[IMP] product view improvements
[odoo/odoo.git] / addons / purchase_requisition / i18n / ar.po
1 # Arabic translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-12 17:44+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:40+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
19
20 #. module: purchase_requisition
21 #: sql_constraint:purchase.order:0
22 msgid "Order Reference must be unique per Company!"
23 msgstr "مرجع الأمر يجب أن يكون فريداً لكل شركة علي حدا!"
24
25 #. module: purchase_requisition
26 #: view:purchase.requisition:0
27 #: selection:purchase.requisition,state:0
28 msgid "In Progress"
29 msgstr "قيد التقدم"
30
31 #. module: purchase_requisition
32 #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:42
33 #, python-format
34 msgid "No Product in Tender"
35 msgstr "لا يوجد منتج في المناقصة"
36
37 #. module: purchase_requisition
38 #: view:purchase.order:0
39 msgid "Requisition"
40 msgstr "الطلب"
41
42 #. module: purchase_requisition
43 #: view:purchase.requisition:0
44 #: field:purchase.requisition,user_id:0
45 msgid "Responsible"
46 msgstr "مسؤول"
47
48 #. module: purchase_requisition
49 #: view:purchase.requisition.partner:0
50 msgid "Create Quotation"
51 msgstr "انشأ تسعيره"
52
53 #. module: purchase_requisition
54 #: view:purchase.requisition:0
55 msgid "Group By..."
56 msgstr "تجميع حسب..."
57
58 #. module: purchase_requisition
59 #: view:purchase.requisition:0
60 #: field:purchase.requisition,state:0
61 msgid "State"
62 msgstr "الحالة"
63
64 #. module: purchase_requisition
65 #: view:purchase.requisition:0
66 msgid "Purchase Requisition in negociation"
67 msgstr ""
68
69 #. module: purchase_requisition
70 #: report:purchase.requisition:0
71 msgid "Supplier"
72 msgstr "مورِّد"
73
74 #. module: purchase_requisition
75 #: view:purchase.requisition:0
76 #: selection:purchase.requisition,state:0
77 msgid "New"
78 msgstr "جديد"
79
80 #. module: purchase_requisition
81 #: report:purchase.requisition:0
82 msgid "Product Detail"
83 msgstr "تفاصيل المنتج"
84
85 #. module: purchase_requisition
86 #: report:purchase.requisition:0
87 #: field:purchase.requisition,date_start:0
88 msgid "Requisition Date"
89 msgstr "تاريخ الطلب"
90
91 #. module: purchase_requisition
92 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition_partner
93 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase_requisition.report_purchase_requisition
94 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition
95 #: model:ir.module.category,name:purchase_requisition.module_category_purchase_requisition
96 #: field:product.product,purchase_requisition:0
97 #: field:purchase.order,requisition_id:0
98 #: view:purchase.requisition:0
99 #: field:purchase.requisition.line,requisition_id:0
100 #: view:purchase.requisition.partner:0
101 msgid "Purchase Requisition"
102 msgstr "طلب شراء"
103
104 #. module: purchase_requisition
105 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_line
106 msgid "Purchase Requisition Line"
107 msgstr "خط طلب المبيعات"
108
109 #. module: purchase_requisition
110 #: view:purchase.order:0
111 msgid "Purchase Orders with requisition"
112 msgstr ""
113
114 #. module: purchase_requisition
115 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_product_product
116 #: field:purchase.requisition.line,product_id:0
117 msgid "Product"
118 msgstr "المنتج"
119
120 #. module: purchase_requisition
121 #: view:purchase.requisition:0
122 msgid "Quotations"
123 msgstr "التسعيرات"
124
125 #. module: purchase_requisition
126 #: report:purchase.requisition:0
127 #: field:purchase.requisition,description:0
128 msgid "Description"
129 msgstr "وصف"
130
131 #. module: purchase_requisition
132 #: help:product.product,purchase_requisition:0
133 msgid ""
134 "Check this box so that requisitions generates purchase requisitions instead "
135 "of directly requests for quotations."
136 msgstr ""
137 "تحقق من هذا الصندوق  بحيث تجمع طلبات الشراء بدلًا من طلبات التسعير المباشرة."
