1 # Swedish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:31+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21 #: model:email.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase_done
24 "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
25 "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
27 " <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
29 " <p>Here is a ${object.state in ('draft', 'sent') and 'request for "
30 "quotation' or 'purchase order confirmation'} from ${object.company_id.name}: "
33 " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
34 " <strong>REFERENCES</strong><br />\n"
35 " Order number: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
36 " Order total: <strong>${object.amount_total} "
37 "${object.currency_id.name}</strong><br />\n"
38 " Order date: ${object.date_order}<br />\n"
39 " % if object.origin:\n"
40 " Order reference: ${object.origin}<br />\n"
42 " % if object.partner_ref:\n"
43 " Your reference: ${object.partner_ref}<br />\n"
45 " % if object.validator:\n"
46 " Your contact: <a href=\"mailto:${object.validator.email "
47 "or ''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.validator.name}</a>\n"
52 " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
53 " <p>Thank you!</p>\n"
56 " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
57 "#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
58 "background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
59 " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
61 " <strong style=\"text-"
62 "transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
64 " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
65 "16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
66 " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
67 " % if object.company_id.street:\n"
68 " ${object.company_id.street}<br/>\n"
70 " % if object.company_id.street2:\n"
71 " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
73 " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
74 " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
76 " % if object.company_id.country_id:\n"
77 " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
78 "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
82 " % if object.company_id.phone:\n"
83 " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
84 "0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
85 "0px; padding-left: 0px; \">\n"
86 " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
89 " % if object.company_id.website:\n"
92 "href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
102 #: model:email.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase
105 "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
106 "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
108 " <p>Hello ${object.partner_id.name},</p>\n"
110 " <p>Here is a ${object.state in ('draft', 'sent') and 'request for "
111 "quotation' or 'purchase order confirmation'} from ${object.company_id.name}: "
114 " <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
115 " <strong>REFERENCES</strong><br />\n"
116 " RFQ number: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
117 " RFQ date: ${object.date_order}<br />\n"
118 " % if object.origin:\n"
119 " RFQ reference: ${object.origin}<br />\n"
121 " % if object.partner_ref:\n"
122 " Your reference: ${object.partner_ref}<br />\n"
124 " % if object.validator:\n"
125 " Your contact: <a href=\"mailto:${object.validator.email "
126 "or ''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.validator.name}</a>\n"
131 " <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
132 " <p>Thank you!</p>\n"
135 " <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
136 "#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
137 "background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
138 " <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
140 " <strong style=\"text-"
141 "transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
143 " <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
144 "16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
145 " <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
146 " % if object.company_id.street:\n"
147 " ${object.company_id.street}<br/>\n"
149 " % if object.company_id.street2:\n"
150 " ${object.company_id.street2}<br/>\n"
152 " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
153 " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
155 " % if object.company_id.country_id:\n"
156 " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
157 "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
161 " % if object.company_id.phone:\n"
162 " <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
163 "0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
164 "0px; padding-left: 0px; \">\n"
165 " Phone: ${object.company_id.phone}\n"
168 " % if object.company_id.website:\n"
171 "href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
181 #: help:purchase.config.settings,module_stock_dropshipping:0
184 "Creates the dropship route and add more complex tests-This installs the "
185 "module stock_dropshipping."
189 #: help:purchase.order.line,state:0
191 " * The 'Draft' status is set automatically when purchase order in draft "
193 "* The 'Confirmed' status is set automatically as confirm when purchase order "
194 "in confirm status. \n"
195 "* The 'Done' status is set automatically when purchase order is set as done. "
197 "* The 'Cancelled' status is set automatically when user cancel purchase "
202 #: code:addons/purchase/stock.py:185
208 #: field:product.product,purchase_count:0
209 #: field:product.template,purchase_count:0
214 #: field:res.partner,supplier_invoice_count:0
215 msgid "# Supplier Invoices"
219 #: field:purchase.report,nbr:0
224 #: field:res.partner,purchase_order_count:0
225 msgid "# of Purchase Order"
229 #: model:email.template,subject:purchase.email_template_edi_purchase
230 msgid "${object.company_id.name|safe} Order (Ref ${object.name or 'n/a' })"
234 #: model:email.template,subject:purchase.email_template_edi_purchase_done
235 msgid "${object.company_id.name} Order (Ref ${object.name or 'n/a' })"
236 msgstr "${object.company_id.name} Order (Ref ${object.name or 'n/a' })"
239 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
244 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices
246 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
247 " Click here to record a supplier invoice.\n"
249 " Supplier invoices can be pre-generated based on "
251 " orders or receipts. This allows you to control invoices\n"
252 " you receive from your supplier according to the draft\n"
253 " document in Odoo.\n"
259 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
261 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
262 " This supplier has no purchase order. Click to create a "
265 " The request for quotation is the first step of the "
266 "purchases flow. Once\n"
267 " converted into a purchase order, you will be able to "
268 "control the receipt\n"
269 " of the products and the supplier invoice.\n"
275 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_pricelist_version_action
277 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
278 " Click to add a pricelist version.\n"
280 " There can be more than one version of a pricelist, each of\n"
281 " these must be valid during a certain period of time. Some\n"
282 " examples of versions: Main Prices, 2010, 2011, Summer "
290 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_picking_tree_picking_to_invoice
