1 # Serbian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-10 11:09+0000\n"
12 "Last-Translator: Xavier (Open ERP) <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:38+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
21 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0
23 "The buyer has to approve the RFQ before being sent to the supplier. The RFQ "
24 "becomes a confirmed Purchase Order."
28 #: code:addons/purchase/purchase.py:292
30 msgid "You can not confirm purchase order without Purchase Order Lines."
34 #: field:purchase.order,invoiced:0
35 msgid "Invoiced & Paid"
36 msgstr "Račun izdat&Plaćeno"
39 #: field:purchase.order,location_id:0 view:purchase.report:0
40 #: field:purchase.report,location_id:0
45 #: code:addons/purchase/purchase.py:772
48 "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM "
53 #: help:purchase.report,date:0
54 msgid "Date on which this document has been created"
58 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq
60 "You can create a request for quotation when you want to buy products to a "
61 "supplier but the purchase is not confirmed yet. Use also this menu to review "
62 "requests for quotation created automatically based on your logistic rules "
63 "(minimum stock, MTO, etc). You can convert the request for quotation into a "
64 "purchase order once the order is confirmed. If you use the extended "
65 "interface (from user's preferences), you can select the way to control your "
66 "supplier invoices: based on the order, based on the receptions or manual "
71 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
76 #: view:purchase.order:0
81 #: field:purchase.order,dest_address_id:0
82 msgid "Destination Address"
83 msgstr "Adresa odredišta"
86 #: report:purchase.order:0 field:purchase.report,validator:0
91 #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_invoice_onshipping
92 msgid "Stock Invoice Onshipping"
96 #: view:purchase.order:0 field:purchase.order,partner_id:0
97 #: view:purchase.order.line:0 view:purchase.report:0
98 #: field:purchase.report,partner_id:0
103 #: view:purchase.order.line_invoice:0
104 msgid "Do you want to generate the supplier invoices ?"
108 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_form_action
110 "Use this menu to search within your purchase orders by references, supplier, "
111 "products, etc. For each purchase order, you can track the products received, "
112 "and control the supplier invoices."
116 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:145
118 msgid "Supplier Invoices"
122 #: sql_constraint:purchase.order:0
123 msgid "Order Reference must be unique !"
127 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_packinginvoice0
128 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_productrecept0
129 msgid "From a Pick list"
133 #: code:addons/purchase/purchase.py:735
135 msgid "No Pricelist !"
139 #: field:purchase.order.line,product_qty:0 view:purchase.report:0
140 #: field:purchase.report,quantity:0
145 #: view:purchase.order.line_invoice:0
146 msgid "Select an Open Sale Order"
150 #: field:purchase.order,company_id:0 field:purchase.order.line,company_id:0
151 #: view:purchase.report:0 field:purchase.report,company_id:0
156 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_monthly_categ_graph
157 #: view:purchase.report:0
158 msgid "Monthly Purchase by Category"
162 #: view:purchase.order:0
164 msgstr "Postavi u 'Pripremu'"
167 #: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
168 msgid "Invoice Exception"
169 msgstr "Iznimka u fakturi"
172 #: model:product.pricelist,name:purchase.list0
173 msgid "Default Purchase Pricelist"
174 msgstr "Standardni nabavni cenovnik"
177 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_current_purchases
178 msgid "Current purchases"
182 #: help:purchase.order,dest_address_id:0
184 "Put an address if you want to deliver directly from the supplier to the "
185 "customer.In this case, it will remove the warehouse link and set the "
188 "Postavi adresu ukoliko želite direktnu isporuku od dobavljača kupcu. U ovom "
189 "slučaju, to će ukloniti link ka skladišta i postaviti lokaciju ka kupcu."
192 #: help:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0
194 "This pricelist will be used, instead of the default one, for purchases from "
195 "the current partner"
197 "Ovaj cenovnik će se, umjesto zadanog, koristiti za kupovinu od trenutnog "
201 #: report:purchase.order:0
206 #: help:purchase.order,pricelist_id:0
208 "The pricelist sets the currency used for this purchase order. It also "
209 "computes the supplier price for the selected products/quantities."
211 "Cenovnik postavlja valutu koja se koristi u nabavnom nalogu. Takođe, isti "
212 "izračunava nabavnu cenu za odabrane proizvode i količinu."
