53
54 #. module: purchase_requisition
55 #: view:purchase.requisition:0
56 #: selection:purchase.requisition,state:0
57 msgid "Draft"
58 msgstr "Concept"
59
60 #. module: purchase_requisition
61 #: report:purchase.requisition:0
62 msgid "Supplier"
63 msgstr "Leverancier"
64
65 #. module: purchase_requisition
66 #: field:purchase.requisition,exclusive:0
67 msgid "Requisition Type"
68 msgstr "Soort aanvraag"
69
70 #. module: purchase_requisition
71 #: report:purchase.requisition:0
72 msgid "Product Detail"
73 msgstr "Product detail"
74
75 #. module: purchase_requisition
76 #: report:purchase.requisition:0
77 #: field:purchase.requisition,date_start:0
78 msgid "Requisition Date"
79 msgstr "Aanvraagdatum"
80
81 #. module: purchase_requisition
82 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
83 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.report_purchase_requisition
84 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
85 #: model:ir.module.category,name:purchase_requisition.module_category_purchase_requisition
86 #: field:product.product,purchase_requisition:0
87 #: field:purchase.order,requisition_id:0
88 #: view:purchase.requisition:0
89 #: field:purchase.requisition.line,requisition_id:0
90 #: view:purchase.requisition.partner:0
91 msgid "Purchase Requisition"
92 msgstr "Inkoopaanvraag"
93
94 #. module: purchase_requisition
95 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
96 msgid "Purchase Requisition Line"
97 msgstr "Inkoopaanvraag regel"
98
99 #. module: purchase_requisition
100 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_product
101 #: field:purchase.requisition.line,product_id:0
102 msgid "Product"
103 msgstr "Product"
104
105 #. module: purchase_requisition
106 #: sql_constraint:purchase.order:0
107 msgid "Order Reference must be unique !"
108 msgstr "Orderreferentie moet uniek zijn!"
109
110 #. module: purchase_requisition
111 #: report:purchase.requisition:0
112 #: field:purchase.requisition,description:0
113 msgid "Description"
114 msgstr "Omschrijving"
115
116 #. module: purchase_requisition
117 #: help:product.product,purchase_requisition:0
118 msgid ""
119 "Check this box so that requisitions generates purchase requisitions instead "
120 "of directly requests for quotations."
121 msgstr ""
122 "Vink dit aan zodat aanvragen inkoopaanvragen genereren in plaats van direct "
123 "offerteaanvragen."
124
125 #. module: purchase_requisition
126 #: report:purchase.requisition:0
127 msgid "Type"
128 msgstr "Soort"
129
130 #. module: purchase_requisition
131 #: field:purchase.requisition,company_id:0
132 #: field:purchase.requisition.line,company_id:0
133 msgid "Company"
134 msgstr "Bedrijf"
135
136 #. module: purchase_requisition
137 #: view:purchase.requisition:0
138 msgid "Request a Quotation"
139 msgstr "Vraag een offerte aan"
140
141 #. module: purchase_requisition
142 #: selection:purchase.requisition,exclusive:0
143 msgid "Multiple Requisitions"
144 msgstr "Meer aanvragen"
145
146 #. module: purchase_requisition
147 #: view:purchase.requisition:0
148 msgid "Approved by Supplier"
149 msgstr "Goedgekeurd door leverancier"
150
151 #. module: purchase_requisition
152 #: view:purchase.requisition:0
153 msgid "Reset to Draft"
154 msgstr "Terugzetten naar Concept"
155
156 #. module: purchase_requisition
157 #: model:ir.module.module,description:purchase_requisition.module_meta_information
158 msgid ""
159 "\n"
160 "    This module allows you to manage your Purchase Requisition.\n"
161 "    When a purchase order is created, you now have the opportunity to save "
162 "the related requisition.\n"
163 "    This new object will regroup and will allow you to easily keep track and "
164 "order all your purchase orders.\n"
165 msgstr ""
166 "\n"
167 "    Deze module laat u inkoopaanvragen beheren.\n"
168 "    Als een inkooporder is gemaakt, kunt u de verbonden aanvraag opslaan.\n"
169 "    Dit nieuwe object hergroepeert uw inkooporders en laat u deze eenvoudig "
170 "volgen.\n"
171
172 #. module: purchase_requisition
173 #: field:purchase.requisition.partner,partner_address_id:0
174 msgid "Address"
175 msgstr "Adres"
176
177 #. module: purchase_requisition
178 #: report:purchase.requisition:0
179 msgid "Order Reference"
180 msgstr "Order referentie"
181
182 #. module: purchase_requisition
183 #: view:purchase.requisition:0
184 msgid "Start Date"
185 msgstr "Startdatum"
186
187 #. module: purchase_requisition
188 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
189 msgid ""
190 "A purchase requisition is the step before a request for quotation. In a "
191 "purchase requisition (or purchase tender), you can record the products you "
192 "need to buy and trigger the creation of RfQs to suppliers. After the "
193 "negotiation, once you have reviewed all the supplier's offers, you can "
194 "validate some and cancel others."