292 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
293 " Click to create a new incoming shipment.\n"
295 " Here you can track all the product receipts of purchase\n"
296 " orders where the invoicing is \"Based on Incoming "
298 " and for which you have not received a supplier invoice yet.\n"
299 " You can generate a supplier invoice based on those "
306 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_form_action
308 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
309 " Click to create a quotation that will be converted into a "
312 " Use this menu to search within your purchase orders by\n"
313 " references, supplier, products, etc. For each purchase "
315 " you can track the related discussion with the supplier, "
317 " the products received and control the supplier invoices.\n"
323 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq
325 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
326 " Click to create a request for quotation.\n"
328 " The quotation contains the history of the "
329 "discussion/negociation\n"
330 " you had with your supplier. Once confirmed, a request for\n"
331 " quotation is converted into a purchase order.\n"
333 " Most propositions of purchase orders are created "
335 " by Odoo based on inventory needs.\n"
341 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_invoice_pending
343 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
344 " Click to create a draft invoice.\n"
346 " Use this menu to control the invoices to be received from your\n"
347 " supplier. Odoo generates draft invoices from your purchase\n"
348 " orders or receipts, according to your settings.\n"
350 " Once you receive a supplier invoice, you can match it with the\n"
351 " draft invoice and validate it.\n"
357 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.product_normal_action_puchased
359 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
360 " Click to define a new product.\n"
362 " You must define a product for everything you purchase, whether\n"
363 " it's a physical product, a consumable or services you buy to\n"
364 " subcontractants.\n"
366 " The product form contains detailed information to improve the\n"
367 " purchase process: prices, procurement logistics, accounting "
369 " available suppliers, etc.\n"
375 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_line_form_action2
378 " Here you can track all the lines of purchase orders where "
380 " invoicing is \"Based on Purchase Order Lines\", and for "
382 " have not received a supplier invoice yet. You can generate "
384 " draft supplier invoice based on the lines from this list.\n"
389 " Här kan du spåra alla rader från inköpsorder där\n"
390 " fakturering är \"Baserat på inköpsorderrader\", och som du\n"
391 " har inte fått en leverantörsfaktura på ännu. Du kan "
393 " utkast till leverantörsfakturan baserat på raderna från den "
399 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_partner_cat
404 #: model:res.groups,name:purchase.group_advance_bidding
405 msgid "Advance bidding process"
409 #: field:purchase.config.settings,module_warning:0
410 msgid "Alerts by products or supplier"
411 msgstr "Påminnelser via produkter eller leverantör"
414 #: help:purchase.config.settings,module_warning:0
416 "Allow to configure notification on products and trigger them when a user "
417 "wants to purchase a given product or a given supplier.\n"
418 "Example: Product: this product is deprecated, do not purchase more than 5.\n"
419 "Supplier: don't forget to ask for an express delivery."
423 #: help:account.config.settings,module_purchase_analytic_plans:0
424 #: help:purchase.config.settings,module_purchase_analytic_plans:0
426 "Allows the user to maintain several analysis plans. These let you split "
427 "lines on a purchase order between several accounts and analytic plans.\n"
428 "-This installs the module purchase_analytic_plans."
432 #: help:purchase.config.settings,group_purchase_pricelist:0
434 "Allows to manage different prices based on rules per category of Supplier.\n"
435 "Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this product, etc."
439 #: help:purchase.config.settings,group_costing_method:0
440 msgid "Allows you to compute product cost price based on average cost."
444 #: help:purchase.config.settings,group_uom:0
446 "Allows you to select and maintain different units of measure for products."
450 #: help:account.config.settings,group_analytic_account_for_purchases:0
451 #: help:purchase.config.settings,group_analytic_account_for_purchases:0
452 msgid "Allows you to specify an analytic account on purchase orders."
453 msgstr "Tillåter dig att ange ett objektkonto på inköpsordrar."
456 #: field:purchase.order.line,account_analytic_id:0
457 msgid "Analytic Account"
458 msgstr "Analytic Account"
461 #: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting
462 msgid "Analytic Accounting for Purchases"
463 msgstr "Objektredovisning för inköp"
466 #: field:account.config.settings,group_analytic_account_for_purchases:0
467 #: field:purchase.config.settings,group_analytic_account_for_purchases:0
468 msgid "Analytic accounting for purchases"
472 #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration
477 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
478 msgid "Approve Order"
482 #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter
483 #: selection:purchase.report,state:0
488 #: view:purchase.order.group:purchase.view_purchase_order_group
489 msgid "Are you sure you want to merge these orders?"
493 #: field:purchase.order.line,procurement_ids:0
494 msgid "Associated procurements"
498 #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_average_delivery_time
499 msgid "Average Delivery Time"
503 #: field:purchase.report,price_average:0
504 msgid "Average Price"
508 #: field:stock.warehouse,buy_pull_id:0
513 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
514 msgid "Based on Purchase Order lines"
515 msgstr "Generera faktura mot inköpsorderrader"
518 #: help:purchase.order,invoice_method:0
520 "Based on Purchase Order lines: place individual lines in 'Invoice Control / "
521 "On Purchase Order lines' from where you can selectively create an invoice.\n"
522 "Based on generated invoice: create a draft invoice you can validate later.\n"
523 "Based on incoming shipments: let you create an invoice when receipts are "
528 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
529 msgid "Based on generated draft invoice"
530 msgstr "Generera fakturautkast direkt"
533 #: selection:purchase.config.settings,default_invoice_method:0
534 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
535 msgid "Based on incoming shipments"
539 #: selection:purchase.config.settings,default_invoice_method:0
540 msgid "Based on purchase order lines"
544 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
545 #: selection:purchase.order,state:0
550 #: field:purchase.order,bid_date:0
551 msgid "Bid Received On"
555 #: field:purchase.order,bid_validity:0
556 msgid "Bid Valid Until"
560 #: code:addons/purchase/purchase.py:1160
561 #: code:addons/purchase/stock.py:179
567 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_calendar
568 msgid "Calendar View"
569 msgstr "Calendar View"
572 #: help:purchase.config.settings,module_purchase_requisition:0
574 "Calls for bids are used when you want to generate requests for quotations to "
575 "several suppliers for a given set of products.\n"
576 " You can configure per product if you directly do a Request for "
578 " to one supplier or if you want a Call for Bids to compare offers "
579 "from several suppliers."