138
139 #. module: purchase_requisition
140 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:136
141 #, python-format
142 msgid "Warning"
143 msgstr "تحذير"
144
145 #. module: purchase_requisition
146 #: report:purchase.requisition:0
147 msgid "Type"
148 msgstr "نوع"
149
150 #. module: purchase_requisition
151 #: field:purchase.requisition,company_id:0
152 #: field:purchase.requisition.line,company_id:0
153 msgid "Company"
154 msgstr "شركة"
155
156 #. module: purchase_requisition
157 #: view:purchase.requisition:0
158 msgid "Request a Quotation"
159 msgstr "طلب تسعيرة"
160
161 #. module: purchase_requisition
162 #: selection:purchase.requisition,exclusive:0
163 msgid "Multiple Requisitions"
164 msgstr "العديد من طلبات الشراء"
165
166 #. module: purchase_requisition
167 #: report:purchase.requisition:0
168 #: field:purchase.requisition.line,product_uom_id:0
169 msgid "Product UoM"
170 msgstr "وحدة القياس للمنتج"
171
172 #. module: purchase_requisition
173 #: view:purchase.requisition:0
174 msgid "Approved by Supplier"
175 msgstr "مقبولة من المورد"
176
177 #. module: purchase_requisition
178 #: view:purchase.requisition:0
179 msgid "Reset to Draft"
180 msgstr "إعادة التعيين لمسودة"
181
182 #. module: purchase_requisition
183 #: view:purchase.requisition:0
184 msgid "Current Purchase Requisition"
185 msgstr ""
186
187 #. module: purchase_requisition
188 #: model:res.groups,name:purchase_requisition.group_purchase_requisition_user
189 msgid "User"
190 msgstr "مستخدم"
191
192 #. module: purchase_requisition
193 #: field:purchase.requisition.partner,partner_address_id:0
194 msgid "Address"
195 msgstr "عنوان"
196
197 #. module: purchase_requisition
198 #: report:purchase.requisition:0
199 msgid "Order Reference"
200 msgstr "مرجع الأمر"
201
202 #. module: purchase_requisition
203 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase_requisition.action_purchase_requisition
204 msgid ""
205 "A purchase requisition is the step before a request for quotation. In a "
206 "purchase requisition (or purchase tender), you can record the products you "
207 "need to buy and trigger the creation of RfQs to suppliers. After the "
208 "negotiation, once you have reviewed all the supplier's offers, you can "
209 "validate some and cancel others."
210 msgstr ""
211 "طلب الشراء هي خطوة قبل الحصة المطلوبة. في طلب الشراء (او مناقصة الشراء), "
212 "يمكنك تسجيل المنتجات التي تريد شرائها وتؤدي انشاء الحصة المطلوبة للموردين. "
213 "بعد التفاوض, عندما تراجع كل عروض المورد, يمكنك التحقق من صلاحية البعض والغاء "
214 "الاخر."
215
216 #. module: purchase_requisition
217 #: field:purchase.requisition.line,product_qty:0
218 msgid "Quantity"
219 msgstr "كمية"
220
221 #. module: purchase_requisition
222 #: view:purchase.requisition:0
223 msgid "Unassigned  Requisition"
224 msgstr ""
225
226 #. module: purchase_requisition
227 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.action_purchase_requisition
228 #: model:ir.ui.menu,name:purchase_requisition.menu_purchase_requisition_pro_mgt
229 msgid "Purchase Requisitions"
230 msgstr "طلبات الشراء"
231
232 #. module: purchase_requisition
233 #: code:addons/purchase_requisition/purchase_requisition.py:136
234 #, python-format
235 msgid ""
236 "You have already one %s purchase order for this partner, you must cancel "
237 "this purchase order to create a new quotation."