215 #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_partial_picking
216 msgid "Partial Picking"
220 #: code:addons/purchase/purchase.py:289
222 msgid "Purchase order '%s' is confirmed."
226 #: view:purchase.order:0
227 msgid "Approve Purchase"
228 msgstr "Odobri nabavku"
231 #: model:process.node,name:purchase.process_node_approvepurchaseorder0
232 #: view:purchase.order:0 selection:purchase.order,state:0
233 #: selection:purchase.report,state:0
238 #: view:purchase.report:0
239 msgid "Reference UOM"
243 #: view:purchase.order:0
248 #: field:purchase.report,product_uom:0
249 msgid "Reference UoM"
253 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_line_product_tree
258 #: view:purchase.order:0 field:purchase.order,notes:0
259 #: view:purchase.order.line:0 field:purchase.order.line,notes:0
264 #: code:addons/purchase/purchase.py:735
267 "You have to select a pricelist or a supplier in the purchase form !\n"
268 "Please set one before choosing a product."
272 #: selection:purchase.report,month:0
277 #: report:purchase.order:0 field:purchase.order,amount_tax:0
278 #: view:purchase.order.line:0 field:purchase.order.line,taxes_id:0
283 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_order
284 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order
285 #: model:process.node,name:purchase.process_node_purchaseorder0
286 #: field:procurement.order,purchase_id:0 view:purchase.order:0
287 #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order
288 #: field:stock.picking,purchase_id:0
289 msgid "Purchase Order"
290 msgstr "Nabavni nalog"
293 #: field:purchase.order,name:0 view:purchase.order.line:0
294 #: field:purchase.order.line,order_id:0
295 msgid "Order Reference"
296 msgstr "Referenca naloga"
299 #: report:purchase.order:0
301 msgstr "Neto ukupno:"
304 #: view:purchase.installer:0
305 msgid "Configure Your Purchases Management Application"
309 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_product
310 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_partner_contact_form
311 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_in_config_purchase
316 #: field:purchase.installer,progress:0
317 msgid "Configuration Progress"
321 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_packinginvoice0
323 "A Pick list generates an invoice. Depending on the Invoicing control of the "
324 "sale order, the invoice is based on delivered or on ordered quantities."
328 #: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.order.line,state:0
329 #: selection:purchase.report,state:0
334 #: code:addons/purchase/purchase.py:315
336 msgid "Purchase amount over the limit"
340 #: view:purchase.order:0
341 msgid "Convert to Purchase Order"
345 #: field:purchase.order,pricelist_id:0 field:purchase.report,pricelist_id:0
350 #: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
351 msgid "Shipping Exception"
352 msgstr "Otpremni Izuzeci"
355 #: field:purchase.order.line,invoice_lines:0
356 msgid "Invoice Lines"
360 #: model:process.node,name:purchase.process_node_packinglist0
361 #: model:process.node,name:purchase.process_node_productrecept0
362 msgid "Incoming Products"
363 msgstr "Dolazeći proizvodi"
366 #: model:process.node,name:purchase.process_node_packinginvoice0
367 msgid "Outgoing Products"
371 #: view:purchase.order:0
372 msgid "Manually Corrected"
373 msgstr "Ručno ispravljeno"
376 #: view:purchase.report:0
381 #: view:purchase.order:0
386 #: code:addons/purchase/purchase.py:244
388 msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!"
389 msgstr "Ne mogu da izbrisem nabavne nalog(e) koji su u %s Stanju !"
392 #: field:purchase.report,dest_address_id:0
393 msgid "Dest. Address Contact Name"
397 #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_move
402 #: view:purchase.report:0 field:purchase.report,day:0
407 #: code:addons/purchase/purchase.py:326
409 msgid "Purchase order '%s' has been set in draft state."
413 #: field:purchase.order.line,account_analytic_id:0
414 msgid "Analytic Account"
415 msgstr "Analitički konto"
418 #: view:purchase.report:0 field:purchase.report,nbr:0
423 #: code:addons/purchase/purchase.py:754 code:addons/purchase/purchase.py:769
424 #: code:addons/purchase/purchase.py:772
425 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47
431 #: field:purchase.installer,purchase_analytic_plans:0
432 msgid "Purchase Analytic Plans"
436 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_installer
437 msgid "purchase.installer"
441 #: selection:purchase.order.line,state:0
446 #: report:purchase.order:0
451 #: view:purchase.order.line:0
456 #: help:purchase.order,shipped:0
457 msgid "It indicates that a picking has been done"
461 #: code:addons/purchase/purchase.py:772
463 msgid "Wrong Product UOM !"
