1 # Hungarian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-14 13:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-11-17 16:05+0000\n"
12 "Last-Translator: krnkris <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-18 07:28+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
20 #. module: purchase_requisition
21 #: field:bid.line.qty,id:0
22 #: field:purchase.requisition,id:0
23 #: field:purchase.requisition.line,id:0
24 #: field:purchase.requisition.partner,id:0
28 #. module: purchase_requisition
29 #: help:purchase.requisition,message_unread:0
30 msgid "If checked new messages require your attention."
31 msgstr "Ha be van jelölve, akkor figyelje az új üzeneteket."
33 #. module: purchase_requisition
34 #: field:purchase.requisition,message_is_follower:0
38 #. module: purchase_requisition
39 #: field:purchase.requisition,message_last_post:0
40 msgid "Last Message Date"
41 msgstr "Utolsó üzenet időpontja"
43 #. module: purchase_requisition
44 #: field:bid.line.qty,write_uid:0
45 #: field:purchase.requisition,write_uid:0
46 #: field:purchase.requisition.line,write_uid:0
47 #: field:purchase.requisition.partner,write_uid:0
48 msgid "Last Updated by"
49 msgstr "Utoljára frissítette"
51 #. module: purchase_requisition
52 #: field:bid.line.qty,write_date:0
53 #: field:purchase.requisition,write_date:0
54 #: field:purchase.requisition.line,write_date:0
55 #: field:purchase.requisition.partner,write_date:0
56 msgid "Last Updated on"
57 msgstr "Utoljára frissítve ekkor"
59 #. module: purchase_requisition
60 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
62 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
63 " Click to start a new Call for Bids process. \n"
65 " A Call for Bids is a procedure for generating competing offers "
67 " different bidders. In the call for bids, you can record the\n"
68 " products you need to buy and generate the creation of RfQs to\n"
69 " suppliers. Once the bids have been registered, you can review "
71 " compare them and you can validate some and cancel others.\n"
75 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
76 " Kattintson egy új árajánlat licit művelet elindításához. \n"
78 " Egy árajánlat licit egy olyan művelet, mely különböző licitálók "
80 " generált ajánlatokat hoz létre. Az árajánlat liciten, rögzítheti "
82 " kívánt termékeket és hozzá generálhatja az árajánlat\n"
83 " kéréseket a beszállítók részére. Miután a licit ajánlatot\n"
84 " berögzítette, azokat átnézheti, összehasonlíthatja valamint\n"
85 " egyeseket jóvá is hagyhatja, másokat érvénytelenítheti.\n"
89 #. module: purchase_requisition
90 #: field:purchase.requisition,account_analytic_id:0
91 #: field:purchase.requisition.line,account_analytic_id:0
92 msgid "Analytic Account"
93 msgstr "Gyűjtő/elemző főkönyvi számla"
95 #. module: purchase_requisition
96 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
97 msgid "Approved by Supplier"
98 msgstr "Szállító által jóváhagyva"
100 #. module: purchase_requisition
101 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_bid_line_qty
103 msgstr "Árajánlat licit tételsor mennyisége"
105 #. module: purchase_requisition
106 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.purchase_line_tree
108 msgstr "Árajánlat licit tételsorok"
110 #. module: purchase_requisition
111 #: selection:purchase.requisition,state:0
112 msgid "Bid Selection"
113 msgstr "Árajánlat licit kiválasztás"
115 #. module: purchase_requisition
116 #: field:purchase.requisition,exclusive:0
117 msgid "Bid Selection Type"
118 msgstr "Árajánlat licit kiválasztás típus"
120 #. module: purchase_requisition
121 #: field:purchase.requisition,date_end:0
122 msgid "Bid Submission Deadline"
123 msgstr "Árajánlat licit részvételi határidő"
125 #. module: purchase_requisition
126 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.action_report_purchase_requisitions
127 #: field:product.template,purchase_requisition:0
128 #: field:purchase.order,requisition_id:0
129 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
130 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
131 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_tree
132 #: field:purchase.requisition.line,requisition_id:0
133 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
134 msgid "Call for Bids"
135 msgstr "Felhívás árajánlat licitre"
137 #. module: purchase_requisition
138 #: field:purchase.requisition,name:0
139 msgid "Call for Bids Reference"
140 msgstr "Árajánlat licit hivatkozása"
142 #. module: purchase_requisition
143 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
144 msgid "Call for Bids in negociation"
145 msgstr "Árajánlat licit egyeztetés alatt"
147 #. module: purchase_requisition
148 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
149 msgid "Call for Bids where bids are closed"
