[MERGE]: Merged with addons
[odoo/odoo.git] / addons / purchase / i18n / da.po
1 # Danish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:04+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-11-08 22:35+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Danmark / Henning Dinsen <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:02+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
19
20 #. module: purchase
21 #: model:res.groups,name:purchase.group_analytic_accounting
22 msgid "Analytic Accounting for Purchases"
23 msgstr ""
24
25 #. module: purchase
26 #: model:ir.model,name:purchase.model_account_config_settings
27 msgid "account.config.settings"
28 msgstr ""
29
30 #. module: purchase
31 #: view:board.board:0
32 msgid "Monthly Purchases by Category"
33 msgstr ""
34
35 #. module: purchase
36 #: help:purchase.config.settings,module_warning:0
37 msgid ""
38 "Allow to configure notification on products and trigger them when a user "
39 "wants to purchase a given product or a given supplier.\n"
40 "Example: Product: this product is deprecated, do not purchase more than 5.\n"
41 "                Supplier: don't forget to ask for an express delivery."
42 msgstr ""
43
44 #. module: purchase
45 #: model:product.pricelist,name:purchase.list0
46 msgid "Default Purchase Pricelist"
47 msgstr ""
48
49 #. module: purchase
50 #: report:purchase.order:0
51 msgid "Tel :"
52 msgstr ""
53
54 #. module: purchase
55 #: help:purchase.order,pricelist_id:0
56 msgid ""
57 "The pricelist sets the currency used for this purchase order. It also "
58 "computes the supplier price for the selected products/quantities."
59 msgstr ""
60
61 #. module: purchase
62 #: view:purchase.report:0
63 #: field:purchase.report,day:0
64 msgid "Day"
65 msgstr "Dag"
66
67 #. module: purchase
68 #: view:purchase.report:0
69 msgid "Order of Day"
70 msgstr ""
71
72 #. module: purchase
73 #: help:purchase.order,message_unread:0
74 msgid "If checked new messages require your attention."
75 msgstr ""
76
77 #. module: purchase
78 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_inventory
79 #: model:process.node,name:purchase.process_node_packinglist0
80 #: model:process.node,name:purchase.process_node_productrecept0
81 msgid "Incoming Products"
82 msgstr ""
83
84 #. module: purchase
85 #: view:purchase.order:0
86 msgid "Reference"
87 msgstr ""
88
89 #. module: purchase
90 #: field:purchase.order.line,account_analytic_id:0
91 msgid "Analytic Account"
92 msgstr ""
93
94 #. module: purchase
95 #: help:purchase.order,message_summary:0
96 msgid ""
97 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
98 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
99 msgstr ""
100
101 #. module: purchase
102 #: code:addons/purchase/purchase.py:1024
103 #, python-format
104 msgid "Configuration Error!"
105 msgstr ""
106
107 #. module: purchase
108 #: code:addons/purchase/purchase.py:587
109 #, python-format
110 msgid "You must first cancel all receptions related to this purchase order."
111 msgstr ""
112
113 #. module: purchase
114 #: model:ir.model,name:purchase.model_res_partner
115 #: field:purchase.order.line,partner_id:0
116 msgid "Partner"
117 msgstr ""
118
119 #. module: purchase
120 #: field:purchase.report,negociation:0
121 msgid "Purchase-Standard Price"
122 msgstr ""
123
124 #. module: purchase
125 #: code:addons/purchase/purchase.py:1011
126 #, python-format
127 msgid "No supplier defined for this product !"
128 msgstr ""
129
130 #. module: purchase
131 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_picking_tree4_picking_to_invoice
132 msgid ""
133 "<p>\n"
134 "                Here you can track all the product receptions of purchase\n"
135 "                orders where the invoicing is \"Based on Incoming "
136 "Shipments\",\n"
137 "                and for which you have not received a supplier invoice yet.\n"
138 "                You can generate a supplier invoice based on those "
139 "receptions.\n"
140 "              </p>\n"
141 "            "
142 msgstr ""
143
144 #. module: purchase
145 #: view:purchase.report:0
146 #: field:purchase.report,price_average:0
147 msgid "Average Price"
148 msgstr ""
149
150 #. module: purchase
151 #: view:purchase.order:0
152 msgid "Purchase order which are in the exception state"
153 msgstr ""
154
155 #. module: purchase
156 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_view_purchase_order_group
157 msgid "Merge Purchase orders"
158 msgstr ""
159
160 #. module: purchase
161 #: view:purchase.report:0
162 #: field:purchase.report,price_total:0
163 msgid "Total Price"
164 msgstr "Total pris"
165
166 #. module: purchase
167 #: view:purchase.order:0
168 #: field:purchase.order,minimum_planned_date:0
169 #: report:purchase.quotation:0
170 #: field:purchase.report,expected_date:0
171 msgid "Expected Date"
172 msgstr ""
173
174 #. module: purchase
175 #: report:purchase.order:0
176 msgid "Shipping address :"
177 msgstr ""
178
179 #. module: purchase
180 #: view:purchase.order:0
181 msgid "Confirm Order"
182 msgstr ""
183
184 #. module: purchase
185 #: field:purchase.config.settings,module_warning:0
186 msgid "Alerts by products or supplier"
187 msgstr ""
188
189 #. module: purchase
190 #: field:purchase.order,name:0
191 #: view:purchase.order.line:0
192 #: field:purchase.order.line,order_id:0
193 msgid "Order Reference"
194 msgstr ""
195
196 #. module: purchase
197 #: view:purchase.config.settings:0
198 msgid "Invoicing Process"
199 msgstr ""
200
201 #. module: purchase
202 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0
203 msgid "Approbation"
204 msgstr ""
205
206 #. module: purchase
207 #: help:purchase.config.settings,group_uom:0
208 msgid ""
209 "Allows you to select and maintain different units of measure for products."