467 #: model:process.node,name:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0
468 #: selection:purchase.order.line,state:0
473 #: view:purchase.report:0 field:purchase.report,price_average:0
474 msgid "Average Price"
478 #: report:purchase.order:0
483 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_confirmpurchaseorder0
484 #: view:purchase.order.line_invoice:0
489 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_invoice
490 #: view:purchase.order:0
491 msgid "Invoice Control"
492 msgstr "Kontrola računa"
495 #: constraint:res.company:0
496 msgid "Error! You can not create recursive companies."
500 #: field:purchase.order,partner_ref:0
501 msgid "Supplier Reference"
505 #: help:purchase.order,amount_tax:0
506 msgid "The tax amount"
510 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_productrecept0
512 "A Pick list generates a supplier invoice. Depending on the Invoicing control "
513 "of the purchase order, the invoice is based on received or on ordered "
518 #: view:purchase.order:0 field:purchase.order,state:0
519 #: view:purchase.order.line:0 field:purchase.order.line,state:0
520 #: view:purchase.report:0 view:stock.picking:0
525 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_stock_move_report_po
527 "Reception Analysis allows you to easily check and analyse your company order "
528 "receptions and the performance of your supplier's deliveries."
532 #: report:purchase.quotation:0
537 #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_picking
538 #: field:purchase.order,picking_ids:0
540 msgstr "Lista primke"
543 #: view:purchase.order:0
548 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_view_purchase_order_group
549 msgid "Merge Purchase orders"
553 #: field:purchase.order,order_line:0
555 msgstr "Redovi naloga"
558 #: code:addons/purchase/purchase.py:737
564 #: report:purchase.quotation:0
569 #: view:purchase.report:0 field:purchase.report,price_total:0
574 #: view:purchase.order:0
575 msgid "Untaxed amount"
576 msgstr "Neoporezovan iznos"
579 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_pricelist_action2_purchase
580 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config_pricelist
585 #: field:purchase.report,partner_address_id:0
586 msgid "Address Contact Name"
590 #: help:purchase.order,invoice_method:0
592 "From Order: a draft invoice will be pre-generated based on the purchase "
593 "order. The accountant will just have to validate this invoice for control.\n"
594 "From Picking: a draft invoice will be pre-generated based on validated "
596 "Manual: allows you to generate suppliers invoices by chosing in the "
597 "uninvoiced lines of all manual purchase orders."
601 #: help:purchase.order,invoice_ids:0
602 msgid "Invoices generated for a purchase order"
606 #: code:addons/purchase/purchase.py:285 code:addons/purchase/purchase.py:348
607 #: code:addons/purchase/purchase.py:359
608 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:111
614 #: view:purchase.order.line:0
615 msgid "General Information"
619 #: view:board.board:0
624 #: report:purchase.order:0
625 msgid "Purchase Order N°"
626 msgstr "Br Potvrde Nabavnog naloga"
629 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_purchase_order_report_all
631 "Purchase Analysis allows you to easily check and analyse your company "
632 "purchase history and performance. From this menu you can track your "
633 "negotiation performance, the delivery performance of your suppliers, etc."
637 #: code:addons/purchase/purchase.py:769
639 msgid "The selected supplier only sells this product by %s"
643 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0
645 "The invoice is created automatically if the Invoice control of the purchase "
646 "order is 'On picking'. The invoice can also be generated manually by the "
647 "accountant (Invoice control = Manual)."
651 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
656 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_invoicefrompurchaseorder0
657 msgid "Create invoice"
658 msgstr "Kreiraj račun"
661 #: field:purchase.order.line,move_dest_id:0
662 msgid "Reservation Destination"
663 msgstr "Odredište rezervacije"
666 #: code:addons/purchase/purchase.py:236
668 msgid "Invalid action !"