195 msgstr ""
196 "Een inkoopaanvraag is de stap voorafgaand aan de offerteaanvraag. In een "
197 "inkoopaanvraag (of inkoop tender), kunt u producten zetten die u moet kopen "
198 "en het maken van offerteaanvragen naar leveranciers activeren. Na de "
199 "onderhandeling, nadat u de leverancier aanbiedingen heeft bekeken, kunt u er "
200 "een aantal bevestigen en anderen annuleren."
201
202 #. module: purchase_requisition
203 #: field:purchase.requisition.line,product_qty:0
204 msgid "Quantity"
205 msgstr "Aantal"
206
207 #. module: purchase_requisition
208 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
209 #: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
210 msgid "Purchase Requisitions"
211 msgstr "Inkoopaanvragen"
212
213 #. module: purchase_requisition
214 #: view:purchase.requisition:0
215 msgid "End Date"
216 msgstr "Einddatum"
217
218 #. module: purchase_requisition
219 #: report:purchase.requisition:0
220 #: field:purchase.requisition,name:0
221 msgid "Requisition Reference"
222 msgstr "Aanvraag referentie"
223
224 #. module: purchase_requisition
225 #: field:purchase.requisition,line_ids:0
226 msgid "Products to Purchase"
227 msgstr "In te kopen producten"
228
229 #. module: purchase_requisition
230 #: field:purchase.requisition,date_end:0
231 msgid "Requisition Deadline"
232 msgstr "Aanvraag einddatum"
233
234 #. module: purchase_requisition
235 #: view:purchase.requisition:0
236 msgid "Search Purchase Requisition"
237 msgstr "Inkoopaanvragen zoeken"
238
239 #. module: purchase_requisition
240 #: view:purchase.requisition:0
241 msgid "Notes"
242 msgstr "Notities"
243
244 #. module: purchase_requisition
245 #: report:purchase.requisition:0
246 msgid "Date Ordered"
247 msgstr "Besteldatum"
248
249 #. module: purchase_requisition
250 #: help:purchase.requisition,exclusive:0
251 msgid ""
252 "Purchase Requisition (exclusive):  On the confirmation of a purchase order, "
253 "it cancels the remaining purchase order.\n"
254 "Purchase Requisition(Multiple):  It allows to have multiple purchase "
255 "orders.On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining "
256 "orders"
257 msgstr ""
258 "Inkoopaanvraag (exclusief): Bij de bevestiging van de inkooporder worden de "
259 "resterende aanvragen geannuleerd.\n"
260 "Inkoopaanvraag (meer): Er kunnen meer inkooporders zijn. Bij bevestiging van "
261 "de inkooporder worden de resterende aanvragen niet geannuleerd."
262
263 #. module: purchase_requisition
264 #: view:purchase.requisition:0
265 msgid "Cancel Purchase Order"
266 msgstr "Verwijder Inkooporder"
267
268 #. module: purchase_requisition
269 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
270 #: view:purchase.requisition:0
271 msgid "Purchase Order"
272 msgstr "Inkooporder"
273
274 #. module: purchase_requisition
275 #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:42
276 #, python-format
277 msgid "Error!"
278 msgstr "Fout!"
