1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com"
9 "POT-Creation-Date: 2008-09-11 15:42:52+0000"
10 "PO-Revision-Date: 2008-09-11 15:42:52+0000"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
15 "Content-Transfer-Encoding: "
19 #: field:purchase.order,invoiced:0
20 msgid "Invoiced & Paid"
21 msgstr "Выставлено счетов & Оплачено"
24 #: field:purchase.order,location_id:0
29 #: rml:purchase.order:0
34 #: field:purchase.order,partner_id:0
39 #: wizard_view:purchase.order.merge,init:0
40 msgid "Please note that orders will only be merged if they are to the same partner and going to the same location, and lines will only be merged if they are exactly the same except for the quantity and unit."
45 #: code:addons/purchase/purchase.py:0
46 msgid "No Pricelist !"
50 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order
51 msgid "Purchase order"
55 #: model:product.pricelist,name:purchase.list0
56 msgid "Default Purchase Pricelist"
60 #: rml:purchase.quotation:0
65 #: model:ir.actions.wizard,name:purchase.purchase_order_merge
66 msgid "Merge purchases"
70 #: help:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0
71 msgid "This pricelist will be used, instead of the default one, for purchases from the current partner"
75 #: rml:purchase.order:0
80 #: help:purchase.order,pricelist_id:0
81 msgid "The pricelist sets the currency used for this purchase order. It also computes the supplier price for the selected products/quantities."
85 #: field:purchase.order.line,price_subtotal:0
87 msgstr "Промежуточный итог"
90 #: selection:purchase.order,state:0
95 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action4
96 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action4
97 msgid "Purchase Orders in Progress"
101 #: field:purchase.order.line,notes:0
102 #: field:purchase.order,notes:0
103 #: view:purchase.order:0
104 #: view:purchase.order.line:0
109 #: rml:purchase.order:0
114 #: rml:purchase.order:0
115 #: field:purchase.order,amount_tax:0
116 #: field:purchase.order.line,taxes_id:0
121 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_order
122 #: field:stock.picking,purchase_id:0
123 #: view:purchase.order:0
124 #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order
125 msgid "Purchase Order"
129 #: rml:purchase.order:0
134 #: selection:purchase.order,state:0
139 #: help:purchase.order,state:0
140 msgid "The state of the purchase order or the quotation request. A quotation is a purchase order in a 'Draft' state. Then the order has to be confirmed by the user, the state switch to 'Confirmed'. Then the supplier must confirm the order to change the state to 'Approved'. When the purchase order is paid and received, the state becomes 'Done'. If a cancel action occurs in the invoice or in the reception of goods, the state becomes in exception."
144 #: field:purchase.order,origin:0
149 #: view:purchase.order:0
154 #: rml:purchase.order:0
159 #: rml:purchase.quotation:0
164 #: view:purchase.order:0
166 msgstr "Счет выполнен"
169 #: field:purchase.order.line,account_analytic_id:0
170 msgid "Analytic Account"
174 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line
175 msgid "Purchase Order lines"
179 #: field:purchase.order,validator:0
184 #: rml:purchase.order:0
189 #: view:purchase.order.line:0
191 msgstr "Строка заказа"
195 #: code:addons/purchase/purchase.py:0
196 msgid "You have to select a pricelist in the purchase form !\nPlease set one before choosing a product."
201 #: code:addons/purchase/purchase.py:0
202 msgid "Wrong Product UOM !"
206 #: selection:purchase.order,state:0
211 #: view:purchase.order:0
212 msgid "Invoice Control"
216 #: rml:purchase.quotation:0
217 msgid "Please find hereby a request for quotation."
221 #: selection:purchase.order,state:0
226 #: field:purchase.order,picking_ids:0
231 #: field:purchase.order,warehouse_id:0
233 msgstr "Товарный склад"
236 #: field:purchase.order,order_line:0
241 #: rml:purchase.quotation:0
246 #: view:purchase.order:0
247 msgid "Untaxed amount"
251 #: rml:purchase.order:0
252 msgid "Shipping address :"
256 #: field:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0
257 msgid "Purchase Pricelist"
261 #: field:purchase.order,minimum_planned_date:0
266 #: view:purchase.order:0
267 msgid "Approved by Supplier"
268 msgstr "Подтвержден поставщиком"
271 #: rml:purchase.order:0
276 #: field:purchase.order.line,move_dest_id:0
277 msgid "Reservation Destination"
281 #: field:purchase.order,name:0
282 msgid "Order Reference"
286 #: field:purchase.order,pricelist_id:0
291 #: constraint:ir.ui.view:0
292 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
296 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
301 #: rml:purchase.quotation:0
302 msgid "Request for quotation :"
306 #: selection:purchase.order,state:0
307 msgid "Shipping Exception"
308 msgstr "Ошибка при доставке"
311 #: help:purchase.order,minimum_planned_date:0
312 msgid "This is computed as the minimum scheduled date of all purchase order lines' products."