672 #: view:purchase.order:0 selection:purchase.order,state:0
673 #: selection:purchase.order.line,state:0 selection:purchase.report,state:0
674 #: view:stock.picking:0
679 #: selection:purchase.report,month:0
684 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config_purchase
685 #: view:res.company:0
686 msgid "Configuration"
690 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_by_supplier
691 #: view:purchase.report:0
692 msgid "Purchase by supplier"
696 #: view:purchase.order:0
698 msgstr "Ukupni iznos"
701 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_purchase_order_2_stock_picking
706 #: field:purchase.order,validator:0 view:purchase.report:0
708 msgstr "Overeno od strane"
711 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_invoice_pending
713 "Use this menu to control the invoices to be received from your supplier. "
714 "OpenERP pregenerates draft invoices from your purchase orders or receptions, "
715 "according to your settings. Once you receive a supplier invoice, you can "
716 "match it with the draft invoice and validate it."
720 #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder0
721 #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder1
723 msgstr "Zahtjev za ponudu"
726 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_pending_invoice
727 msgid "Supplier Invoices to Receive"
731 #: help:purchase.installer,purchase_requisition:0
733 "Manages your Purchase Requisition and allows you to easily keep track and "
734 "manage all your purchase orders."
738 #: view:purchase.report:0
743 #: code:addons/purchase/purchase.py:349
745 msgid "There is no purchase journal defined for this company: \"%s\" (id:%d)"
749 #: selection:purchase.order,state:0
750 msgid "Waiting Approval"
754 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
759 #: code:addons/purchase/purchase.py:410
761 msgid "You must first cancel all picking attached to this purchase order."
765 #: report:purchase.order:0 view:purchase.order:0
766 #: field:purchase.order,date_order:0 field:purchase.order.line,date_order:0
767 #: field:purchase.report,date:0 view:stock.picking:0
772 #: model:process.node,note:purchase.process_node_productrecept0
773 msgid "Incoming products to control"
777 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0
782 #: view:purchase.report:0
783 msgid "Purchase Orders Statistics"
787 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_line_form_action2
789 "If you set the invoicing control on a purchase order as \"Manual\", you can "
790 "track here all the purchase order lines for which you have not received the "
791 "supplier invoice yet. Once you are ready to receive a supplier invoice, you "
792 "can generate a draft supplier invoice based on the lines from this menu."
796 #: model:process.node,name:purchase.process_node_invoiceafterpacking0
797 #: model:process.node,name:purchase.process_node_invoicecontrol0
798 msgid "Draft Invoice"
799 msgstr "Račun u 'Pripremi'"
802 #: help:purchase.installer,purchase_analytic_plans:0
803 msgid "Manages analytic distribution and purchase orders."
807 #: help:purchase.order,minimum_planned_date:0
809 "This is computed as the minimum scheduled date of all purchase order lines' "
812 "Ovo je izračunato kao najbliži predviđeni datuma isporuke koji se nalazi u "
813 "svim nabavnim nalozima."
816 #: selection:purchase.report,month:0
821 #: field:purchase.installer,purchase_requisition:0
822 msgid "Purchase Requisition"
826 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_uom_categ_form_action
827 msgid "Units of Measure Categories"
831 #: view:purchase.report:0 field:purchase.report,delay_pass:0
832 msgid "Days to Deliver"
836 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree_in_move
837 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_inventory
838 msgid "Receive Products"
842 #: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_order
847 #: view:purchase.order:0 field:purchase.order,invoice_ids:0
852 #: model:process.node,note:purchase.process_node_purchaseorder0
853 msgid "Confirmed purchase order to invoice"
857 #: field:purchase.config.wizard,config_logo:0
862 #: view:purchase.report:0
863 msgid "Total Orders Lines by User per month"
867 #: view:purchase.report:0 field:purchase.report,month:0
872 #: selection:purchase.report,state:0
873 msgid "Waiting Supplier Ack"
877 #: report:purchase.quotation:0
878 msgid "Request for Quotation :"
879 msgstr "Zahtev za nabavku"
882 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_waiting
883 msgid "Purchase Order Waiting Approval"
884 msgstr "Nabavni nalog ceka odobrenje"
887 #: view:purchase.order:0
888 msgid "Total Untaxed amount"
892 #: field:purchase.order,shipped:0 field:purchase.order,shipped_rate:0
897 #: model:process.node,note:purchase.process_node_packinglist0
898 msgid "List of ordered products."