238 msgstr ""
239
240 #. module: purchase_requisition
241 #: view:purchase.requisition:0
242 msgid "End Date"
243 msgstr "تاريخ الإنتهاء"
244
245 #. module: purchase_requisition
246 #: report:purchase.requisition:0
247 #: field:purchase.requisition,name:0
248 msgid "Requisition Reference"
249 msgstr "مرجع الطلب"
250
251 #. module: purchase_requisition
252 #: field:purchase.requisition,line_ids:0
253 msgid "Products to Purchase"
254 msgstr "منتجات للشراء"
255
256 #. module: purchase_requisition
257 #: field:purchase.requisition,date_end:0
258 msgid "Requisition Deadline"
259 msgstr "طلب الموعد النهائي"
260
261 #. module: purchase_requisition
262 #: view:purchase.requisition:0
263 msgid "Search Purchase Requisition"
264 msgstr "ابحث عن طلب شراء"
265
266 #. module: purchase_requisition
267 #: view:purchase.requisition:0
268 msgid "Notes"
269 msgstr "ملاحظات"
270
271 #. module: purchase_requisition
272 #: report:purchase.requisition:0
273 msgid "Date Ordered"
274 msgstr "تاريخ الأمر"
275
276 #. module: purchase_requisition
277 #: help:purchase.requisition,exclusive:0
278 msgid ""
279 "Purchase Requisition (exclusive):  On the confirmation of a purchase order, "
280 "it cancels the remaining purchase order.\n"
281 "Purchase Requisition(Multiple):  It allows to have multiple purchase "
282 "orders.On confirmation of a purchase order it does not cancel the remaining "
283 "orders"
284 msgstr ""
285 "طلب الشراء (حصري): على تأكيد امر الشراء, وهي تلغي امر اشلراء المتبقي.\n"
286 "طلب الشراء (متعدد): وهي تسمح باوامر الشراء المتعددة. على تأكيد امر الشراء "
287 "فهي لا تلغي الاوامر المتبقية"
288
289 #. module: purchase_requisition
290 #: view:purchase.requisition:0
291 msgid "Cancel Purchase Order"
292 msgstr "إلغي امر الشراء"
293
294 #. module: purchase_requisition
295 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_order
296 #: view:purchase.requisition:0
297 msgid "Purchase Order"
298 msgstr "أمر الشراء"
299
300 #. module: purchase_requisition
301 #: code:addons/purchase_requisition/wizard/purchase_requisition_partner.py:42
302 #, python-format
303 msgid "Error!"
304 msgstr "خطأ!"
305
306 #. module: purchase_requisition
307 #: field:purchase.requisition,exclusive:0
308 msgid "Requisition Type"
309 msgstr "نوع الطلب"
310
311 #. module: purchase_requisition
312 #: view:purchase.requisition:0
313 msgid "New Purchase Requisition"
314 msgstr ""
315
316 #. module: purchase_requisition
317 #: view:purchase.requisition:0
318 msgid "Products"
319 msgstr "المنتجات"
320
321 #. module: purchase_requisition
322 #: view:purchase.requisition:0
323 msgid "Order Date"
324 msgstr "تاريخ الأمر"
325
326 #. module: purchase_requisition
327 #: report:purchase.requisition:0
328 msgid "]"
329 msgstr "]"
330
331 #. module: purchase_requisition
332 #: selection:purchase.requisition,state:0
333 msgid "Cancelled"
334 msgstr "ملغي"
335
336 #. module: purchase_requisition
337 #: report:purchase.requisition:0
338 msgid "["
339 msgstr "["
340
341 #. module: purchase_requisition
342 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_purchase_requisition_partner
343 msgid "Purchase Requisition Partner"
344 msgstr "شريك طلب الشراء"
345
346 #. module: purchase_requisition
347 #: view:purchase.requisition:0
348 msgid "Start"
349 msgstr "ابدأ"
350
351 #. module: purchase_requisition
352 #: report:purchase.requisition:0
353 msgid "Quotation Detail"
354 msgstr "تفاصيل التسعيرة"
355
356 #. module: purchase_requisition
357 #: report:purchase.requisition:0
358 msgid "Purchase for Requisitions"
