Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / purchase / i18n / lt.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * purchase
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-09-04 08:49+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-05 04:45+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: purchase
20 #: field:purchase.order,invoiced:0
21 msgid "Invoiced & Paid"
22 msgstr ""
23
24 #. module: purchase
25 #: model:process.node,note:purchase.process_node_invoiceafterpacking0
26 msgid "Supplier Invoice pre-generated on receptions for control"
27 msgstr ""
28
29 #. module: purchase
30 #: field:purchase.order,location_id:0
31 msgid "Destination"
32 msgstr ""
33
34 #. module: purchase
35 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
36 msgid "From Picking"
37 msgstr ""
38
39 #. module: purchase
40 #: rml:purchase.order:0
41 msgid "Validated By"
42 msgstr ""
43
44 #. module: purchase
45 #: constraint:ir.actions.act_window:0
46 msgid "Invalid model name in the action definition."
47 msgstr ""
48
49 #. module: purchase
50 #: field:purchase.order,partner_id:0
51 msgid "Supplier"
52 msgstr "Tiekėjas"
53
54 #. module: purchase
55 #: view:purchase.order:0
56 msgid "Delivery"
57 msgstr "Pristatymas"
58
59 #. module: purchase
60 #: field:purchase.order.line,product_qty:0
61 msgid "Quantity"
62 msgstr "Kiekis"
63
64 #. module: purchase
65 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
66 msgid "From Order"
67 msgstr ""
68
69 #. module: purchase
70 #: model:process.node,name:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0
71 msgid "Confirmed Purchase"
72 msgstr ""
73
74 #. module: purchase
75 #: selection:purchase.order,state:0
76 #: code:addons/purchase/purchase.py:0
77 msgid "Invoice Exception"
78 msgstr ""
79
80 #. module: purchase
81 #: model:product.pricelist,name:purchase.list0
82 msgid "Default Purchase Pricelist"
83 msgstr ""
84
85 #. module: purchase
86 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_invoicefrompurchaseorder0
87 msgid "Create invoice"
88 msgstr "Sukurti sąskaitą faktūrą"
89
90 #. module: purchase
91 #: help:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0
92 msgid ""
93 "This pricelist will be used, instead of the default one, for purchases from "
94 "the current partner"
95 msgstr ""
96
97 #. module: purchase
98 #: rml:purchase.order:0
99 msgid "Fax :"
100 msgstr "Faksas:"
101
102 #. module: purchase
103 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_productrecept0
104 msgid "Create invoice from product recept"
105 msgstr ""
106
107 #. module: purchase
108 #: help:purchase.order,pricelist_id:0
109 msgid ""
110 "The pricelist sets the currency used for this purchase order. It also "
111 "computes the supplier price for the selected products/quantities."
112 msgstr ""
113
114 #. module: purchase
115 #: model:process.process,name:purchase.process_process_purchaseprocess0
116 msgid "Purchase Process"
117 msgstr ""
118
119 #. module: purchase
120 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0
121 msgid "Invoice from Packing list"
122 msgstr ""
123
124 #. module: purchase
125 #: view:purchase.order:0
126 msgid "Approve Purchase"
127 msgstr ""
128
129 #. module: purchase
130 #: selection:purchase.order,state:0
131 #: code:addons/purchase/purchase.py:0
132 msgid "Approved"
133 msgstr "Patvirtinta"
134
135 #. module: purchase
136 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action4
137 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action4
138 msgid "Purchase Orders in Progress"
139 msgstr "Vykdomi pirkimų užsakymai"
140
141 #. module: purchase
142 #: field:purchase.order,amount_untaxed:0
143 msgid "Untaxed Amount"
144 msgstr ""
145
146 #. module: purchase
147 #: view:purchase.order:0
148 #: field:purchase.order,notes:0
149 #: view:purchase.order.line:0
150 #: field:purchase.order.line,notes:0
151 msgid "Notes"
152 msgstr "Pastabos"
153
154 #. module: purchase
155 #: rml:purchase.order:0
156 #: field:purchase.order,amount_tax:0
157 #: field:purchase.order.line,taxes_id:0
158 msgid "Taxes"
159 msgstr "Mokesčiai"
160
161 #. module: purchase
162 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_order
163 #: model:process.node,name:purchase.process_node_purchaseorder0
164 #: view:purchase.order:0
165 #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order
166 #: field:stock.picking,purchase_id:0
167 msgid "Purchase Order"
168 msgstr "Pirkimo užsakymas"
169
170 #. module: purchase
171 #: rml:purchase.quotation:0
172 msgid "Regards,"
173 msgstr ""
174
175 #. module: purchase
176 #: rml:purchase.order:0
177 msgid "Net Total :"
178 msgstr ""
179
180 #. module: purchase
181 #: selection:purchase.order,state:0
182 msgid "Cancelled"
183 msgstr "Nutrauktas"
184
185 #. module: purchase
186 #: help:purchase.order,state:0
187 msgid ""
188 "The state of the purchase order or the quotation request. A quotation is a "
189 "purchase order in a 'Draft' state. Then the order has to be confirmed by the "
190 "user, the state switch to 'Confirmed'. Then the supplier must confirm the "
191 "order to change the state to 'Approved'. When the purchase order is paid and "
192 "received, the state becomes 'Done'. If a cancel action occurs in the invoice "
193 "or in the reception of goods, the state becomes in exception."