316 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
317 msgid "Purchase orders"
321 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
326 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action3
327 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action3
328 msgid "Purchase Order Waiting Approval"
332 #: view:purchase.order:0
333 msgid "Confirm Purchase Order"
334 msgstr "Подтвердить заказ на закупку"
337 #: help:purchase.order,picking_ids:0
338 msgid "This is the list of picking list that have been generated for this purchase"
342 #: field:purchase.order,partner_ref:0
347 #: rml:purchase.order:0
352 #: field:purchase.order,invoiced_rate:0
358 #: code:addons/purchase/purchase.py:0
359 msgid "You have to select a product UOM in the same category than the purchase UOM of the product"
363 #: field:purchase.order,dest_address_id:0
364 msgid "Destination Address"
365 msgstr "Пункт назначения"
368 #: field:stock.move,purchase_line_id:0
369 #: view:purchase.order.line:0
370 msgid "Purchase Order Line"
374 #: view:purchase.order:0
375 msgid "Calendar View"
379 #: selection:purchase.order,state:0
380 msgid "Invoice Exception"
381 msgstr "ошибка счета"
384 #: view:res.partner:0
385 msgid "Sales & Purchases"
389 #: view:purchase.order:0
390 msgid "Delivery & Invoices"
394 #: rml:purchase.quotation:0
400 #: code:addons/purchase/purchase.py:0
401 msgid "There is no expense account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
405 #: field:purchase.order.line,date_planned:0
406 msgid "Scheduled date"
407 msgstr "Планируемая дата"
410 #: rml:purchase.order:0
411 msgid "Our Order Reference"
415 #: rml:purchase.quotation:0
420 #: view:purchase.order:0
425 #: view:purchase.order:0
426 msgid "Cancel Purchase Order"
427 msgstr "Отменить заказ на закупку"
430 #: field:purchase.order.line,product_qty:0
435 #: view:res.partner:0
440 #: field:purchase.order,state:0
445 #: view:purchase.order:0
446 msgid "Approve Purchase"
450 #: rml:purchase.order:0
451 #: rml:purchase.quotation:0
456 #: rml:purchase.order:0
457 #: field:purchase.order.line,price_unit:0
462 #: selection:purchase.order,state:0
467 #: field:purchase.order,invoice_id:0
472 #: wizard_button:purchase.order.merge,init,end:0
477 #: field:purchase.order.line,order_id:0
479 msgstr "Ссылка на заказ"
482 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action
483 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action
484 msgid "Purchase Orders"
488 #: wizard_view:purchase.order.merge,init:0
489 #: wizard_button:purchase.order.merge,init,merge:0
494 #: constraint:ir.model:0
495 msgid "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
499 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action_new
500 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action_new
501 msgid "New Purchase Order"
505 #: field:purchase.order,shipped:0
506 #: field:purchase.order,shipped_rate:0
511 #: rml:purchase.order:0
512 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation
513 #: selection:purchase.order,state:0
514 msgid "Request for Quotation"
518 #: rml:purchase.order:0
523 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
528 #: rml:purchase.order:0
533 #: field:purchase.order,date_approve:0
534 msgid "Date Approved"
538 #: field:purchase.order.line,product_id:0
543 #: rml:purchase.order:0
544 #: rml:purchase.quotation:0
545 #: field:purchase.order.line,name:0
550 #: view:purchase.order:0
555 #: field:purchase.order.line,product_uom:0
557 msgstr "Ед. изм. продукта"
560 #: field:purchase.order,partner_address_id:0
565 #: field:purchase.order.line,move_id:0
570 #: rml:purchase.order:0
571 msgid "Your Order Reference"
575 #: view:purchase.order:0
576 msgid "Shipping Done"
577 msgstr "Доставка выполнена"
580 #: view:purchase.order:0
585 #: rml:purchase.order:0
586 #: field:purchase.order,date_order:0
591 #: view:purchase.order:0
592 msgid "Purchase Control"
596 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action2
597 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_order_draft
598 msgid "Request For Quotations"
603 #: code:addons/purchase/purchase.py:0
608 #: field:purchase.order,invoice_method:0
609 msgid "Invoicing Control"
613 #: rml:purchase.order:0
618 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_root
619 msgid "Purchase Management"
623 #: field:purchase.order,amount_total:0
628 #: constraint:product.pricelist.version:0
629 msgid "You can not have 2 pricelist version that overlaps!"
633 #: wizard_view:purchase.order.merge,init:0
634 msgid "Are you sure you want to merge these orders ?"
638 #: field:purchase.order,amount_untaxed:0
639 msgid "Untaxed Amount"