359 msgstr "لطلبات الشراء"
360
361 #. module: purchase_requisition
362 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_requisition.act_res_partner_2_purchase_order
363 msgid "Purchase orders"
364 msgstr "اوامر الشراء"
365
366 #. module: purchase_requisition
367 #: report:purchase.requisition:0
368 #: view:purchase.requisition:0
369 #: field:purchase.requisition,origin:0
370 msgid "Origin"
371 msgstr "المصدر"
372
373 #. module: purchase_requisition
374 #: view:purchase.requisition:0
375 msgid "Reference"
376 msgstr "مرجع"
377
378 #. module: purchase_requisition
379 #: model:ir.model,name:purchase_requisition.model_procurement_order
380 msgid "Procurement"
381 msgstr "المشتريات"
382
383 #. module: purchase_requisition
384 #: field:purchase.requisition,warehouse_id:0
385 msgid "Warehouse"
386 msgstr "المخزن"
387
388 #. module: purchase_requisition
389 #: field:procurement.order,requisition_id:0
390 msgid "Latest Requisition"
391 msgstr "اخر طلب"
392
393 #. module: purchase_requisition
394 #: report:purchase.requisition:0
395 msgid "Qty"
396 msgstr "الكمية"
397
398 #. module: purchase_requisition
399 #: selection:purchase.requisition,exclusive:0
400 msgid "Purchase Requisition (exclusive)"
401 msgstr "طلب الشراء (خصوصي)"
402
403 #. module: purchase_requisition
404 #: model:res.groups,name:purchase_requisition.group_purchase_requisition_manager
405 msgid "Manager"
406 msgstr "المدير"
407
408 #. module: purchase_requisition
409 #: constraint:product.product:0
410 msgid "Error: Invalid ean code"
411 msgstr "خطأ: كود إين غير صالح"
412
413 #. module: purchase_requisition
414 #: view:purchase.requisition:0
415 #: selection:purchase.requisition,state:0
416 msgid "Done"
417 msgstr "تم"
418
419 #. module: purchase_requisition
420 #: view:purchase.requisition.partner:0
421 msgid "_Cancel"
422 msgstr "ال_غاء"
423
424 #. module: purchase_requisition
425 #: view:purchase.requisition:0
426 msgid "Confirm Purchase Order"
427 msgstr "أكد امر الشراء"
428
429 #. module: purchase_requisition
430 #: view:purchase.requisition:0
431 msgid "Cancel"
432 msgstr "إلغاء"
433
434 #. module: purchase_requisition
435 #: field:purchase.requisition.partner,partner_id:0
436 msgid "Partner"
437 msgstr "شريك"
438
439 #. module: purchase_requisition
440 #: view:purchase.requisition:0
441 msgid "Start Date"
442 msgstr "تاريخ البدء"
443
444 #. module: purchase_requisition
445 #: view:purchase.requisition:0
446 msgid "Unassigned"
447 msgstr "غير مخصص"
448
449 #. module: purchase_requisition
450 #: field:purchase.requisition,purchase_ids:0
451 msgid "Purchase Orders"
452 msgstr "اوامر الشراء"
453
454 #~ msgid "Draft"
455 #~ msgstr "مسودة"
456
457 #~ msgid "Confirm"
458 #~ msgstr "تأكيد"
459
460 #~ msgid "Order Reference must be unique !"
461 #~ msgstr "لا بدّ أن يكون مرجع الأمر فريداً"
462
463 #~ msgid "Purchase - Purchase Requisition"
464 #~ msgstr "الشراء - طلب الشراء"
465
466 #~ msgid ""
467 #~ "\n"
468 #~ "    This module allows you to manage your Purchase Requisition.\n"
469 #~ "    When a purchase order is created, you now have the opportunity to save "
470 #~ "the related requisition.\n"
471 #~ "    This new object will regroup and will allow you to easily keep track and "
472 #~ "order all your purchase orders.\n"
473 #~ msgstr ""
474 #~ "\n"
475 #~ "    تسمح لك هذه الوحدة بإدارة طلب الشراء الخاص بك.\n"
476 #~ "عند انشاء امر الشراء, لديك الان فرصة لحفظ الطلب المرتبط.\n"
477 #~ "سيتم اعادة تجميع المشروع الجديد هذا وسيسمح لك التعقب بسهولة  وتنظيم كل اوامر "
478 #~ "الشراء.\n"