194 msgstr ""
195
196 #. module: purchase
197 #: field:purchase.order,origin:0
198 msgid "Origin"
199 msgstr "Kilmė(s šalis)"
200
201 #. module: purchase
202 #: model:process.node,name:purchase.process_node_packinglist0
203 msgid "Incoming Products"
204 msgstr ""
205
206 #. module: purchase
207 #: rml:purchase.order:0
208 #: rml:purchase.quotation:0
209 msgid "Qty"
210 msgstr ""
211
212 #. module: purchase
213 #: view:purchase.order:0
214 msgid "Manually Corrected"
215 msgstr ""
216
217 #. module: purchase
218 #: view:purchase.order:0
219 msgid "Reference"
220 msgstr "Nuoroda"
221
222 #. module: purchase
223 #: rml:purchase.order:0
224 msgid "TVA :"
225 msgstr ""
226
227 #. module: purchase
228 #: rml:purchase.quotation:0
229 msgid "Tel.:"
230 msgstr "Tel.:"
231
232 #. module: purchase
233 #: field:purchase.order.line,account_analytic_id:0
234 msgid "Analytic Account"
235 msgstr "Analitinė sąskaita"
236
237 #. module: purchase
238 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line
239 msgid "Purchase Order lines"
240 msgstr ""
241
242 #. module: purchase
243 #: field:purchase.order,validator:0
244 msgid "Validated by"
245 msgstr ""
246
247 #. module: purchase
248 #: help:purchase.order,invoice_method:0
249 msgid ""
250 "From Order: a draft invoice will be pre-generated based on the purchase "
251 "order. The accountant will just have to validate this invoice for control.\n"
252 "From Picking: a draft invoice will be pre-genearted based on validated "
253 "receptions.\n"
254 "Manual: no invoice will be pre-generated. The accountant will have to encode "
255 "manually."
256 msgstr ""
257
258 #. module: purchase
259 #: model:process.node,note:purchase.process_node_packinginvoice0
260 msgid "Invoice based on deliveries"
261 msgstr ""
262
263 #. module: purchase
264 #: rml:purchase.order:0
265 msgid "Net Price"
266 msgstr ""
267
268 #. module: purchase
269 #: view:purchase.order.line:0
270 msgid "Order Line"
271 msgstr ""
272
273 #. module: purchase
274 #: selection:purchase.order,state:0
275 #: code:addons/purchase/purchase.py:0
276 msgid "Confirmed"
277 msgstr "Patvirtinta"
278
279 #. module: purchase
280 #: model:process.node,name:purchase.process_node_productrecept0
281 msgid "Product Receipt"
282 msgstr ""
283
284 #. module: purchase
285 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_confirmpurchaseorder0
286 msgid "Confirm"
287 msgstr "Patvirtinti"
288
289 #. module: purchase
290 #: view:purchase.order:0
291 msgid "Invoice Control"
292 msgstr ""
293
294 #. module: purchase
295 #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder0
296 #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder1
297 msgid "RFQ"
298 msgstr ""
299
300 #. module: purchase
301 #: selection:purchase.order,state:0
302 #: code:addons/purchase/purchase.py:0
303 msgid "Waiting"
304 msgstr ""
305
306 #. module: purchase
307 #: field:purchase.order,picking_ids:0
308 msgid "Picking List"
309 msgstr ""
310
311 #. module: purchase
312 #: field:purchase.order,warehouse_id:0
313 msgid "Warehouse"
314 msgstr "Sandėlis"
315
316 #. module: purchase
317 #: field:purchase.order,order_line:0
318 msgid "Order Lines"
319 msgstr ""
320
321 #. module: purchase
322 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1
323 msgid "Confirm Purchase order from Request for quotation without origin"
324 msgstr ""
325
326 #. module: purchase
327 #: rml:purchase.quotation:0
328 msgid "Fax:"
329 msgstr ""
330
331 #. module: purchase
332 #: view:purchase.order:0
333 msgid "Untaxed amount"
334 msgstr "Neapmokestinama suma"
335
336 #. module: purchase