150 msgstr "Árajánlati licit ahol a licitek lezárva"
152 #. module: purchase_requisition
153 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
154 msgid "Call for Bif Reference:"
155 msgstr "Árajánlati licit hivatkozása:"
157 #. module: purchase_requisition
158 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
159 #: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
160 msgid "Calls for Bids"
161 msgstr "Árajánlati licitek"
163 #. module: purchase_requisition
164 #: view:bid.line.qty:purchase_requisition.view_bid_line_qty
165 #: view:purchase.requisition.partner:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
169 #. module: purchase_requisition
170 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
172 msgstr "Licitre felhívás visszavonása"
174 #. module: purchase_requisition
175 #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
176 msgid "Cancel Choice"
177 msgstr "Választás visszavonása"
179 #. module: purchase_requisition
180 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
181 msgid "Cancel Purchase Order"
182 msgstr "Szállítói megrendelés megszakítása"
184 #. module: purchase_requisition
185 #: selection:purchase.requisition,state:0
189 #. module: purchase_requisition
190 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:292
193 "Cancelled by the call for bids associated to this request for quotation."
194 msgstr "Visszavonva ehhez az árajánlat kéréshez tartozó árajánlat licitre."
196 #. module: purchase_requisition
197 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:85
199 msgid "Cancelled by the tender associated to this quotation."
200 msgstr "Visszavonva ehhez az árajánlathoz tartozó tenderre."
202 #. module: purchase_requisition
203 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_bid_line_qty
204 msgid "Change Bid line quantity"
205 msgstr "Árajánlat licit tételsor mennyiség változtatása"
207 #. module: purchase_requisition
208 #: view:bid.line.qty:purchase_requisition.view_bid_line_qty
209 #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
210 msgid "Change Quantity"
211 msgstr "Mennyiség változtatása"
213 #. module: purchase_requisition
214 #: help:product.template,purchase_requisition:0
216 "Check this box to generate Call for Bids instead of generating requests for "
217 "quotation from procurement."
219 "Jelölje be a négyzetet árajánlat licit generálásához az igények alapján "
220 "történő árajánlat kérések generálása helyett."
222 #. module: purchase_requisition
223 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
224 #: view:purchase.requisition.partner:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
225 msgid "Choose Supplier"
226 msgstr "Válasszon beszállítót"
228 #. module: purchase_requisition
229 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
230 msgid "Choose product lines"
231 msgstr "Válasszon termék tételsorokat"
233 #. module: purchase_requisition
234 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
235 msgid "Close Call for Bids"
236 msgstr "Lezárja az árajánlati liciteket"
238 #. module: purchase_requisition
239 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
241 msgstr "Lezárt árajánlati licitek"
243 #. module: purchase_requisition
244 #: field:purchase.requisition,company_id:0
245 #: field:purchase.requisition.line,company_id:0
249 #. module: purchase_requisition
250 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
252 msgstr "Licit jóváhagyás"
254 #. module: purchase_requisition
255 #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
256 msgid "Confirm Order"
257 msgstr "Rendelés visszaigazolása"
259 #. module: purchase_requisition
260 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
261 msgid "Confirm Purchase Order"
262 msgstr "Szállítói megrendelés megerősítése"
264 #. module: purchase_requisition
265 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
266 #: selection:purchase.requisition,state:0
270 #. module: purchase_requisition
271 #: view:purchase.requisition.partner:purchase_requisition.view_purchase_requisition_partner
272 msgid "Create Request for Quotation"
273 msgstr "Árajánlat kérés létrehozása"
275 #. module: purchase_requisition
276 #: field:bid.line.qty,create_uid:0
277 #: field:purchase.requisition,create_uid:0
278 #: field:purchase.requisition.line,create_uid:0
279 #: field:purchase.requisition.partner,create_uid:0
283 #. module: purchase_requisition
284 #: field:bid.line.qty,create_date:0
285 #: field:purchase.requisition,create_date:0
286 #: field:purchase.requisition.line,create_date:0
287 #: field:purchase.requisition.partner,create_date:0
289 msgstr "Létrehozás dátuma"
291 #. module: purchase_requisition
292 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
296 #. module: purchase_requisition
297 #: help:purchase.requisition,message_last_post:0
298 msgid "Date of the last message posted on the record."