279
280 #. module: purchase_requisition
281 #: report:purchase.requisition:0
282 #: field:purchase.requisition.line,product_uom_id:0
283 msgid "Product UoM"
284 msgstr "Product meeteenheid"
285
286 #. module: purchase_requisition
287 #: view:purchase.requisition:0
288 msgid "Products"
289 msgstr "Producten"
290
291 #. module: purchase_requisition
292 #: view:purchase.requisition:0
293 msgid "Order Date"
294 msgstr "Orderdatum"
295
296 #. module: purchase_requisition
297 #: selection:purchase.requisition,state:0
298 msgid "Cancelled"
299 msgstr "Geannuleerd"
300
301 #. module: purchase_requisition
302 #: report:purchase.requisition:0
303 msgid "["
304 msgstr "["
305
306 #. module: purchase_requisition
307 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
308 msgid "Purchase Requisition Partner"
309 msgstr "Inkoopaanvraag relatie"
310
311 #. module: purchase_requisition
312 #: report:purchase.requisition:0
313 msgid "]"
314 msgstr "]"
315
316 #. module: purchase_requisition
317 #: report:purchase.requisition:0
318 msgid "Quotation Detail"
319 msgstr "Offerte detail"
320
321 #. module: purchase_requisition
322 #: report:purchase.requisition:0
323 msgid "Purchase for Requisitions"
324 msgstr "Inkoopaanvragen"
325
326 #. module: purchase_requisition
327 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
328 msgid "Purchase orders"
329 msgstr "Inkooporders"
330
331 #. module: purchase_requisition
332 #: report:purchase.requisition:0
333 #: view:purchase.requisition:0
334 #: field:purchase.requisition,origin:0
335 msgid "Origin"
336 msgstr "Brondocument"
337
338 #. module: purchase_requisition
339 #: view:purchase.requisition:0
340 msgid "Reference"
341 msgstr "Referentie"
342
343 #. module: purchase_requisition
344 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
345 msgid "Procurement"
346 msgstr "Verwerving"
347
348 #. module: purchase_requisition
349 #: field:purchase.requisition,warehouse_id:0
350 msgid "Warehouse"
351 msgstr "Magazijn"
352
353 #. module: purchase_requisition
354 #: field:procurement.order,requisition_id:0
355 msgid "Latest Requisition"
356 msgstr "Laatste inkoop"
357
358 #. module: purchase_requisition
359 #: view:purchase.requisition:0
360 msgid "Quotations"
361 msgstr "Offertes"
362
363 #. module: purchase_requisition
364 #: report:purchase.requisition:0
365 msgid "Qty"
366 msgstr "Hvhd"
367
368 #. module: purchase_requisition
369 #: selection:purchase.requisition,exclusive:0
370 msgid "Purchase Requisition (exclusive)"
371 msgstr "Inkoopaanvraag (exclusief)"
372
373 #. module: purchase_requisition
374 #: view:purchase.requisition.partner:0
375 msgid "Create Quotation"
376 msgstr "Offerte maken"
377
378 #. module: purchase_requisition
379 #: constraint:product.product:0
380 msgid "Error: Invalid ean code"
381 msgstr "Fout: ongeldige ean code"
382
383 #. module: purchase_requisition
384 #: view:purchase.requisition:0
385 #: selection:purchase.requisition,state:0
386 msgid "Done"
387 msgstr "Klaar"
388
389 #. module: purchase_requisition
390 #: view:purchase.requisition.partner:0
391 msgid "_Cancel"
392 msgstr "_Annuleren"
393
394 #. module: purchase_requisition
395 #: view:purchase.requisition:0
396 msgid "Confirm Purchase Order"
397 msgstr "Inkooporder bevestigen"
398
399 #. module: purchase_requisition
400 #: view:purchase.requisition:0
401 msgid "Cancel"
402 msgstr "Annuleren"
403
404 #. module: purchase_requisition
405 #: field:purchase.requisition.partner,partner_id:0
406 msgid "Partner"
407 msgstr "Relatie"
408
409 #. module: purchase_requisition
410 #: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_requisition.module_meta_information
411 msgid "Purchase - Purchase Requisition"
412 msgstr "Inkoop - Inkoopaanvraag"
413
414 #. module: purchase_requisition
415 #: view:purchase.requisition:0
416 msgid "Unassigned"
417 msgstr "Niet toegewezen"
418
419 #. module: purchase_requisition
420 #: view:purchase.order:0
421 msgid "Requisition"
422 msgstr "Aanvraag"
423
424 #. module: purchase_requisition
425 #: field:purchase.requisition,purchase_ids:0
426 msgid "Purchase Orders"
427 msgstr "Inkooporders"