337 #: rml:purchase.quotation:0
338 msgid "Expected Date"
339 msgstr ""
340
341 #. module: purchase
342 #: rml:purchase.order:0
343 msgid "Shipping address :"
344 msgstr ""
345
346 #. module: purchase
347 #: model:product.pricelist.type,name:purchase.pricelist_type_purchase
348 #: field:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0
349 msgid "Purchase Pricelist"
350 msgstr ""
351
352 #. module: purchase
353 #: field:purchase.order,minimum_planned_date:0
354 msgid "Planned Date"
355 msgstr ""
356
357 #. module: purchase
358 #: view:purchase.order:0
359 msgid "Approved by Supplier"
360 msgstr "Patvirtintas tiekėjo"
361
362 #. module: purchase
363 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_purchase_order_2_stock_picking
364 msgid "Packing"
365 msgstr ""
366
367 #. module: purchase
368 #: model:ir.actions.wizard,name:purchase.purchase_order_merge
369 msgid "Merge purchases"
370 msgstr ""
371
372 #. module: purchase
373 #: field:purchase.order.line,move_dest_id:0
374 msgid "Reservation Destination"
375 msgstr ""
376
377 #. module: purchase
378 #: field:purchase.order,name:0
379 msgid "Order Reference"
380 msgstr ""
381
382 #. module: purchase
383 #: selection:purchase.order,state:0
384 #: code:addons/purchase/purchase.py:0
385 msgid "Done"
386 msgstr "Atlikta"
387
388 #. module: purchase
389 #: field:purchase.order,pricelist_id:0
390 msgid "Pricelist"
391 msgstr "Kainoraštis"
392
393 #. module: purchase
394 #: model:process.node,note:purchase.process_node_purchaseorder0
395 msgid "When controlling invoice from orders"
396 msgstr ""
397
398 #. module: purchase
399 #: constraint:ir.ui.view:0
400 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
401 msgstr "Netinkamas XML peržiūros architektūrai!"
402
403 #. module: purchase
404 #: model:process.node,note:purchase.process_node_invoicecontrol0
405 msgid "Pre-generated supplier invoice to control based on order"
406 msgstr ""
407
408 #. module: purchase
409 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0
410 msgid "Invoice from Purchase"
411 msgstr ""
412
413 #. module: purchase
414 #: model:process.node,note:purchase.process_node_packinglist0
415 msgid "Packing is created for the products reception control."
416 msgstr ""
417
418 #. module: purchase
419 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
420 msgid "Manual"
421 msgstr "Rankinis"
422
423 #. module: purchase
424 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1
425 msgid "Confirming Purchase"
426 msgstr ""
427
428 #. module: purchase
429 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0
430 msgid "Approve Purchase order after Confirming"
431 msgstr ""
432
433 #. module: purchase
434 #: selection:purchase.order,state:0
435 #: code:addons/purchase/purchase.py:0
436 msgid "Shipping Exception"
437 msgstr ""
438
439 #. module: purchase
440 #: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder1
441 msgid "Encoded manually by the user."
442 msgstr ""
443
444 #. module: purchase
445 #: help:purchase.order,minimum_planned_date:0
446 msgid ""
447 "This is computed as the minimum scheduled date of all purchase order lines' "
448 "products."
449 msgstr ""
450
451 #. module: purchase
452 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
453 msgid "Purchase orders"
454 msgstr "Pirkimų užsakymai"
455
456 #. module: purchase
457 #: help:purchase.order,dest_address_id:0
458 msgid ""
459 "Put an address if you want to deliver directly from the supplier to the "
460 "customer.In this case, it will remove the warehouse link and set the "
461 "customer location."