902 #: help:purchase.order,picking_ids:0
904 "This is the list of picking list that have been generated for this purchase"
905 msgstr "Ovo je lista pakovanja koja je generisana za ovu kupovinu."
908 #: model:ir.actions.todo.category,name:purchase.category_purchase_config
909 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management
910 msgid "Purchase Management"
911 msgstr "Upravljanje nabavkom"
914 #: model:process.node,note:purchase.process_node_invoiceafterpacking0
915 #: model:process.node,note:purchase.process_node_invoicecontrol0
916 msgid "To be reviewed by the accountant."
920 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_line_form_action2
921 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_line_order_draft
922 msgid "Purchase Lines Not Invoiced"
926 #: report:purchase.order:0
931 #: field:purchase.order,invoiced_rate:0 field:purchase.order.line,invoiced:0
936 #: view:purchase.report:0 field:purchase.report,category_id:0
941 #: model:process.node,note:purchase.process_node_approvepurchaseorder0
942 #: model:process.node,note:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0
943 msgid "State of the Purchase Order."
947 #: view:purchase.report:0
952 #: field:purchase.report,state:0
957 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_view_purchase_line_invoice
958 msgid "Create invoices"
962 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line
963 #: view:purchase.order.line:0 field:stock.move,purchase_line_id:0
964 msgid "Purchase Order Line"
965 msgstr "Red nabavnog naloga"
968 #: constraint:res.partner:0
969 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
973 #: view:purchase.order:0
974 msgid "Calendar View"
975 msgstr "Kalendarski pregled"
978 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_group
979 msgid "Purchase Order Merge"
983 #: report:purchase.quotation:0
988 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_negotiation_by_supplier
989 #: view:purchase.report:0
990 msgid "Negotiation by Supplier"
994 #: view:res.partner:0
995 msgid "Purchase Properties"
999 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_purchaseinvoice0
1001 "A purchase order generates a supplier invoice, as soon as it is confirmed by "
1002 "the buyer. Depending on the Invoicing control of the purchase order, the "
1003 "invoice is based on received or on ordered quantities."
1007 #: field:purchase.order,amount_untaxed:0
1008 msgid "Untaxed Amount"
1009 msgstr "Neoporezovan iznos"
1012 #: help:purchase.order,invoiced:0
1013 msgid "It indicates that an invoice has been paid"
1017 #: model:process.node,note:purchase.process_node_packinginvoice0
1018 msgid "Outgoing products to invoice"
1022 #: view:purchase.installer:0
1027 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_qty_per_product
1028 #: view:purchase.report:0
1029 msgid "Qty. per product"
1033 #: constraint:stock.move:0
1034 msgid "You try to assign a lot which is not from the same product"
1038 #: help:purchase.order,date_order:0
1039 msgid "Date on which this document has been created."
1040 msgstr "Datum kreiranja dokumenta"
1043 #: view:res.partner:0
1044 msgid "Sales & Purchases"
1048 #: selection:purchase.report,month:0
1053 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_report
1054 msgid "Purchases Orders"
1058 #: view:purchase.order.line:0
1059 msgid "Manual Invoices"
1063 #: code:addons/purchase/purchase.py:318
1066 "Somebody has just confirmed a purchase with an amount over the defined limit"
1070 #: selection:purchase.report,month:0
1075 #: view:purchase.report:0
1076 msgid "Extended Filters..."
1080 #: code:addons/purchase/purchase.py:359
1081 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:112
1083 msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
1087 #: code:addons/purchase/purchase.py:418
1089 msgid "You must first cancel all invoices attached to this purchase order."
1093 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:48
1095 msgid "Please select multiple order to merge in the list view."
1099 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_createpackinglist0
1100 msgid "Pick list generated"
1104 #: view:purchase.order:0
1109 #: selection:purchase.report,month:0
1114 #: view:purchase.order:0
1119 #: model:ir.module.module,description:purchase.module_meta_information
1122 " Purchase module is for generating a purchase order for purchase of goods "
1123 "from a supplier.\n"
1124 " A supplier invoice is created for the particular order placed\n"
1125 " Dashboard for purchase management that includes:\n"
1126 " * Current Purchase Orders\n"
1127 " * Draft Purchase Orders\n"
1128 " * Graph for quantity and amount per month \n"
1134 #: code:addons/purchase/purchase.py:696
1137 "The selected supplier has a minimal quantity set to %s, you cannot purchase "
1142 #: selection:purchase.report,month:0
1147 #: model:ir.model,name:purchase.model_res_company
1152 #: view:purchase.order:0
1153 msgid "Cancel Purchase Order"
1154 msgstr "Otkaži nabavni nalog"
1157 #: constraint:stock.move:0
1158 msgid "You must assign a production lot for this product"
1162 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_createpackinglist0
1163 msgid "A pick list is generated to track the incoming products."