583 #: view:product.template:purchase.product_template_search_view_purchase
584 #: field:product.template,purchase_ok:0
585 msgid "Can be Purchased"
589 #: code:addons/purchase/stock.py:182
591 msgid "Can't find any generic Buy route."
595 #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration
596 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
597 #: view:purchase.order.group:purchase.view_purchase_order_group
598 #: view:purchase.order.line_invoice:purchase.view_purchase_line_invoice
603 #: selection:purchase.order,state:0
604 #: selection:purchase.order.line,state:0
605 #: selection:purchase.report,state:0
610 #: code:addons/purchase/purchase.py:1007
612 msgid "Cannot delete a purchase order line which is in state '%s'."
616 #: field:purchase.report,category_id:0
621 #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search
622 msgid "Category of product"
626 #: field:purchase.config.settings,group_advance_purchase_requisition:0
627 msgid "Choose from several bids in a call for bids"
631 #: model:ir.model,name:purchase.model_res_company
636 #: field:purchase.order,company_id:0
637 #: field:purchase.order.line,company_id:0
638 #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search
639 #: field:purchase.report,company_id:0
644 #: code:addons/purchase/purchase.py:506
646 msgid "Compose Email"
650 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config_purchase
651 msgid "Configuration"
652 msgstr "Konfiguration"
655 #: code:addons/purchase/purchase.py:1214
657 msgid "Configuration Error!"
658 msgstr "Konfigurationsfel!"
661 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_configuration
662 #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration
663 msgid "Configure Purchases"
667 #: view:purchase.order.line_invoice:purchase.view_purchase_line_invoice
672 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
673 msgid "Confirm Order"
674 msgstr "Bekräfta order"
677 #: selection:purchase.order.line,state:0
682 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_view_purchase_line_invoice
683 msgid "Create invoices"
684 msgstr "Skapa fakturor"
687 #: field:purchase.config.settings,create_uid:0
688 #: field:purchase.order.group,create_uid:0
689 #: field:purchase.order.line,create_uid:0
690 #: field:purchase.order.line_invoice,create_uid:0
695 #: field:purchase.config.settings,create_date:0
696 #: field:purchase.order,create_date:0
697 #: field:purchase.order.group,create_date:0
698 #: field:purchase.order.line,create_date:0
699 #: field:purchase.order.line_invoice,create_date:0
704 #: field:purchase.order,currency_id:0
709 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
710 msgid "Customer Address"
714 #: field:purchase.order,dest_address_id:0
715 msgid "Customer Address (Direct Delivery)"
719 #: field:purchase.order,date_approve:0
720 #: field:purchase.report,date_approve:0
721 msgid "Date Approved"
722 msgstr "Datum godkänd"
725 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
730 #: help:purchase.order,message_last_post:0
731 msgid "Date of the last message posted on the record."
735 #: help:purchase.order,date_approve:0
736 msgid "Date on which purchase order has been approved"
737 msgstr "Datum då inköpsorder har godkänts"
740 #: help:purchase.order,bid_validity:0
741 msgid "Date on which the bid expired"
745 #: help:purchase.order,bid_date:0
746 msgid "Date on which the bid was received"
750 #: help:purchase.report,date:0
751 msgid "Date on which this document has been created"
752 msgstr "Datum när detta dokument blev skapat"
755 #: field:purchase.report,delay_pass:0
756 msgid "Days to Deliver"
757 msgstr "Dagar för att leverera"
760 #: field:purchase.report,delay:0
761 msgid "Days to Validate"
762 msgstr "Dagar för att godkänna"
765 #: model:product.pricelist,name:purchase.list0
766 msgid "Default Purchase Pricelist"
767 msgstr "Standardinköpslista"
770 #: model:product.pricelist.version,name:purchase.ver0
771 msgid "Default Purchase Pricelist Version"
772 msgstr "Standardinköpsprislisteversion"
775 #: field:purchase.config.settings,default_invoice_method:0
776 msgid "Default invoicing control method"
780 #: code:addons/purchase/purchase.py:546
782 msgid "Define an expense account for this product: \"%s\" (id:%d)."
786 #: code:addons/purchase/purchase.py:590
788 msgid "Define purchase journal for this company: \"%s\" (id:%d)."
792 #: field:purchase.order,picking_type_id:0
797 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
798 msgid "Deliveries & Invoices"
802 #: help:purchase.order,date_order:0
804 "Depicts the date where the Quotation should be validated and converted into "
805 "a Purchase Order, by default it's the creation date."
809 #: field:purchase.order.line,name:0
810 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
811 #: view:website:purchase.report_purchasequotation
816 #: field:purchase.order,location_id:0
817 #: field:purchase.report,location_id:0
822 #: view:purchase.order.line_invoice:purchase.view_purchase_line_invoice
823 msgid "Do you want to generate the supplier invoices?"