299 msgstr "A feljegyzésen történt utolsó üzenet dátuma."
301 #. module: purchase_requisition
302 #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:39
304 msgid "Define product(s) you want to include in the call for bids."
306 "Határozzon meg termék(ek)et, melyeket hozzá akar fűzni az árajánlati "
309 #. module: purchase_requisition
310 #: field:purchase.requisition,description:0
311 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
315 #. module: purchase_requisition
316 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
320 #. module: purchase_requisition
321 #: selection:purchase.requisition,state:0
325 #. module: purchase_requisition
326 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
328 msgstr "Befejezés hónapja"
330 #. module: purchase_requisition
331 #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:39
336 #. module: purchase_requisition
337 #: field:purchase.requisition,message_follower_ids:0
341 #. module: purchase_requisition
342 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
344 msgstr "Csoportosítás"
346 #. module: purchase_requisition
347 #: help:purchase.requisition,message_summary:0
349 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
350 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
352 "A chettelés összegzést megállítja (üzenetek száma,...). Ez az összegzés "
353 "direkt HTML formátumú ahhoz hogy beilleszthető legyen a kanban nézetekbe."
355 #. module: purchase_requisition
356 #: field:procurement.order,requisition_id:0
357 msgid "Latest Requisition"
358 msgstr "Legújabb igénylés"
360 #. module: purchase_requisition
361 #: model:res.groups,name:purchase_requisition.group_purchase_requisition_manager
365 #. module: purchase_requisition
366 #: field:purchase.requisition,message_ids:0
370 #. module: purchase_requisition
371 #: help:purchase.requisition,message_ids:0
372 msgid "Messages and communication history"
373 msgstr "Üzenetek és kommunikációs történet"
375 #. module: purchase_requisition
376 #: field:purchase.requisition,multiple_rfq_per_supplier:0
377 msgid "Multiple RFQ per supplier"
378 msgstr "Beszállítónkénti többszörös árajánlat kérés"
380 #. module: purchase_requisition
381 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
382 msgid "Multiple Requisitions"
383 msgstr "Többszörös igénylés"
385 #. module: purchase_requisition
386 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
390 #. module: purchase_requisition
391 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
392 msgid "New Call for Bids"
393 msgstr "Új árajánlati licit felhívás"
395 #. module: purchase_requisition
396 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
398 msgstr "Megrendelés dátuma"
400 #. module: purchase_requisition
401 #: selection:purchase.requisition,state:0
403 msgstr "Beszerzési megrendelés létrehozva"
405 #. module: purchase_requisition
406 #: field:purchase.requisition,picking_type_id:0
408 msgstr "Kiválogatás típusa"
410 #. module: purchase_requisition
411 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
412 #: field:purchase.requisition,procurement_id:0
416 #. module: purchase_requisition
417 #: field:purchase.requisition.line,product_id:0
421 #. module: purchase_requisition
422 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_template
423 msgid "Product Template"
424 msgstr "Terméksablon"
426 #. module: purchase_requisition
427 #: field:purchase.requisition.line,product_uom_id:0
428 msgid "Product Unit of Measure"
429 msgstr "Termék mértékegysége"
431 #. module: purchase_requisition
432 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
436 #. module: purchase_requisition
437 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
438 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
442 #. module: purchase_requisition
443 #: field:purchase.requisition,po_line_ids:0
444 msgid "Products by supplier"
445 msgstr "Termékeke beszállítónként"
447 #. module: purchase_requisition
448 #: field:purchase.requisition,line_ids:0
449 msgid "Products to Purchase"
450 msgstr "Beszerzésre váró termékek"
452 #. module: purchase_requisition
453 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
454 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
455 msgid "Purchase Order"
456 msgstr "Szállítói megrendelés"
458 #. module: purchase_requisition
459 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order_line
460 msgid "Purchase Order Line"
461 msgstr "Beszerzési megrendelési tételsor"
463 #. module: purchase_requisition
464 #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
465 msgid "Purchase Order Lines"
466 msgstr "Beszerzési megrendelési tételsorok"
468 #. module: purchase_requisition
469 #: field:purchase.requisition,purchase_ids:0
470 msgid "Purchase Orders"
471 msgstr "Szállítói megrendelések"
