[MERGE] trunk
[odoo/odoo.git] / addons / purchase_requisition / i18n / fi.po
1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-06-20 09:53+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-09 04:59+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15761)\n"
19
20 #. module: purchase_requisition
21 #: sql_constraint:purchase.order:0
22 msgid "Order Reference must be unique per Company!"
23 msgstr "Tilausviitteen tulee olla uniikki yrityskohtaisesti!"
24
25 #. module: purchase_requisition
26 #: view:purchase.requisition:0
27 #: selection:purchase.requisition,state:0
28 msgid "In Progress"
29 msgstr "Käynnissä"
30
31 #. module: purchase_requisition
32 #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:42
33 #, python-format
34 msgid "No Product in Tender"
35 msgstr "Ei tarjottua tuotetta"
36
37 #. module: purchase_requisition
38 #: view:purchase.order:0
39 msgid "Requisition"
40 msgstr "Pyyntö"
41
42 #. module: purchase_requisition
43 #: view:purchase.requisition:0
44 #: field:purchase.requisition,user_id:0
45 msgid "Responsible"
46 msgstr "Vastuuhenkilö"
47
48 #. module: purchase_requisition
49 #: view:purchase.requisition.partner:0
50 msgid "Create Quotation"
51 msgstr "Luo tarjous"
52
53 #. module: purchase_requisition
54 #: view:purchase.requisition:0
55 msgid "Group By..."
56 msgstr "Ryhmittely.."
57
58 #. module: purchase_requisition
59 #: view:purchase.requisition:0
60 #: field:purchase.requisition,state:0
61 msgid "State"
62 msgstr "Tila"
63
64 #. module: purchase_requisition
65 #: view:purchase.requisition:0
66 msgid "Purchase Requisition in negociation"
67 msgstr "Ostotilauspyyntö neuvottelussa"
68
69 #. module: purchase_requisition
70 #: report:purchase.requisition:0
71 msgid "Supplier"
72 msgstr "Toimittaja"
73
74 #. module: purchase_requisition
75 #: view:purchase.requisition:0
76 #: selection:purchase.requisition,state:0
77 msgid "New"
78 msgstr "Uusi"
79
80 #. module: purchase_requisition
81 #: report:purchase.requisition:0
82 msgid "Product Detail"
83 msgstr "Tuotteen yksityiskohdat"
84
85 #. module: purchase_requisition
86 #: report:purchase.requisition:0
87 #: field:purchase.requisition,date_start:0
88 msgid "Requisition Date"
89 msgstr "Pyynnön päivä"
90
91 #. module: purchase_requisition
92 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
93 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.report_purchase_requisition
94 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
95 #: model:ir.module.category,name:purchase_requisition.module_category_purchase_requisition
96 #: field:product.product,purchase_requisition:0
97 #: field:purchase.order,requisition_id:0
98 #: view:purchase.requisition:0
99 #: field:purchase.requisition.line,requisition_id:0
100 #: view:purchase.requisition.partner:0
101 msgid "Purchase Requisition"
102 msgstr "Ostotilauspyyntö"
103
104 #. module: purchase_requisition
105 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
106 msgid "Purchase Requisition Line"
107 msgstr "Ostotilauspyynnön rivi"
108
109 #. module: purchase_requisition
110 #: view:purchase.order:0
111 msgid "Purchase Orders with requisition"
112 msgstr "Ostotilaukset joilla pyyntöjä"
113
114 #. module: purchase_requisition
115 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_product
116 #: field:purchase.requisition.line,product_id:0
117 msgid "Product"
118 msgstr "Tuote"
119
120 #. module: purchase_requisition
121 #: view:purchase.requisition:0
122 msgid "Quotations"
123 msgstr "Tarjoukset"
124
125 #. module: purchase_requisition
126 #: report:purchase.requisition:0
127 #: field:purchase.requisition,description:0
128 msgid "Description"
129 msgstr "Kuvaus"
130
131 #. module: purchase_requisition
132 #: help:product.product,purchase_requisition:0
133 msgid ""
134 "Check this box so that requisitions generates purchase requisitions instead "
135 "of directly requests for quotations."
136 msgstr ""
137 "Valitse tämä kohta jos haluat että pyynnöt luovat ostotilausehdotuksia eikä "
138 "tarjouspyyntöjä."