827 #: help:stock.picking,reception_to_invoice:0
829 "Does the picking contains some moves related to a purchase order invoiceable "
834 #: selection:purchase.order,state:0
835 #: selection:purchase.order.line,state:0
836 #: selection:purchase.report,state:0
841 #: selection:purchase.order.line,state:0
846 #: selection:purchase.order,state:0
851 #: code:addons/purchase/purchase.py:1366
853 msgid "Draft Purchase Order created"
857 #: code:addons/purchase/edi/purchase_order.py:132
859 msgid "EDI Pricelist (%s)"
860 msgstr "EDI-prislista (%s)"
863 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_email_templates
864 msgid "Email Templates"
865 msgstr "E-postmallar"
868 #: model:ir.model,name:purchase.model_mail_compose_message
869 msgid "Email composition wizard"
873 #: code:addons/purchase/purchase.py:404
874 #: code:addons/purchase/purchase.py:529
875 #: code:addons/purchase/purchase.py:546
876 #: code:addons/purchase/purchase.py:589
877 #: code:addons/purchase/stock.py:182
883 #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter
884 #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter
889 #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter
890 #: field:purchase.order,minimum_planned_date:0
891 #: field:purchase.report,expected_date:0
892 #: view:website:purchase.report_purchasequotation
893 msgid "Expected Date"
894 msgstr "Förväntat datum"
897 #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter
898 msgid "Expected Month"
902 #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search
903 msgid "Extended Filters"
907 #: field:purchase.order,fiscal_position:0
908 msgid "Fiscal Position"
909 msgstr "Momshantering"
912 #: field:purchase.order,message_follower_ids:0
917 #: field:purchase.config.settings,module_purchase_double_validation:0
918 msgid "Force two levels of approvals"
922 #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter
923 #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter
924 #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_search
925 #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search
930 #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_search
931 msgid "Hide cancelled lines"
935 #: help:purchase.order,message_summary:0
937 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
938 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
940 "Lagrar pladder-sammanfattning (antal meddelanden, ...). Denna sammanfattning "
941 "presenteras i html-format för att kunna sättas in i kanban vyer."
944 #: field:purchase.config.settings,id:0
945 #: field:purchase.order,id:0
946 #: field:purchase.order.group,id:0
947 #: field:purchase.order.line,id:0
948 #: field:purchase.order.line_invoice,id:0
949 #: field:purchase.report,id:0
954 #: help:purchase.order,message_unread:0
955 msgid "If checked new messages require your attention."
956 msgstr "Om ikryssad nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet"
959 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_2_stock_picking
964 #: code:addons/purchase/purchase.py:328
966 msgid "In order to delete a purchase order, you must cancel it first."
970 #: help:purchase.config.settings,group_advance_purchase_requisition:0
972 "In the process of a public bidding, you can compare the bid lines and choose "
973 "for each requested product from which bid you\n"
974 " buy which quantity"
978 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree_in_move
979 msgid "Incoming Products"
983 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_inventory
984 msgid "Incoming Products"
985 msgstr "Inkommande Produkter"
988 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_2_stock_picking
989 #: field:purchase.order,shipment_count:0
990 msgid "Incoming Shipments"
991 msgstr "Inkommande leveranser"
994 #: view:stock.picking:purchase.view_picking_in_search_picking_inherit
995 msgid "Incoming Shipments to Invoice"
999 #: field:purchase.order,incoterm_id:0
1004 #: help:purchase.order,incoterm_id:0
1006 "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms "
1007 "used in international transactions."
1011 #: code:addons/purchase/purchase.py:328
1012 #: code:addons/purchase/purchase.py:1007
1014 msgid "Invalid Action!"
1018 #: model:ir.model,name:purchase.model_account_invoice
1023 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_invoice
1024 msgid "Invoice Control"
1025 msgstr "Fakturakontroll"
1028 #: selection:purchase.order,state:0
1029 #: selection:purchase.report,state:0
1030 msgid "Invoice Exception"
1031 msgstr "Invoice Exception"
1034 #: model:ir.model,name:purchase.model_account_invoice_line
1035 msgid "Invoice Line"
1039 #: field:purchase.order.line,invoice_lines:0
1040 msgid "Invoice Lines"
1041 msgstr "Fakturarader"
1044 #: field:purchase.order,invoiced:0
1045 msgid "Invoice Received"
1049 #: code:addons/purchase/purchase.py:1482
1051 msgid "Invoice paid"
1055 #: code:addons/purchase/purchase.py:1462
1057 msgid "Invoice received"
1061 #: field:stock.picking,reception_to_invoice:0
1062 msgid "Invoiceable on incoming shipment?"
1066 #: field:purchase.order,invoiced_rate:0
1067 #: field:purchase.order.line,invoiced:0
1072 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_2_stock_picking
1073 #: field:purchase.order,invoice_count:0
1074 #: field:purchase.order,invoice_ids:0
1079 #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_form
1080 msgid "Invoices and Incoming Shipments"
1084 #: help:purchase.order,invoice_ids:0
1085 msgid "Invoices generated for a purchase order"
1086 msgstr "Fakturor skapade för en inköpsorder"
1089 #: field:purchase.order,invoice_method:0
1090 msgid "Invoicing Control"
1091 msgstr "Fakturagenerering"
1094 #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration
1095 msgid "Invoicing Process"
1096 msgstr "Faktureringsprocess"
1099 #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration
1100 msgid "Invoicing Settings"
1104 #: field:purchase.order,message_is_follower:0
1105 msgid "Is a Follower"
1109 #: help:purchase.order,shipped:0
1110 msgid "It indicates that a picking has been done"
1111 msgstr "Anger att plockningen är klar."