462 msgstr ""
463
464 #. module: purchase
465 #: rml:purchase.quotation:0
466 msgid "Request for Quotation :"
467 msgstr ""
468
469 #. module: purchase
470 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0
471 msgid "Confirm Purchase order from Request for quotation"
472 msgstr ""
473
474 #. module: purchase
475 #: view:purchase.order:0
476 msgid "Confirm Purchase Order"
477 msgstr "Patvirtinti pirkimo užsakymą"
478
479 #. module: purchase
480 #: help:purchase.order,picking_ids:0
481 msgid ""
482 "This is the list of picking list that have been generated for this purchase"
483 msgstr ""
484
485 #. module: purchase
486 #: model:ir.module.module,shortdesc:purchase.module_meta_information
487 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_root
488 msgid "Purchase Management"
489 msgstr "Pirkimų valdymas"
490
491 #. module: purchase
492 #: field:purchase.order,partner_ref:0
493 msgid "Partner Ref."
494 msgstr "Partnerio nuoroda"
495
496 #. module: purchase
497 #: rml:purchase.order:0
498 msgid "Taxes :"
499 msgstr "Mokesčiai:"
500
501 #. module: purchase
502 #: field:purchase.order,invoiced_rate:0
503 msgid "Invoiced"
504 msgstr ""
505
506 #. module: purchase
507 #: field:purchase.order,dest_address_id:0
508 msgid "Destination Address"
509 msgstr ""
510
511 #. module: purchase
512 #: view:purchase.order.line:0
513 #: field:stock.move,purchase_line_id:0
514 msgid "Purchase Order Line"
515 msgstr ""
516
517 #. module: purchase
518 #: view:purchase.order:0
519 msgid "Calendar View"
520 msgstr ""
521
522 #. module: purchase
523 #: view:purchase.order:0
524 msgid "Set to Draft"
525 msgstr "Nustatyti kaip juodraštį"
526
527 #. module: purchase
528 #: model:process.node,note:purchase.process_node_approvepurchaseorder0
529 msgid "Purchase order is approved by supplier."
530 msgstr "Pirkimo užsakymas yra patvirtintas tiekėjo"
531
532 #. module: purchase
533 #: model:process.node,name:purchase.process_node_invoiceafterpacking0
534 #: model:process.node,name:purchase.process_node_invoicecontrol0
535 msgid "Draft Invoice"
536 msgstr "Sąskaitos faktūros juodraštis"
537
538 #. module: purchase
539 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order
540 msgid "Purchase order"
541 msgstr "Pirkimo užsakymas"
542
543 #. module: purchase
544 #: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder0
545 msgid "Request for quotation is proposed by the system."
546 msgstr ""
547
548 #. module: purchase
549 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_packinginvoice0
550 msgid "Packing Invoice"
551 msgstr ""
552
553 #. module: purchase
554 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0
555 msgid "Creates invoice from packin list"
556 msgstr ""
557
558 #. module: purchase
559 #: help:purchase.order,date_order:0
560 msgid "Date on which this document has been created."
561 msgstr ""
562
563 #. module: purchase
564 #: view:purchase.order:0
565 msgid "Delivery & Invoices"
566 msgstr ""
567
568 #. module: purchase
569 #: field:purchase.order,date_order:0
570 msgid "Date"
571 msgstr ""
572
573 #. module: purchase
574 #: help:purchase.order,origin:0
575 msgid "Reference of the document that generated this purchase order request."
576 msgstr ""
577
578 #. module: purchase
579 #: rml:purchase.order:0
580 msgid "Tél. :"
581 msgstr ""
582
583 #. module: purchase
584 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_purchaseinvoice0
585 msgid "After Purchase order , Create invoice."
586 msgstr ""
587
588 #. module: purchase
589 #: field:purchase.order.line,date_planned:0
590 msgid "Scheduled date"
591 msgstr ""
592
593 #. module: purchase
594 #: rml:purchase.order:0
595 msgid "Our Order Reference"
596 msgstr ""
597
598 #. module: purchase
599 #: rml:purchase.quotation:0
600 msgid "TVA:"
601 msgstr ""
602
603 #. module: purchase
604 #: view:purchase.order:0
605 msgid "Compute"
606 msgstr "Skaičiuoti"
607
608 #. module: purchase
609 #: constraint:product.pricelist.version:0
610 msgid "You cannot have 2 pricelist versions that overlap!"