1167 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_deshboard
1172 #: view:purchase.report:0 field:purchase.report,price_standard:0
1173 msgid "Products Value"
1177 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_product_pricelist_type
1178 msgid "Pricelists Types"
1182 #: view:purchase.order:0 view:purchase.report:0
1187 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_po_per_month_tree
1188 #: view:purchase.report:0
1189 msgid "Purchase order per month"
1193 #: view:purchase.order.line:0
1198 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_by_category_purchase_form
1199 msgid "Products by Category"
1203 #: view:purchase.report:0 field:purchase.report,delay:0
1204 msgid "Days to Validate"
1208 #: help:purchase.order,origin:0
1209 msgid "Reference of the document that generated this purchase order request."
1210 msgstr "Referenca dokumenta koji generira ovaj zahtev za narudžbenicu."
1213 #: help:purchase.order,state:0
1215 "The state of the purchase order or the quotation request. A quotation is a "
1216 "purchase order in a 'Draft' state. Then the order has to be confirmed by the "
1217 "user, the state switch to 'Confirmed'. Then the supplier must confirm the "
1218 "order to change the state to 'Approved'. When the purchase order is paid and "
1219 "received, the state becomes 'Done'. If a cancel action occurs in the invoice "
1220 "or in the reception of goods, the state becomes in exception."
1222 "Stanje nabavnog naloga ili zaheva za ponudu. Zahtjev za ponudu je nabavni "
1223 "nalog u formi 'Priprema'. Zatim nalog mora biti odobren od strane korisnika, "
1224 "čime se status prebacuje u 'Potvrđeno'. Zatim dobavljač mora potvrditi "
1225 "nabavni nalog i time možemo promeniti status nabavnog naloga u 'Odobreno'. "
1226 "Kada je je roba primljena i račun placen status se menja u 'Završeno'. "
1227 "Ukoliko se u jednoj od faza desi otkazivanje računa ili primke robe, status "
1228 "se menja u 'Izuzetak'."
1231 #: field:purchase.order.line,price_subtotal:0
1236 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq
1237 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_rfq
1238 msgid "Requests for Quotation"
1242 #: help:purchase.order,date_approve:0
1243 msgid "Date on which purchase order has been approved"
1247 #: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
1252 #: model:product.pricelist.version,name:purchase.ver0
1253 msgid "Default Purchase Pricelist Version"
1254 msgstr "Standardna verzija nabavnog cenovnika"
1257 #: view:purchase.installer:0
1259 "Extend your Purchases Management Application with additional functionalities."
1263 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_install_module
1264 #: view:purchase.installer:0
1265 msgid "Purchases Application Configuration"
1269 #: field:purchase.order,fiscal_position:0
1270 msgid "Fiscal Position"
1271 msgstr "Fiskalna pozicija"
1274 #: report:purchase.order:0
1275 msgid "Request for Quotation N°"
1276 msgstr "Zahtjev za ponudu N°"
1279 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0
1280 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0
1285 #: selection:purchase.report,month:0
1290 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingcancelpurchaseorder0
1291 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_cancelpurchaseorder0
1292 #: view:purchase.order:0 view:purchase.order.group:0
1293 #: view:purchase.order.line_invoice:0
1298 #: view:purchase.order:0 view:purchase.order.line:0
1299 msgid "Purchase Order Lines"
1303 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0
1304 msgid "The supplier approves the Purchase Order."