139
140 #. module: purchase_requisition
141 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:136
142 #, python-format
143 msgid "Warning"
144 msgstr "Varoitus"
145
146 #. module: purchase_requisition
147 #: report:purchase.requisition:0
148 msgid "Type"
149 msgstr "Tyyppi"
150
151 #. module: purchase_requisition
152 #: field:purchase.requisition,company_id:0
153 #: field:purchase.requisition.line,company_id:0
154 msgid "Company"
155 msgstr "Yritys"
156
157 #. module: purchase_requisition
158 #: view:purchase.requisition:0
159 msgid "Request a Quotation"
160 msgstr "Pyydä tarjousta"
161
162 #. module: purchase_requisition
163 #: selection:purchase.requisition,exclusive:0
164 msgid "Multiple Requisitions"
165 msgstr "Useita pyyntöjä"
166
167 #. module: purchase_requisition
168 #: report:purchase.requisition:0
169 #: field:purchase.requisition.line,product_uom_id:0
170 msgid "Product UoM"
171 msgstr "Tuotteen mittayksikkö"
172
173 #. module: purchase_requisition
174 #: view:purchase.requisition:0
175 msgid "Approved by Supplier"
176 msgstr "Toimittajan vahvistama"
177
178 #. module: purchase_requisition
179 #: view:purchase.requisition:0
180 msgid "Reset to Draft"
181 msgstr "Palauta luonnokseksi"
182
183 #. module: purchase_requisition
184 #: view:purchase.requisition:0
185 msgid "Current Purchase Requisition"
186 msgstr "Nykyinen ostotilauspyyntö"
187
188 #. module: purchase_requisition
189 #: model:res.groups,name:purchase_requisition.group_purchase_requisition_user
190 msgid "User"
191 msgstr "Käyttäjä"
192
193 #. module: purchase_requisition
194 #: field:purchase.requisition.partner,partner_address_id:0
195 msgid "Address"
196 msgstr "Osoite"
197
198 #. module: purchase_requisition
199 #: report:purchase.requisition:0
200 msgid "Order Reference"
201 msgstr "Tilauksen viite"
202
203 #. module: purchase_requisition
204 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
205 msgid ""
206 "A purchase requisition is the step before a request for quotation. In a "
207 "purchase requisition (or purchase tender), you can record the products you "
208 "need to buy and trigger the creation of RfQs to suppliers. After the "
209 "negotiation, once you have reviewed all the supplier's offers, you can "
210 "validate some and cancel others."
211 msgstr ""
212
213 #. module: purchase_requisition
214 #: field:purchase.requisition.line,product_qty:0
215 msgid "Quantity"
216 msgstr "Määrä"
217
218 #. module: purchase_requisition
219 #: view:purchase.requisition:0
220 msgid "Unassigned  Requisition"
221 msgstr "Kohdistamaton pyyntö"
222
223 #. module: purchase_requisition
224 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
225 #: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
226 msgid "Purchase Requisitions"
227 msgstr "Hankintapyynnöt"
228
229 #. module: purchase_requisition
230 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:136
231 #, python-format
232 msgid ""
233 "You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
234 "this purchase order to create a new quotation."
235 msgstr ""
236
237 #. module: purchase_requisition
238 #: view:purchase.requisition:0
239 msgid "End Date"
240 msgstr "Loppupvm"
241
242 #. module: purchase_requisition
243 #: report:purchase.requisition:0
244 #: field:purchase.requisition,name:0
245 msgid "Requisition Reference"
246 msgstr "Pyynnön viite"
247
248 #. module: purchase_requisition
249 #: field:purchase.requisition,line_ids:0
250 msgid "Products to Purchase"
251 msgstr "Ostettavat tuotteet"
252
253 #. module: purchase_requisition
254 #: field:purchase.requisition,date_end:0
255 msgid "Requisition Deadline"
256 msgstr "Pyynnön takaraja (päivä)"
257
258 #. module: purchase_requisition
259 #: view:purchase.requisition:0
260 msgid "Search Purchase Requisition"
261 msgstr "Hae ostotilausehdotusta"
262
263 #. module: purchase_requisition
264 #: view:purchase.requisition:0
265 msgid "Notes"
266 msgstr "Huomautukset"
267
268 #. module: purchase_requisition
269 #: report:purchase.requisition:0
270 msgid "Date Ordered"
271 msgstr "Tilauspäivämäärä"
272
273 #. module: purchase_requisition
274 #: help:purchase.requisition,exclusive:0
275 msgid ""
276 "Purchase Requisition (exclusive):  On the confirmation of a purchase order, "
277 "it cancels the remaining purchase order.\n"
278 "Purchase Requisition(Multiple):  It allows to have multiple purchase "
279 "orders.On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining "
280 "orders"
281 msgstr ""
282
283 #. module: purchase_requisition
284 #: view:purchase.requisition:0
285 msgid "Cancel Purchase Order"
286 msgstr "Peru ostotilaus"
287
288 #. module: purchase_requisition
289 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
290 #: view:purchase.requisition:0
291 msgid "Purchase Order"
292 msgstr "Ostotilaus"
293
294 #. module: purchase_requisition
295 #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:42
296 #, python-format
297 msgid "Error!"
298 msgstr "Virhe!"