1114 #: help:purchase.order,invoiced:0
1115 msgid "It indicates that an invoice has been validated"
1119 #: field:purchase.order,journal_id:0
1124 #: field:purchase.order,message_last_post:0
1125 msgid "Last Message Date"
1129 #: field:purchase.config.settings,write_uid:0
1130 #: field:purchase.order,write_uid:0
1131 #: field:purchase.order.group,write_uid:0
1132 #: field:purchase.order.line,write_uid:0
1133 #: field:purchase.order.line_invoice,write_uid:0
1134 msgid "Last Updated by"
1138 #: field:purchase.config.settings,write_date:0
1139 #: field:purchase.order,write_date:0
1140 #: field:purchase.order.group,write_date:0
1141 #: field:purchase.order.line,write_date:0
1142 #: field:purchase.order.line_invoice,write_date:0
1143 msgid "Last Updated on"
1147 #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration
1148 msgid "Location & Warehouse"
1152 #: field:purchase.config.settings,module_purchase_requisition:0
1153 msgid "Manage calls for bids"
1157 #: field:purchase.config.settings,group_uom:0
1158 msgid "Manage different units of measure for products"
1162 #: field:purchase.config.settings,module_stock_dropshipping:0
1163 msgid "Manage dropshipping"
1167 #: field:purchase.config.settings,group_purchase_pricelist:0
1168 msgid "Manage pricelist per supplier"
1172 #: model:res.groups,name:purchase.group_purchase_manager
1177 #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_form2
1178 msgid "Manual Invoices"
1179 msgstr "Manuella fakturor"
1182 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
1183 msgid "Manually Corrected"
1184 msgstr "Manually Corrected"
1187 #: help:res.company,po_lead:0
1189 "Margin of error for supplier lead times. When the systemgenerates Purchase "
1190 "Orders for procuring products,they will be scheduled that many days earlier "
1191 "to cope with unexpected supplier delays."
1195 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_view_purchase_order_group
1196 msgid "Merge Purchase orders"
1197 msgstr "Sammanslagna inköpsordrar"
1200 #: view:purchase.order.group:purchase.view_purchase_order_group
1201 msgid "Merge orders"
1202 msgstr "Merge orders"
1205 #: field:purchase.order,message_ids:0
1210 #: help:purchase.order,message_ids:0
1211 msgid "Messages and communication history"
1215 #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_monthly_purchases
1216 msgid "Monthly Purchases"
1220 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
1225 #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter
1230 #: code:addons/purchase/purchase.py:1205
1232 msgid "No address defined for the supplier"
1236 #: code:addons/purchase/purchase.py:1203
1238 msgid "No default supplier defined for this product"
1242 #: code:addons/purchase/purchase.py:1201
1244 msgid "No supplier defined for this product !"
1245 msgstr "Leverantör saknas för denna produkt !"
1248 #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter
1249 #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter
1250 msgid "Not Invoiced"
1251 msgstr "Ej fakturerat"
1254 #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_form
1256 msgstr "Anteckningar"
1259 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_invoice_pending
1260 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_pending_invoice
1261 msgid "On Draft Invoices"
1265 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_picking_tree_picking_to_invoice
1266 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree_picking_to_invoice
1267 msgid "On Incoming Shipments"
1271 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_line_form_action2
1272 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_line_order_draft
1273 msgid "On Purchase Order Lines"
1277 #: model:ir.actions.client,name:purchase.action_client_purchase_menu
1278 msgid "Open Purchase Menu"
1282 #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter
1283 #: field:purchase.order,date_order:0
1284 #: field:purchase.order.line,date_order:0
1285 #: field:purchase.report,date:0
1290 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
1295 #: field:purchase.order,order_line:0
1297 msgstr "Order Lines"
1300 #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter
1301 #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search
1306 #: field:purchase.order,name:0
1307 #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_search
1308 #: field:purchase.order.line,order_id:0
1309 msgid "Order Reference"
1310 msgstr "Orderreferens"
1313 #: sql_constraint:purchase.order:0
1314 msgid "Order Reference must be unique per Company!"
1315 msgstr "Orderreferensen måste vara unik per bolag!"
1318 #: field:purchase.report,state:0
1319 msgid "Order Status"
1320 msgstr "Order Status"
1323 #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search
1324 msgid "Order of Day"
1325 msgstr "Dagens ordrar"
1328 #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search
1333 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
1334 msgid "Our Order Reference:"
1338 #: model:ir.model,name:purchase.model_mail_mail
1339 msgid "Outgoing Mails"
1343 #: code:addons/purchase/purchase.py:1346
1349 #: model:email.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase_done
1350 msgid "PO_${(object.name or '').replace('/','_')}"
1354 #: model:ir.model,name:purchase.model_res_partner
1355 #: field:purchase.order.line,partner_id:0
1360 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_partner_categories_in_form
1361 msgid "Partner Tags"
1365 #: field:purchase.order,payment_term_id:0
1366 msgid "Payment Term"
1370 #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_picking
1371 #: field:purchase.order,picking_ids:0
1372 msgid "Picking List"
1376 #: code:addons/purchase/purchase.py:404
1378 msgid "Please create Invoices."
1382 #: view:purchase.order.group:purchase.view_purchase_order_group
1384 "Please note that: \n"
1386 " Orders will only be merged if: \n"
1387 " * Purchase Orders are in draft \n"
1388 " * Purchase Orders belong to the same supplier \n"
1389 " * Purchase Orders are have same stock location, same pricelist \n"
1391 " Lines will only be merged if: \n"
1392 " * Order lines are exactly the same except for the product,quantity and unit"
1396 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:45
1398 msgid "Please select multiple order to merge in the list view."
1399 msgstr "Välj flera för att sammanfoga i listvyn."
