1 # Croatian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-12-11 21:55+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:39+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: purchase_requisition
21 #: view:purchase.requisition:0
22 #: selection:purchase.requisition,state:0
26 #. module: purchase_requisition
27 #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:42
29 msgid "No Product in Tender"
30 msgstr "Nema artikla u tenderu"
32 #. module: purchase_requisition
33 #: view:purchase.requisition:0
37 #. module: purchase_requisition
38 #: view:purchase.requisition:0
39 #: field:purchase.requisition,user_id:0
43 #. module: purchase_requisition
44 #: view:purchase.requisition:0
46 msgstr "Grupiraj po..."
48 #. module: purchase_requisition
49 #: view:purchase.requisition:0
50 #: field:purchase.requisition,state:0
54 #. module: purchase_requisition
55 #: view:purchase.requisition:0
56 #: selection:purchase.requisition,state:0
60 #. module: purchase_requisition
61 #: report:purchase.requisition:0
65 #. module: purchase_requisition
66 #: field:purchase.requisition,exclusive:0
67 msgid "Requisition Type"
68 msgstr "Vrsta zahtjeva"
70 #. module: purchase_requisition
71 #: report:purchase.requisition:0
72 msgid "Product Detail"
73 msgstr "Detalji artikla"
75 #. module: purchase_requisition
76 #: report:purchase.requisition:0
77 #: field:purchase.requisition,date_start:0
78 msgid "Requisition Date"
79 msgstr "Datum zahtjeva"
81 #. module: purchase_requisition
82 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
83 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.report_purchase_requisition
84 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
85 #: model:ir.module.category,name:purchase_requisition.module_category_purchase_requisition
86 #: field:product.product,purchase_requisition:0
87 #: field:purchase.order,requisition_id:0
88 #: view:purchase.requisition:0
89 #: field:purchase.requisition.line,requisition_id:0
90 #: view:purchase.requisition.partner:0
91 msgid "Purchase Requisition"
92 msgstr "Zahtjev za nabavom"
94 #. module: purchase_requisition
95 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
96 msgid "Purchase Requisition Line"
97 msgstr "Stavka zahtjeva za nabavom"
99 #. module: purchase_requisition
100 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_product
101 #: field:purchase.requisition.line,product_id:0
105 #. module: purchase_requisition
106 #: sql_constraint:purchase.order:0
107 msgid "Order Reference must be unique !"
108 msgstr "Oznaka naloga mora biti jedinstvena"
110 #. module: purchase_requisition
111 #: report:purchase.requisition:0
112 #: field:purchase.requisition,description:0
116 #. module: purchase_requisition
117 #: help:product.product,purchase_requisition:0
119 "Check this box so that requisitions generates purchase requisitions instead "
120 "of directly requests for quotations."
122 "Označi ovu kučicu kako bi zahtjev generirao zahtjev za nabavom umjesto "
125 #. module: purchase_requisition
126 #: report:purchase.requisition:0
130 #. module: purchase_requisition
131 #: field:purchase.requisition,company_id:0
132 #: field:purchase.requisition.line,company_id:0
134 msgstr "Organizacija"
136 #. module: purchase_requisition
137 #: view:purchase.requisition:0
138 msgid "Request a Quotation"
141 #. module: purchase_requisition
142 #: selection:purchase.requisition,exclusive:0
143 msgid "Multiple Requisitions"
144 msgstr "Višestruki zahtjevi"
146 #. module: purchase_requisition
147 #: view:purchase.requisition:0
148 msgid "Approved by Supplier"
149 msgstr "Odobrio dobavljač"
151 #. module: purchase_requisition
152 #: view:purchase.requisition:0
153 msgid "Reset to Draft"
154 msgstr "Vrati u nacrt"
156 #. module: purchase_requisition
157 #: model:ir.module.module,description:purchase_requisition.module_meta_information
160 " This module allows you to manage your Purchase Requisition.\n"
161 " When a purchase order is created, you now have the opportunity to save "
162 "the related requisition.\n"
163 " This new object will regroup and will allow you to easily keep track and "
164 "order all your purchase orders.\n"
167 " Ovaj modul omogućuje upravljanje zahtjevima u nabavi.\n"
168 " Kad se kreira nabavni nalog, imate priliku snimiti povezani zahtjev.\n"
169 " Novi objekt će se pregrupirati i mogućiti vam lako praćenje i "
170 "naručivanje svih vaših nabavnih naloga.\n"
172 #. module: purchase_requisition
173 #: field:purchase.requisition.partner,partner_address_id:0
177 #. module: purchase_requisition
178 #: report:purchase.requisition:0
179 msgid "Order Reference"
180 msgstr "Oznaka narudžbe"
182 #. module: purchase_requisition
183 #: view:purchase.requisition:0
185 msgstr "Početni datum"
187 #. module: purchase_requisition
188 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
190 "A purchase requisition is the step before a request for quotation. In a "
191 "purchase requisition (or purchase tender), you can record the products you "
192 "need to buy and trigger the creation of RfQs to suppliers. After the "
193 "negotiation, once you have reviewed all the supplier's offers, you can "
194 "validate some and cancel others."
196 "Zahtjev u nabavi je korak prije upita. U zahtjevu za nabavom (ili nabavnom "
197 "tenderu), možete zabilježiti sve artikle\r\n"
198 "koje morate kupiti i pokrenuti kreiranje upita dobavljačima. Nakon pregovora "
199 "nakon što se razmotrili sve ponude dobavljača možete potvrditi neke, a "
200 "odustati od drugih."