1308 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:80
1309 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
1310 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action
1311 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action
1312 #: view:purchase.report:0
1314 msgid "Purchase Orders"
1315 msgstr "Nabavni nalozi"
1318 #: field:purchase.order,origin:0
1319 msgid "Source Document"
1323 #: view:purchase.order.group:0
1324 msgid "Merge orders"
1325 msgstr "Ujedini naloge"
1328 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line_invoice
1329 msgid "Purchase Order Line Make Invoice"
1333 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree4
1334 msgid "Incoming Shipments"
1338 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_by_user_all
1339 msgid "Total Orders by User per month"
1343 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation
1344 #: selection:purchase.order,state:0 selection:purchase.report,state:0
1345 msgid "Request for Quotation"
1346 msgstr "Zahtjev za ponudu"
1349 #: report:purchase.order:0
1354 #: field:purchase.order,create_uid:0 view:purchase.report:0
1355 #: field:purchase.report,user_id:0
1360 #: report:purchase.order:0
1361 msgid "Our Order Reference"
1362 msgstr "Naša referenca naloga"
1365 #: view:purchase.order:0 view:purchase.order.line:0
1366 msgid "Search Purchase Order"
1370 #: field:purchase.order,warehouse_id:0 view:purchase.report:0
1371 #: field:purchase.report,warehouse_id:0
1376 #: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder0
1377 #: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder1
1378 msgid "Request for Quotations."
1382 #: report:purchase.order:0
1384 msgstr "Datum upita"
1387 #: field:purchase.order,date_approve:0 field:purchase.report,date_approve:0
1388 msgid "Date Approved"
1389 msgstr "Datum odobrenja"
1392 #: code:addons/purchase/purchase.py:417
1394 msgid "Could not cancel this purchase order !"
1398 #: report:purchase.order:0 field:purchase.order.line,price_unit:0
1400 msgstr "Jedinična cena"
1403 #: view:purchase.order:0
1404 msgid "Delivery & Invoicing"
1408 #: field:purchase.order.line,date_planned:0
1409 msgid "Scheduled Date"
1413 #: field:purchase.order,product_id:0 view:purchase.order.line:0
1414 #: field:purchase.order.line,product_id:0 view:purchase.report:0
1415 #: field:purchase.report,product_id:0
1420 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0
1421 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1
1422 msgid "Confirmation"
1426 #: report:purchase.order:0 field:purchase.order.line,name:0
1427 #: report:purchase.quotation:0
1432 #: help:res.company,po_lead:0
1433 msgid "This is the leads/security time for each purchase order."
1437 #: report:purchase.quotation:0
1438 msgid "Expected Delivery address:"
1439 msgstr "Adresa očekivane isporuke:"
1442 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_stock_move_report_po
1443 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_stock_move_report_po
1444 msgid "Receptions Analysis"
1448 #: help:purchase.order,amount_untaxed:0
1449 msgid "The amount without tax"
1453 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_supplier_address_form
1455 "Access your supplier records and maintain a good relationship with your "
1456 "suppliers. You can track all your interactions with them through the History "
1457 "tab: emails, orders, meetings, etc."
1461 #: view:purchase.order:0
1466 #: view:board.board:0 model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_draft
1467 msgid "Request for Quotations"
1471 #: field:purchase.order.line,product_uom:0
1473 msgstr "Proizvod UOM"
1476 #: report:purchase.order:0 report:purchase.quotation:0
1481 #: field:purchase.order,partner_address_id:0
1486 #: field:purchase.order.line,move_ids:0
1488 msgstr "Rezervacija"
1491 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_report_graph
1492 #: view:purchase.report:0
1493 msgid "Total Qty and Amount by month"
1497 #: code:addons/purchase/purchase.py:409
1499 msgid "Could not cancel purchase order !"
1503 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1
1505 "In case there is no supplier for this product, the buyer can fill the form "
1506 "manually and confirm it. The RFQ becomes a confirmed Purchase Order."