611 msgstr ""
612
613 #. module: purchase
614 #: view:purchase.order:0
615 msgid "Cancel Purchase Order"
616 msgstr "Nutraukti pirkimo užsakymą"
617
618 #. module: purchase
619 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_createpackinglist0
620 msgid "Create Packing list"
621 msgstr ""
622
623 #. module: purchase
624 #: rml:purchase.order:0
625 msgid "Total :"
626 msgstr "Iš viso:"
627
628 #. module: purchase
629 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_createpackinglist0
630 msgid "When purchase order is approved , it creates its packing list."
631 msgstr ""
632
633 #. module: purchase
634 #: view:purchase.order.line:0
635 msgid "History"
636 msgstr ""
637
638 #. module: purchase
639 #: field:purchase.order,state:0
640 msgid "Order Status"
641 msgstr ""
642
643 #. module: purchase
644 #: field:purchase.order.line,price_subtotal:0
645 msgid "Subtotal"
646 msgstr "Tarpinė suma"
647
648 #. module: purchase
649 #: model:product.pricelist.version,name:purchase.ver0
650 msgid "Default Purchase Pricelist Version"
651 msgstr ""
652
653 #. module: purchase
654 #: rml:purchase.order:0
655 #: field:purchase.order.line,price_unit:0
656 msgid "Unit Price"
657 msgstr "Vieneto kaina"
658
659 #. module: purchase
660 #: field:purchase.order,fiscal_position:0
661 msgid "Fiscal Position"
662 msgstr ""
663
664 #. module: purchase
665 #: rml:purchase.order:0
666 msgid "Request for Quotation N°"
667 msgstr ""
668
669 #. module: purchase
670 #: field:purchase.order,invoice_id:0
671 msgid "Invoice"
672 msgstr "Sąskaita faktūra"
673
674 #. module: purchase
675 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingcancelpurchaseorder0
676 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_cancelpurchaseorder0
677 #: wizard_button:purchase.order.merge,init,end:0
678 msgid "Cancel"
679 msgstr "Atšaukti"
680
681 #. module: purchase
682 #: view:res.partner:0
683 msgid "Purchases Properties"
684 msgstr ""
685
686 #. module: purchase
687 #: field:purchase.order.line,order_id:0
688 msgid "Order Ref"
689 msgstr ""
690
691 #. module: purchase
692 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action
693 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action
694 msgid "Purchase Orders"
695 msgstr "Pirkimų užsakymai"
696
697 #. module: purchase
698 #: wizard_view:purchase.order.merge,init:0
699 #: wizard_button:purchase.order.merge,init,merge:0
700 msgid "Merge orders"
701 msgstr "Sujungti užsakymus"
702
703 #. module: purchase
704 #: constraint:ir.model:0
705 msgid ""
706 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
707 msgstr ""
708 "Objekto pavadinimas turi prasidėti x_ ir neturėti jokių specialių simbolių!"
709
710 #. module: purchase
711 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action_new
712 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action_new
713 msgid "New Purchase Order"
714 msgstr "Naujas pirkimo užsakymas"
715
716 #. module: purchase
717 #: field:purchase.order,shipped:0
718 #: field:purchase.order,shipped_rate:0
719 msgid "Received"
720 msgstr ""
721
722 #. module: purchase
723 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation
724 #: selection:purchase.order,state:0
725 msgid "Request for Quotation"
726 msgstr ""
727
728 #. module: purchase
729 #: model:process.node,name:purchase.process_node_packinginvoice0
730 msgid "Out Packing"
731 msgstr ""
732
733 #. module: purchase
734 #: model:process.node,note:purchase.process_node_productrecept0
735 msgid "Control invoices on receptions"
736 msgstr ""
737
738 #. module: purchase
739 #: rml:purchase.order:0
740 msgid "Date Req."
741 msgstr ""
742
743 #. module: purchase
744 #: field:purchase.order,date_approve:0
745 msgid "Date Approved"
746 msgstr ""
747
748 #. module: purchase
749 #: model:ir.module.module,description:purchase.module_meta_information
750 msgid ""
751 "Module for purchase management\n"
752 "    Request for quotation, Create Supplier Invoice, Print Order..."