202 #. module: purchase_requisition
203 #: field:purchase.requisition.line,product_qty:0
207 #. module: purchase_requisition
208 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
209 #: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
210 msgid "Purchase Requisitions"
211 msgstr "Zahtjevi u nabavi"
213 #. module: purchase_requisition
214 #: view:purchase.requisition:0
216 msgstr "Završni datum"
218 #. module: purchase_requisition
219 #: report:purchase.requisition:0
220 #: field:purchase.requisition,name:0
221 msgid "Requisition Reference"
222 msgstr "Oznaka zahtjeva"
224 #. module: purchase_requisition
225 #: field:purchase.requisition,line_ids:0
226 msgid "Products to Purchase"
227 msgstr "Artikli za nabavu"
229 #. module: purchase_requisition
230 #: field:purchase.requisition,date_end:0
231 msgid "Requisition Deadline"
232 msgstr "Konačan rok zahtjeva"
234 #. module: purchase_requisition
235 #: view:purchase.requisition:0
236 msgid "Search Purchase Requisition"
237 msgstr "Pretraži zahtjeve u nabavi"
239 #. module: purchase_requisition
240 #: view:purchase.requisition:0
244 #. module: purchase_requisition
245 #: report:purchase.requisition:0
247 msgstr "Datum narudžbe"
249 #. module: purchase_requisition
250 #: help:purchase.requisition,exclusive:0
252 "Purchase Requisition (exclusive): On the confirmation of a purchase order, "
253 "it cancels the remaining purchase order.\n"
254 "Purchase Requisition(Multiple): It allows to have multiple purchase "
255 "orders.On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining "
258 "Zahtjev u nabavi (ekskluzivni): Prilikom potvrde nabavnog naloga , "
259 "poništava preostale nabavne naloge.\n"
260 "Zahtjevi u nabavi(Višestruki): Omogućuje više nabavnih naloga. Prilikom "
261 "potvrde nabavnog naloga ne poništava preostale naloge."
263 #. module: purchase_requisition
264 #: view:purchase.requisition:0
265 msgid "Cancel Purchase Order"
266 msgstr "Poništi nabavni nalog"
268 #. module: purchase_requisition
269 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
270 #: view:purchase.requisition:0
271 msgid "Purchase Order"
272 msgstr "Nalog za nabavu"
274 #. module: purchase_requisition
275 #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:42
280 #. module: purchase_requisition
281 #: report:purchase.requisition:0
282 #: field:purchase.requisition.line,product_uom_id:0
284 msgstr "JM proizvoda"
286 #. module: purchase_requisition
287 #: view:purchase.requisition:0
291 #. module: purchase_requisition
292 #: view:purchase.requisition:0
294 msgstr "Datum naloga"
296 #. module: purchase_requisition
297 #: selection:purchase.requisition,state:0
301 #. module: purchase_requisition
302 #: report:purchase.requisition:0
306 #. module: purchase_requisition
307 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
308 msgid "Purchase Requisition Partner"
309 msgstr "Partner za zahtjev u nabavi"
311 #. module: purchase_requisition
312 #: report:purchase.requisition:0
316 #. module: purchase_requisition
317 #: report:purchase.requisition:0
318 msgid "Quotation Detail"
319 msgstr "Detalji upita"
321 #. module: purchase_requisition
322 #: report:purchase.requisition:0
323 msgid "Purchase for Requisitions"
324 msgstr "Nabava za zahtjeve"
326 #. module: purchase_requisition
327 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
328 msgid "Purchase orders"
329 msgstr "Nalozi u nabavi"
331 #. module: purchase_requisition
332 #: report:purchase.requisition:0
333 #: view:purchase.requisition:0
334 #: field:purchase.requisition,origin:0
338 #. module: purchase_requisition
339 #: view:purchase.requisition:0
341 msgstr "Vezna oznaka"
343 #. module: purchase_requisition
344 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
348 #. module: purchase_requisition
349 #: field:purchase.requisition,warehouse_id:0
353 #. module: purchase_requisition
354 #: field:procurement.order,requisition_id:0
355 msgid "Latest Requisition"
356 msgstr "Zadnji zahtjev"
358 #. module: purchase_requisition
359 #: view:purchase.requisition:0
363 #. module: purchase_requisition
364 #: report:purchase.requisition:0
368 #. module: purchase_requisition
369 #: selection:purchase.requisition,exclusive:0
370 msgid "Purchase Requisition (exclusive)"
371 msgstr "Zahtjev u nabavi (ekskluzivan)"
373 #. module: purchase_requisition
374 #: view:purchase.requisition.partner:0
375 msgid "Create Quotation"
376 msgstr "Kreiraj upit"
378 #. module: purchase_requisition
379 #: constraint:product.product:0
380 msgid "Error: Invalid ean code"
381 msgstr "Greška: neispravan EAN kod"
383 #. module: purchase_requisition
384 #: view:purchase.requisition:0
385 #: selection:purchase.requisition,state:0
389 #. module: purchase_requisition
390 #: view:purchase.requisition.partner:0
394 #. module: purchase_requisition
395 #: view:purchase.requisition:0
396 msgid "Confirm Purchase Order"
397 msgstr "Potvrdi nabavni nalog"
399 #. module: purchase_requisition
400 #: view:purchase.requisition:0
404 #. module: purchase_requisition
405 #: field:purchase.requisition.partner,partner_id:0
409 #. module: purchase_requisition
410 #: model:ir.module.module,shortdesc:purchase_requisition.module_meta_information
411 msgid "Purchase - Purchase Requisition"
412 msgstr "Nabava - Zahtjevi u nabavi"
414 #. module: purchase_requisition
415 #: view:purchase.requisition:0
419 #. module: purchase_requisition
420 #: view:purchase.order:0
424 #. module: purchase_requisition
425 #: field:purchase.requisition,purchase_ids:0
426 msgid "Purchase Orders"
427 msgstr "Nalozi u nabavi"