299
300 #. module: purchase_requisition
301 #: field:purchase.requisition,exclusive:0
302 msgid "Requisition Type"
303 msgstr "Pyynnön tyyppi"
304
305 #. module: purchase_requisition
306 #: view:purchase.requisition:0
307 msgid "New Purchase Requisition"
308 msgstr "Uusi ostotilauspyyntö"
309
310 #. module: purchase_requisition
311 #: view:purchase.requisition:0
312 msgid "Products"
313 msgstr "Tuotteet"
314
315 #. module: purchase_requisition
316 #: view:purchase.requisition:0
317 msgid "Order Date"
318 msgstr "Tilauksen päivämäärä"
319
320 #. module: purchase_requisition
321 #: report:purchase.requisition:0
322 msgid "]"
323 msgstr ""
324
325 #. module: purchase_requisition
326 #: selection:purchase.requisition,state:0
327 msgid "Cancelled"
328 msgstr "Peruttu"
329
330 #. module: purchase_requisition
331 #: report:purchase.requisition:0
332 msgid "["
333 msgstr ""
334
335 #. module: purchase_requisition
336 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
337 msgid "Purchase Requisition Partner"
338 msgstr "Ostotilauspyynnön kumppani"
339
340 #. module: purchase_requisition
341 #: view:purchase.requisition:0
342 msgid "Start"
343 msgstr "Käynnistä"
344
345 #. module: purchase_requisition
346 #: report:purchase.requisition:0
347 msgid "Quotation Detail"
348 msgstr "Tarjouspyynnön yksityiskohdat"
349
350 #. module: purchase_requisition
351 #: report:purchase.requisition:0
352 msgid "Purchase for Requisitions"
353 msgstr "Osta pyynnöille"
354
355 #. module: purchase_requisition
356 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
357 msgid "Purchase orders"
358 msgstr "Ostotilaukset"
359
360 #. module: purchase_requisition
361 #: report:purchase.requisition:0
362 #: view:purchase.requisition:0
363 #: field:purchase.requisition,origin:0
364 msgid "Origin"
365 msgstr "Lähde"
366
367 #. module: purchase_requisition
368 #: view:purchase.requisition:0
369 msgid "Reference"
370 msgstr "Viite"
371
372 #. module: purchase_requisition
373 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
374 msgid "Procurement"
375 msgstr "Hankinta"
376
377 #. module: purchase_requisition
378 #: field:purchase.requisition,warehouse_id:0
379 msgid "Warehouse"
380 msgstr "Varasto"
381
382 #. module: purchase_requisition
383 #: field:procurement.order,requisition_id:0
384 msgid "Latest Requisition"
385 msgstr "Viimeisin pyyntö"
386
387 #. module: purchase_requisition
388 #: report:purchase.requisition:0
389 msgid "Qty"
390 msgstr "Määrä"
391
392 #. module: purchase_requisition
393 #: selection:purchase.requisition,exclusive:0
394 msgid "Purchase Requisition (exclusive)"
395 msgstr "Ostotilauspyyntö (poissulkeva)"
396
397 #. module: purchase_requisition
398 #: model:res.groups,name:purchase_requisition.group_purchase_requisition_manager
399 msgid "Manager"
400 msgstr "Päällikkö"
401
402 #. module: purchase_requisition
403 #: constraint:product.product:0
404 msgid "Error: Invalid ean code"
405 msgstr "Virhe: Virheellinen EAN-koodi"
406
407 #. module: purchase_requisition
408 #: view:purchase.requisition:0
409 #: selection:purchase.requisition,state:0
410 msgid "Done"
411 msgstr "Valmis"
412
413 #. module: purchase_requisition
414 #: view:purchase.requisition.partner:0
415 msgid "_Cancel"
416 msgstr "_Peruuta"
417
418 #. module: purchase_requisition
419 #: view:purchase.requisition:0
420 msgid "Confirm Purchase Order"
421 msgstr "Vahvista ostotilaus"
422
423 #. module: purchase_requisition
424 #: view:purchase.requisition:0
425 msgid "Cancel"
426 msgstr "Peruuta"
427
428 #. module: purchase_requisition
429 #: field:purchase.requisition.partner,partner_id:0
430 msgid "Partner"
431 msgstr "Kumppani"
432
433 #. module: purchase_requisition
434 #: view:purchase.requisition:0
435 msgid "Start Date"
436 msgstr "Alkupäivä"
437
438 #. module: purchase_requisition
439 #: view:purchase.requisition:0
440 msgid "Unassigned"
441 msgstr "Liittämätön"
442
443 #. module: purchase_requisition
444 #: field:purchase.requisition,purchase_ids:0
445 msgid "Purchase Orders"
446 msgstr "Ostotilaukset"
447
448 #~ msgid "Confirm"
449 #~ msgstr "Vahvista"
450
451 #~ msgid "Draft"
452 #~ msgstr "Luonnos"
453
454 #~ msgid "Order Reference must be unique !"
455 #~ msgstr "Tilauksen viite tulee olla yksilöllinen!"
456
457 #~ msgid "Purchase - Purchase Requisition"
458 #~ msgstr "Osto - hankintapyyntö"