1402 #: selection:purchase.config.settings,default_invoice_method:0
1403 msgid "Pre-generate draft invoices based on purchase orders"
1407 #: model:ir.filters,name:purchase.filter_purchase_order_price_per_supplier
1408 msgid "Price Per Supplier"
1412 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_pricelist_action2_purchase_type
1417 #: field:purchase.order,pricelist_id:0
1418 #: field:purchase.report,pricelist_id:0
1423 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_pricelist_version_action
1424 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_pricelist_version_action
1425 msgid "Pricelist Versions"
1426 msgstr "Prislisteversioner"
1429 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_pricelist_action2_purchase
1430 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config_pricelist
1435 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
1440 #: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_order
1442 msgstr "Anskaffning"
1445 #: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_rule
1446 msgid "Procurement Rule"
1450 #: model:ir.model,name:purchase.model_product_product
1451 #: field:purchase.order,product_id:0
1452 #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_search
1453 #: field:purchase.order.line,product_id:0
1454 #: field:purchase.report,product_id:0
1459 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_category_config_purchase
1460 msgid "Product Categories"
1461 msgstr "Produktkategorier"
1464 #: model:ir.model,name:purchase.model_product_template
1465 msgid "Product Template"
1469 #: field:purchase.order.line,product_uom:0
1470 msgid "Product Unit of Measure"
1474 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.product_normal_action_puchased
1475 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_product
1476 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_partner_contact_form
1477 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_in_config_purchase
1478 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
1483 #: field:purchase.report,price_standard:0
1484 msgid "Products Value"
1488 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_by_category_purchase_form
1489 msgid "Products by Category"
1490 msgstr "Produkter per kategori"
1493 #: code:addons/purchase/purchase.py:842
1495 msgid "Products received"
1499 #: help:purchase.config.settings,module_purchase_double_validation:0
1501 "Provide a double validation mechanism for purchases exceeding minimum "
1503 "-This installs the module purchase_double_validation."
1507 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management
1512 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_report_all
1513 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_purchase_order_report_all
1514 msgid "Purchase Analysis"
1515 msgstr "Inköpsanalys"
1518 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_purchase_order_report_all
1520 "Purchase Analysis allows you to easily check and analyse your company "
1521 "purchase history and performance. From this menu you can track your "
1522 "negotiation performance, the delivery performance of your suppliers, etc."
1524 "Inköpsanalys gör att du kan analysera och enkelt kontrollera din köphistorik "
1525 "och företagets resultat. Från denna meny kan du spåra förhandlingsprestanda, "
1526 "leveranssäkerhet av dina leverantörer, osv."
1529 #: selection:purchase.order,state:0
1530 msgid "Purchase Confirmed"
1534 #: field:res.company,po_lead:0
1535 msgid "Purchase Lead Time"
1536 msgstr "Leverantörens ledtid"
1539 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.action_report_purchase_order
1540 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order
1541 #: field:procurement.order,purchase_id:0
1542 #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration
1543 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
1544 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_graph
1545 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_tree
1546 #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order
1547 msgid "Purchase Order"
1548 msgstr "Inköpsorder"
1551 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
1552 msgid "Purchase Order Confirmation N°"
1553 msgstr "InköpsOrderBekräftelse Nr"
1556 #: field:account.invoice.line,purchase_line_id:0
1557 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line
1558 #: field:procurement.order,purchase_line_id:0
1559 #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_form
1560 #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_form2
1561 #: field:stock.move,purchase_line_id:0
1562 msgid "Purchase Order Line"
1563 msgstr "Inköpsorderrad"
1566 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line_invoice
1567 msgid "Purchase Order Line Make Invoice"
1568 msgstr "Inköpsorderrader Tillverka Faktura"
1571 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
1572 #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_tree
1573 msgid "Purchase Order Lines"
1574 msgstr "Inköpsorderrader"
1577 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_group
1578 msgid "Purchase Order Merge"
1579 msgstr "Sammanslagning av inköpsordrar"
1582 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:72
1583 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action
1584 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action
1585 #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter
1586 #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search
1588 msgid "Purchase Orders"
1589 msgstr "Inköpsordrar"
1592 #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_graph
1593 msgid "Purchase Orders Statistics"
1594 msgstr "Inköpsorderstatistik"
1597 #: model:product.pricelist.type,name:purchase.pricelist_type_purchase
1598 #: field:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0
1599 msgid "Purchase Pricelist"
1600 msgstr "Inköpsprislista"
1603 #: code:addons/purchase/purchase.py:1368
1605 msgid "Purchase line created and linked to an existing Purchase Order"
1609 #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter
1610 msgid "Purchase orders that include lines not invoiced."
1611 msgstr "Beställningar som inkluderar rader som inte är fakturerade."
1614 #: field:stock.warehouse,buy_to_resupply:0
1615 msgid "Purchase to resupply this warehouse"
1619 #: field:purchase.report,negociation:0
1620 msgid "Purchase-Standard Price"
1621 msgstr "Standardpris Inköp"
1624 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_line_product_tree
1625 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config
1626 #: view:product.product:purchase.view_product_normal_purchase_buttons_from
1627 #: view:product.template:purchase.view_product_template_purchase_buttons_from
1628 #: view:res.partner:purchase.purchase_partner_kanban_view
1629 #: view:res.partner:purchase.res_partner_view_purchase_buttons
1634 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_report
1635 msgid "Purchases Orders"
1636 msgstr "Inköpsorder"
1639 #: help:purchase.order,dest_address_id:0
1641 "Put an address if you want to deliver directly from the supplier to the "
1642 "customer. Otherwise, keep empty to deliver to your own company."