753 msgstr ""
754
755 #. module: purchase
756 #: field:purchase.order.line,product_id:0
757 msgid "Product"
758 msgstr "Produktas"
759
760 #. module: purchase
761 #: rml:purchase.order:0
762 #: field:purchase.order.line,name:0
763 #: rml:purchase.quotation:0
764 msgid "Description"
765 msgstr "Aprašymas"
766
767 #. module: purchase
768 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_productrecept0
769 msgid "Product recept invoice"
770 msgstr ""
771
772 #. module: purchase
773 #: rml:purchase.quotation:0
774 msgid "Expected Delivery address:"
775 msgstr ""
776
777 #. module: purchase
778 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action3
779 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action3
780 msgid "Purchase Order Waiting Approval"
781 msgstr "Pirkimo užsakymas laukiantis patvirtinimo"
782
783 #. module: purchase
784 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0
785 msgid "Confirming Purchase Order"
786 msgstr "Patvirtinti pirkimo užsakymą"
787
788 #. module: purchase
789 #: field:purchase.order.line,product_uom:0
790 msgid "Product UOM"
791 msgstr ""
792
793 #. module: purchase
794 #: field:purchase.order.line,move_ids:0
795 msgid "Reservation"
796 msgstr ""
797
798 #. module: purchase
799 #: model:process.node,note:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0
800 msgid "Purchase order is confirmed by the user."
801 msgstr "Pirkimo užsakymas yra patvirtintas naudotojo."
802
803 #. module: purchase
804 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_purchaseinvoice0
805 msgid "Purchase Invoice"
806 msgstr ""
807
808 #. module: purchase
809 #: rml:purchase.order:0
810 msgid "Your Order Reference"
811 msgstr ""
812
813 #. module: purchase
814 #: rml:purchase.order:0
815 msgid "Purchase Order Confirmation N°"
816 msgstr ""
817
818 #. module: purchase
819 #: view:purchase.order:0
820 msgid "Total amount"
821 msgstr "Iš viso"
822
823 #. module: purchase
824 #: rml:purchase.order:0
825 msgid "Date Ordered"
826 msgstr ""
827
828 #. module: purchase
829 #: view:purchase.order:0
830 msgid "Purchase Control"
831 msgstr ""
832
833 #. module: purchase
834 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action2
835 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_order_draft
836 msgid "Request For Quotations"
837 msgstr ""
838
839 #. module: purchase
840 #: field:purchase.order,invoice_method:0
841 msgid "Invoicing Control"
842 msgstr ""
843
844 #. module: purchase
845 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingpurchaseorder0
846 msgid "Approve"
847 msgstr ""
848
849 #. module: purchase
850 #: model:process.node,name:purchase.process_node_approvepurchaseorder0
851 msgid "Approved Purchase"
852 msgstr ""
853
854 #. module: purchase
855 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_packinginvoice0
856 msgid "From Packing list, Create invoice."
857 msgstr ""
858
859 #. module: purchase
860 #: field:purchase.order,amount_total:0
861 msgid "Total"
862 msgstr "Iš viso"
863
864 #. module: purchase
865 #: wizard_view:purchase.order.merge,init:0
866 msgid "Are you sure you want to merge these orders ?"
867 msgstr "Ar tikrai norite sujungti šiuos užsakymus?"
868
869 #. module: purchase
870 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0
871 msgid "Approving Purchase Order"
872 msgstr ""
873
874 #. module: purchase
875 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0
876 msgid "After approved purchase order , it comes into the supplier invoice"
877 msgstr ""
878
879 #. module: purchase
880 #: view:purchase.order.line:0
881 msgid "Stock Moves"
882 msgstr ""
883
884 #. module: purchase
885 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
886 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
887 msgid "Waiting Schedule"
888 msgstr ""
889
890 #. module: purchase
891 #: field:report.purchase.order.category,price_total:0
892 #: field:report.purchase.order.product,price_total:0
893 msgid "Total Price"
894 msgstr ""
895
896 #. module: purchase
897 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
898 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
899 msgid "Quotation"
900 msgstr ""
901
902 #. module: purchase
903 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
904 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
905 msgid "Manual in progress"
906 msgstr ""
907
908 #. module: purchase
909 #: selection:report.purchase.order.category,state:0
910 #: selection:report.purchase.order.product,state:0
911 msgid "In progress"
912 msgstr ""
913
914 #. module: purchase
915 #: code:addons/purchase/purchase.py:0
916 #, python-format
917 msgid "Cannot delete Purchase Order(s) which are in %s State!"
918 msgstr ""