473 #. module: purchase_requisition
474 #: view:purchase.order:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
475 msgid "Purchase Orders with requisition"
476 msgstr "Vásárlási igényekkel rendelkező megrendelések"
478 #. module: purchase_requisition
479 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
480 #: model:ir.module.category,name:purchase_requisition.module_category_purchase_requisition
481 msgid "Purchase Requisition"
482 msgstr "Beszerzési igénylés"
484 #. module: purchase_requisition
485 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
486 msgid "Purchase Requisition Line"
487 msgstr "Beszerzési igénylés tételsor"
489 #. module: purchase_requisition
490 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
491 msgid "Purchase Requisition Partner"
492 msgstr "Beszerzési igénylési partner"
494 #. module: purchase_requisition
495 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:414
497 msgid "Purchase Requisition created"
498 msgstr "Beszerzési igény létrehozva"
500 #. module: purchase_requisition
501 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
502 msgid "Purchase Requisitions (exclusive)"
503 msgstr "Beszerzési igények (kizárólagos)"
505 #. module: purchase_requisition
506 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
507 msgid "Purchase orders"
508 msgstr "Szállítói megrendelések"
510 #. module: purchase_requisition
511 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
515 #. module: purchase_requisition
516 #: view:bid.line.qty:purchase_requisition.view_bid_line_qty
517 #: field:bid.line.qty,qty:0
518 #: field:purchase.requisition.line,product_qty:0
522 #. module: purchase_requisition
523 #: field:purchase.order.line,quantity_bid:0
525 msgstr "Mennyiségi licit"
527 #. module: purchase_requisition
528 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:191
531 msgstr "Árajánlat kérés létrehozva"
533 #. module: purchase_requisition
534 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
535 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
539 #. module: purchase_requisition
540 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
541 msgid "Request a Quotation"
542 msgstr "Árajánlat kérése"
544 #. module: purchase_requisition
545 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
546 msgid "Requests for Quotation"
547 msgstr "Ajánlatkérések"
549 #. module: purchase_requisition
550 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
551 msgid "Requests for Quotation Details"
552 msgstr "Árajánlat kérés részletei"
554 #. module: purchase_requisition
555 #: view:purchase.order:purchase_requisition.purchase_order_search_inherit
559 #. module: purchase_requisition
560 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
561 msgid "Reset to Draft"
562 msgstr "Visszaállítás tervezet állapotba"
564 #. module: purchase_requisition
565 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
566 #: field:purchase.requisition,user_id:0
570 #. module: purchase_requisition
571 #: field:purchase.requisition,schedule_date:0
572 #: field:purchase.requisition.line,schedule_date:0
573 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
574 msgid "Scheduled Date"
575 msgstr "Ütemezés dátuma"
577 #. module: purchase_requisition
578 #: field:purchase.requisition,ordering_date:0
579 msgid "Scheduled Ordering Date"
580 msgstr "Tervezett megrendelési dátum"
582 #. module: purchase_requisition
583 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
584 msgid "Scheduled Ordering Date:"
585 msgstr "Tervezett megrendelési tátum:"
587 #. module: purchase_requisition
588 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
589 msgid "Search Call for Bids"
590 msgstr "Árajánlati licit keresés"
592 #. module: purchase_requisition
593 #: selection:purchase.requisition,exclusive:0
594 msgid "Select multiple RFQ"
595 msgstr "Többszörös árajánlat kérés kiválasztás"
597 #. module: purchase_requisition
598 #: selection:purchase.requisition,exclusive:0
599 msgid "Select only one RFQ (exclusive)"
600 msgstr "Csak egy árajánlat kérés kiválasztása (kizárólag)"
602 #. module: purchase_requisition
603 #: help:purchase.requisition,exclusive:0
605 "Select only one RFQ (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
606 "it cancels the remaining purchase order.\n"
607 "Select multiple RFQ: It allows to have multiple purchase orders.On "
608 "confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining orders"
610 "Csak egy árajánlat kérés kiválasztása (kizárólag): A beszerzési megrendelés "
611 "jóváhagyásán, az összes megmaradt beszerzési megrendelést törölni fogja.\n"
612 "Többszörös árajánlat kérés kiválasztás: Lehetővé teszi a többszörös "
613 "megrendelést. A beszerzési megrendelés jóváhagyásán, nem fogja törölni az "
614 "összes megmaradt beszerzési megrendelést."