1646 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
1647 #: view:website:purchase.report_purchasequotation
1652 #: field:purchase.order.line,product_qty:0
1657 #: code:addons/purchase/purchase.py:1370
1659 msgid "Quantity added in existing Purchase Order Line"
1663 #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter
1664 #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter
1665 #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search
1670 #: selection:purchase.order,state:0
1672 msgstr "Offertförfrågan"
1675 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
1680 #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_approved
1681 msgid "RFQ Approved"
1685 #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_confirmed
1686 msgid "RFQ Confirmed"
1690 #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_done
1695 #: code:addons/purchase/purchase.py:318
1696 #: code:addons/purchase/purchase.py:936
1702 #: model:email.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase
1703 msgid "RFQ_${(object.name or '').replace('/','_')}"
1707 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
1708 msgid "RFQs and Purchases"
1712 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
1713 msgid "Re-Print RFQ"
1717 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
1718 msgid "Re-Send RFQ by Email"
1722 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
1723 msgid "Receive Invoice"
1727 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
1728 msgid "Receive Products"
1729 msgstr "Ta emot Produkter"
1732 #: field:purchase.order,shipped:0
1737 #: field:purchase.order,shipped_rate:0
1738 msgid "Received Ratio"
1742 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_tree
1743 #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter
1744 #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter
1749 #: field:purchase.report,product_uom:0
1750 msgid "Reference Unit of Measure"
1754 #: help:purchase.order,origin:0
1756 "Reference of the document that generated this purchase order request; a "
1757 "sales order or an internal procurement request."
1761 #: help:purchase.order,partner_ref:0
1763 "Reference of the sales order or bid sent by your supplier. It's mainly used "
1764 "to do the matching when you receive the products as this reference is "
1765 "usually written on the delivery order sent by your supplier."
1769 #: view:website:purchase.report_purchasequotation
1774 #: field:purchase.order,related_location_id:0
1775 msgid "Related location"
1779 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation
1780 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
1781 #: selection:purchase.report,state:0
1782 #: view:website:purchase.report_purchasequotation
1783 msgid "Request for Quotation"
1784 msgstr "Offertförfrågan"
1787 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
1788 msgid "Request for Quotation N°"
1789 msgstr "Offertförfrågan nr. :"
1792 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq
1793 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_rfq
1794 msgid "Requests for Quotation"
1795 msgstr "Offertförfrågningar"
1798 #: field:purchase.order.line,move_ids:0
1800 msgstr "Reservation"
1803 #: field:purchase.order,create_uid:0
1804 #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search
1805 #: field:purchase.report,user_id:0
1810 #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration
1815 #: field:purchase.order.line,date_planned:0
1816 msgid "Scheduled Date"
1817 msgstr "Planerat datum"
1820 #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter
1821 #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter
1822 #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_search
1823 msgid "Search Purchase Order"
1824 msgstr "Sök Inköpsorder"
1827 #: view:purchase.order.line_invoice:purchase.view_purchase_line_invoice
1828 msgid "Select an Open Sales Order"
1832 #: code:addons/purchase/purchase.py:1104
1835 "Selected Unit of Measure does not belong to the same category as the product "
1840 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
1841 msgid "Send PO by Email"
1845 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
1846 msgid "Send RFQ by Email"
1850 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
1851 msgid "Set to Draft"
1852 msgstr "Set to Draft"
1855 #: selection:purchase.order,state:0
1856 #: selection:purchase.report,state:0
1857 msgid "Shipping Exception"
1858 msgstr "Shipping Exception"
1861 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
1862 #: view:website:purchase.report_purchasequotation
1863 msgid "Shipping address :"
1864 msgstr "Leveransadress :"
1867 #: field:purchase.order,origin:0
1868 msgid "Source Document"
1869 msgstr "Källdokument"
1872 #: help:product.template,purchase_ok:0
1873 msgid "Specify if the product can be selected in a purchase order line."
1877 #: field:purchase.order,state:0
1878 #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_search
1879 #: field:purchase.order.line,state:0
1880 #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search
1885 #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_move
1887 msgstr "Lagertransaktion"
1890 #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_form2
1892 msgstr "Stock Moves"
1895 #: field:purchase.order.line,price_subtotal:0
1900 #: field:purchase.order,message_summary:0
1905 #: view:purchase.order:purchase.view_purchase_order_filter
1906 #: view:purchase.order:purchase.view_request_for_quotation_filter
1907 #: field:purchase.order,partner_id:0
1908 #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_search
1909 #: view:purchase.order.line:purchase.purchase_order_line_tree
1910 #: view:purchase.report:purchase.view_purchase_order_search
1911 #: field:purchase.report,partner_id:0
1916 #: view:purchase.config.settings:purchase.view_purchase_configuration
1917 msgid "Supplier Features"
1921 #: view:res.partner:purchase.res_partner_view_purchase_account_buttons
1922 msgid "Supplier Inv."
1926 #: code:addons/purchase/purchase.py:435
1927 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:115
1928 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices
1929 #: view:res.partner:purchase.res_partner_view_purchase_account_buttons
1931 msgid "Supplier Invoices"
1932 msgstr "Leverantörsfakturor"
1935 #: field:purchase.order,partner_ref:0
1936 msgid "Supplier Reference"
1937 msgstr "Leverantörens referens"
1940 #: field:purchase.order,amount_tax:0
1941 #: field:purchase.order.line,taxes_id:0
1942 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
1947 #: field:purchase.order,notes:0
1948 msgid "Terms and Conditions"
1952 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_form
1953 msgid "Terms and conditions..."
1957 #: help:purchase.order,amount_untaxed:0
1958 msgid "The amount without tax"
1959 msgstr "Summa utan moms."
1962 #: help:purchase.order,pricelist_id:0
1964 "The pricelist sets the currency used for this purchase order. It also "
1965 "computes the supplier price for the selected products/quantities."
1967 "The pricelist sets the currency used for this purchase order. It also "
1968 "computes the supplier price for the selected products/quantities."
1971 #: code:addons/purchase/purchase.py:1214
1974 "The product \"%s\" has been defined with your company as reseller which "
1975 "seems to be a configuration error!"