1510 #: selection:purchase.report,month:0
1515 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_category_config_purchase
1516 msgid "Products Categories"
1520 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_report_all
1521 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_purchase_order_report_all
1522 msgid "Purchase Analysis"
1526 #: report:purchase.order:0
1527 msgid "Your Order Reference"
1528 msgstr "Referenca vašeg naloga"
1531 #: view:purchase.order:0 field:purchase.order,minimum_planned_date:0
1532 #: report:purchase.quotation:0 field:purchase.report,expected_date:0
1533 #: view:stock.picking:0
1534 msgid "Expected Date"
1535 msgstr "Očekivani datum"
1538 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_total_price_by_product_by_state
1539 #: view:purchase.report:0
1540 msgid "Total price by product by state"
1544 #: report:purchase.quotation:0
1549 #: report:purchase.order:0
1550 #: field:purchase.order,date_order:0
1551 msgid "Date Ordered"
1552 msgstr "Datum narudzbe"
1555 #: report:purchase.order:0
1556 msgid "Shipping address :"
1557 msgstr "Adresa isporuke"
1560 #: view:purchase.order:0
1561 msgid "Purchase Control"
1562 msgstr "Kontrola nabavke"
1565 #: selection:purchase.report,month:0
1570 #: selection:purchase.report,month:0
1575 #: view:purchase.order.group:0
1577 " Please note that: \n"
1579 " Orders will only be merged if: \n"
1580 " * Purchase Orders are in draft \n"
1581 " * Purchase Orders belong to the same supplier \n"
1582 " * Purchase Orders are have same stock location, same pricelist \n"
1584 " Lines will only be merged if: \n"
1585 " * Order lines are exactly the same except for the product,quantity and unit "
1591 #: view:purchase.report:0 field:purchase.report,name:0
1596 #: field:purchase.report,negociation:0
1597 msgid "Purchase-Standard Price"
1601 #: model:product.pricelist.type,name:purchase.pricelist_type_purchase
1602 #: field:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0
1603 msgid "Purchase Pricelist"
1604 msgstr "Nabavni cenovnik"
1607 #: field:purchase.order,invoice_method:0
1608 msgid "Invoicing Control"
1609 msgstr "Kontrola fakturisanja"
1612 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingpurchaseorder0
1617 #: view:purchase.order:0
1622 #: view:purchase.order.line:0
1627 #: help:purchase.order.line,state:0
1629 " * The 'Draft' state is set automatically when purchase order in draft "
1631 "* The 'Confirmed' state is set automatically as confirm when purchase order "
1632 "in confirm state. \n"
1633 "* The 'Done' state is set automatically when purchase order is set as done. "
1635 "* The 'Cancelled' state is set automatically when user cancel purchase order."
1639 #: code:addons/purchase/purchase.py:426
1641 msgid "Purchase order '%s' is cancelled."
1645 #: field:purchase.order,amount_total:0
1650 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_pricelist_action_purhase
1651 msgid "Pricelist Versions"
1655 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_supplier_address_form
1660 #: view:purchase.order.group:0
1661 msgid "Are you sure you want to merge these orders ?"
1662 msgstr "Da li ste sigurni da želite ujediniti ove narudzbe?"
1665 #: view:purchase.order:0 view:purchase.order.line:0 view:purchase.report:0
1666 #: view:stock.picking:0
1671 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_purchaseinvoice0
1672 msgid "From a purchase order"
1676 #: report:purchase.order:0
1681 #: help:purchase.order,amount_total:0
1682 msgid "The total amount"
1686 #: selection:purchase.report,month:0
1691 #: field:res.company,po_lead:0
1692 msgid "Purchase Lead Time"
1696 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0
1698 "The invoice is created automatically if the Invoice control of the purchase "
1699 "order is 'On order'. The invoice can also be generated manually by the "
1700 "accountant (Invoice control = Manual)."
1704 #: model:process.process,name:purchase.process_process_purchaseprocess0
1709 #: model:ir.model,name:purchase.model_res_partner
1710 #: field:purchase.order.line,partner_id:0 view:stock.picking:0
1715 #: code:addons/purchase/purchase.py:737
1718 "You have to select a partner in the purchase form !\n"
1719 "Please set one partner before choosing a product."
1723 #: view:purchase.installer:0
1728 #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_partial_move
1729 msgid "Partial Move"
1733 #: view:purchase.order.line:0
1735 msgstr "Kretanje zaliha"
1738 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_unit_measure_purchase
1739 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_uom_form_action
1740 msgid "Units of Measure"
1744 #: view:purchase.report:0
1749 #: help:purchase.order,name:0
1751 "unique number of the purchase order,computed automatically when the purchase "
1756 #: view:board.board:0
1757 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.open_board_purchase
1758 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase
1759 msgid "Purchase Dashboard"
1762 #~ msgid "Approved by Supplier"
1763 #~ msgstr "Odobreno od strane dobavljača"
1765 #~ msgid "Purchase Order Confirmation N°"
1766 #~ msgstr "Br Potvrde Nabavnog naloga"