616 #. module: purchase_requisition
617 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
618 msgid "Selection Type:"
619 msgstr "Kiválasztás típusa:"
621 #. module: purchase_requisition
622 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
623 msgid "Send RFQ by Email"
624 msgstr "Árajánlat kérés elküldve emailben"
626 #. module: purchase_requisition
627 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
631 #. module: purchase_requisition
632 #: field:purchase.requisition,origin:0
633 msgid "Source Document"
634 msgstr "Forrásdokumentum"
636 #. module: purchase_requisition
637 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
641 #. module: purchase_requisition
642 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
646 #. module: purchase_requisition
647 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
648 #: field:purchase.requisition,state:0
652 #. module: purchase_requisition
653 #: field:purchase.requisition,message_summary:0
657 #. module: purchase_requisition
658 #: view:purchase.order.line:purchase_requisition.purchase_order_line_tree_tender
659 #: field:purchase.requisition.partner,partner_id:0
660 #: view:website:purchase_requisition.report_purchaserequisitions
664 #. module: purchase_requisition
665 #: help:purchase.order.line,quantity_bid:0
667 "Technical field for not loosing the initial information about the quantity "
668 "proposed in the bid"
670 "Technikai mező, hogy el ne veszítse a licitre vonatkozó elsődleges "
671 "mennyiségi adatokat"
673 #. module: purchase_requisition
674 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
675 msgid "Terms and Conditions"
676 msgstr "Kikötések és feltételek"
678 #. module: purchase_requisition
679 #: help:purchase.requisition,schedule_date:0
680 msgid "The expected and scheduled date where all the products are received"
682 "Az elvárt és a tervezett dátum az összes termék beérkezésére vojatkozóan"
684 #. module: purchase_requisition
685 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
687 msgstr "Nem hozzárendelt"
689 #. module: purchase_requisition
690 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_filter
691 msgid "Unassigned Requisition"
692 msgstr "Nem pontosított vásárlási igény"
694 #. module: purchase_requisition
695 #: field:purchase.requisition,message_unread:0
696 msgid "Unread Messages"
697 msgstr "Olvasatlan üzenetek"
699 #. module: purchase_requisition
700 #: model:res.groups,name:purchase_requisition.group_purchase_requisition_user
704 #. module: purchase_requisition
705 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
706 msgid "View Products Lines"
707 msgstr "Termék tételsorok megtekintése"
709 #. module: purchase_requisition
710 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
711 msgid "View RFQs/Bids"
712 msgstr "Árajánlat kéréséek/Árajánlati licitek megtekintése"
714 #. module: purchase_requisition
715 #: field:purchase.requisition,warehouse_id:0
719 #. module: purchase_requisition
720 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:188
721 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:239
722 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:248
727 #. module: purchase_requisition
728 #: field:purchase.requisition,website_message_ids:0
729 msgid "Website Messages"
730 msgstr "Weboldal üzenetek"
732 #. module: purchase_requisition
733 #: help:purchase.requisition,website_message_ids:0
734 msgid "Website communication history"
735 msgstr "Weboldal kommunikáció történet"
737 #. module: purchase_requisition
738 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:239
740 msgid "You have already generate the purchase order(s)."
741 msgstr "Már létrehozta a beszerzési megrendelés(eke)t."
743 #. module: purchase_requisition
744 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:188
747 "You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
748 "this purchase order to create a new quotation."
750 "Már van egy %s megrendelése erre a partnerre, egy új árajánlat "
751 "létrehozásához érvénytelenítenie kell ezt a megrendelést."
753 #. module: purchase_requisition
754 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:248
756 msgid "You have no line selected for buying."
757 msgstr "Nem választott ki tételsort beszerezéshez."
759 #. module: purchase_requisition
760 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form
764 #. module: purchase_requisition
765 #: view:purchase.requisition:purchase_requisition.view_purchase_requisition_form