1979 #: code:addons/purchase/purchase.py:1123
1982 "The selected supplier has a minimal quantity set to %s %s, you should not "
1985 "Den valda leverantören har en minimal mängd satt till %s %s, ska bör inte "
1989 #: code:addons/purchase/purchase.py:1119
1991 msgid "The selected supplier only sells this product by %s"
1992 msgstr "Den valda leverantören säljer endast denna produkt med %s"
1995 #: help:purchase.order,state:0
1997 "The status of the purchase order or the quotation request. A request for "
1998 "quotation is a purchase order in a 'Draft' status. Then the order has to be "
1999 "confirmed by the user, the status switch to 'Confirmed'. Then the supplier "
2000 "must confirm the order to change the status to 'Approved'. When the purchase "
2001 "order is paid and received, the status becomes 'Done'. If a cancel action "
2002 "occurs in the invoice or in the receipt of goods, the status becomes in "
2007 #: help:purchase.order,amount_tax:0
2008 msgid "The tax amount"
2012 #: help:purchase.order,amount_total:0
2013 msgid "The total amount"
2014 msgstr "Den totala summan"
2017 #: code:addons/purchase/purchase.py:1318
2019 msgid "There is no supplier associated to product %s"
2023 #: help:purchase.order,minimum_planned_date:0
2025 "This is computed as the minimum scheduled date of all purchase order lines' "
2028 "This is computed as the minimum scheduled date of all purchase order lines' "
2032 #: help:purchase.order,picking_ids:0
2034 "This is the list of receipts that have been generated for this purchase "
2039 #: help:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0
2041 "This pricelist will be used, instead of the default one, for purchases from "
2042 "the current partner"
2044 "This pricelist will be used, instead of the default one, for purchases from "
2045 "the current partner"
2048 #: help:purchase.order,picking_type_id:0
2049 msgid "This will determine picking type of incoming shipment"
2053 #: view:product.template:purchase.product_template_search_view_purchase
2058 #: field:purchase.order,amount_total:0
2059 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
2064 #: field:purchase.report,price_total:0
2066 msgstr "Totalt belopp"
2069 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_tree
2070 msgid "Total Untaxed amount"
2071 msgstr "Totalt ex moms"
2074 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
2075 msgid "Total Without Taxes"
2079 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_tree
2080 msgid "Total amount"
2081 msgstr "Totalt belopp"
2084 #: code:addons/purchase/purchase.py:685
2086 msgid "Unable to cancel the purchase order %s."
2090 #: code:addons/purchase/purchase.py:691
2092 msgid "Unable to cancel this purchase order."
2096 #: help:purchase.order,name:0
2098 "Unique number of the purchase order, computed automatically when the "
2099 "purchase order is created."
2103 #: field:purchase.order.line,price_unit:0
2104 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
2109 #: field:purchase.report,quantity:0
2110 msgid "Unit Quantity"
2114 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_uom_categ_form_action
2115 msgid "Unit of Measure Categories"
2119 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_unit_measure_purchase
2120 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_uom_form_action
2121 msgid "Units of Measure"
2125 #: field:purchase.order,message_unread:0
2126 msgid "Unread Messages"
2130 #: view:purchase.order:purchase.purchase_order_tree
2135 #: field:purchase.order,amount_untaxed:0
2136 msgid "Untaxed Amount"
2137 msgstr "Belopp ex. moms"
2140 #: field:purchase.config.settings,group_costing_method:0
2141 msgid "Use 'Real Price' or 'Average' costing methods."
2145 #: field:account.config.settings,module_purchase_analytic_plans:0
2146 msgid "Use multiple analytic accounts on orders"
2150 #: field:purchase.config.settings,module_purchase_analytic_plans:0
2151 msgid "Use multiple analytic accounts on purchase orders"
2155 #: model:res.groups,name:purchase.group_purchase_user
2160 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
2161 #: view:website:purchase.report_purchasequotation
2166 #: field:purchase.report,validator:0
2167 msgid "Validated By"
2168 msgstr "Validated By"
2171 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
2172 msgid "Validated By:"
2176 #: field:purchase.order,validator:0
2177 msgid "Validated by"
2178 msgstr "Validerad av"
2181 #: selection:purchase.order,state:0
2182 msgid "Waiting Approval"
2183 msgstr "Väntar på godkännande"
2186 #: selection:purchase.report,state:0
2187 msgid "Waiting Supplier Ack"
2188 msgstr "Väntar på Leverantörsbekräftelse"
2191 #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_warehouse
2192 #: field:purchase.report,picking_type_id:0
2197 #: code:addons/purchase/purchase.py:1104
2198 #: code:addons/purchase/purchase.py:1119
2199 #: code:addons/purchase/purchase.py:1123
2200 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:44
2206 #: field:purchase.order,website_message_ids:0
2207 msgid "Website Messages"
2211 #: help:purchase.order,website_message_ids:0
2212 msgid "Website communication history"
2216 #: help:stock.warehouse,buy_to_resupply:0
2217 msgid "When products are bought, they can be delivered to this warehouse"
2221 #: code:addons/purchase/purchase.py:529
2223 msgid "You cannot confirm a purchase order without any purchase order line."
2227 #: code:addons/purchase/purchase.py:686
2229 msgid "You have already received some goods for it. "
2233 #: code:addons/purchase/purchase.py:692
2235 msgid "You must first cancel all invoices related to this purchase order."
2237 "Du måste först avbryta all fakturering med anknytning till denna inköpsorder"
2240 #: view:website:purchase.report_purchaseorder
2241 msgid "Your Order Reference"
2242 msgstr "Your Order Reference"
2244 #~ msgid "Reference UOM"
2245 #~ msgstr "Referens UOM"