210 msgstr ""
211
212 #. module: purchase
213 #: help:purchase.order,minimum_planned_date:0
214 msgid ""
215 "This is computed as the minimum scheduled date of all purchase order lines' "
216 "products."
217 msgstr ""
218
219 #. module: purchase
220 #: code:addons/purchase/purchase.py:260
221 #, python-format
222 msgid "In order to delete a purchase order, you must cancel it first."
223 msgstr ""
224
225 #. module: purchase
226 #: view:product.product:0
227 msgid "When you sell this product, OpenERP will trigger"
228 msgstr ""
229
230 #. module: purchase
231 #: view:purchase.order:0
232 msgid "Approved purchase orders"
233 msgstr ""
234
235 #. module: purchase
236 #: model:email.template,subject:purchase.email_template_edi_purchase
237 msgid "${object.company_id.name} Order (Ref ${object.name or 'n/a' })"
238 msgstr ""
239
240 #. module: purchase
241 #: view:purchase.order:0
242 msgid "Total Untaxed amount"
243 msgstr ""
244
245 #. module: purchase
246 #: view:purchase.report:0
247 #: field:purchase.report,category_id:0
248 msgid "Category"
249 msgstr "Kategori"
250
251 #. module: purchase
252 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_purchaseinvoice0
253 msgid ""
254 "A purchase order generates a supplier invoice, as soon as it is confirmed by "
255 "the buyer. Depending on the Invoicing control of the purchase order, the "
256 "invoice is based on received or on ordered quantities."
257 msgstr ""
258
259 #. module: purchase
260 #: view:purchase.order:0
261 #: field:purchase.order,state:0
262 #: view:purchase.order.line:0
263 #: field:purchase.order.line,state:0
264 #: view:purchase.report:0
265 msgid "Status"
266 msgstr ""
267
268 #. module: purchase
269 #: selection:purchase.report,month:0
270 msgid "August"
271 msgstr "August"
272
273 #. module: purchase
274 #: view:product.product:0
275 msgid "to"
276 msgstr ""
277
278 #. module: purchase
279 #: selection:purchase.report,month:0
280 msgid "June"
281 msgstr "Juni"
282
283 #. module: purchase
284 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_report
285 msgid "Purchases Orders"
286 msgstr ""
287
288 #. module: purchase
289 #: help:account.config.settings,group_analytic_account_for_purchases:0
290 #: help:purchase.config.settings,group_analytic_account_for_purchases:0
291 msgid "Allows you to specify an analytic account on purchase orders."
292 msgstr ""
293
294 #. module: purchase
295 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_invoice_pending
296 msgid ""
297 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
298 "            Click to create a draft invoice.\n"
299 "          </p><p>\n"
300 "            Use this menu to control the invoices to be received from your\n"
301 "            supplier. OpenERP generates draft invoices from your purchase\n"
302 "            orders or receptions, according to your settings.\n"
303 "          </p><p>\n"
304 "            Once you receive a supplier invoice, you can match it with the\n"
305 "            draft invoice and validate it.\n"
306 "          </p>\n"
307 "        "
308 msgstr ""
309
310 #. module: purchase
311 #: selection:purchase.report,month:0
312 msgid "October"
313 msgstr "Oktober"
314
315 #. module: purchase
316 #: code:addons/purchase/purchase.py:1024
317 #, python-format
318 msgid ""
319 "The product \"%s\" has been defined with your company as reseller which "
320 "seems to be a configuration error!"
321 msgstr ""
322
323 #. module: purchase
324 #: view:product.product:0
325 msgid "When you sell this service to a customer,"
326 msgstr ""
327
328 #. module: purchase
329 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_createpackinglist0
330 msgid "A pick list is generated to track the incoming products."
331 msgstr ""
332
333 #. module: purchase
334 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_rfq
335 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_rfq
336 #: view:purchase.order:0
337 #: view:purchase.report:0
338 msgid "Quotations"
339 msgstr ""
340
341 #. module: purchase
342 #: view:purchase.order.line_invoice:0
343 msgid "Do you want to generate the supplier invoices?"
344 msgstr ""
345
346 #. module: purchase
347 #: field:purchase.order.line,product_qty:0
348 #: view:purchase.report:0
349 #: field:purchase.report,quantity:0
350 msgid "Quantity"
351 msgstr "Antal"
352
353 #. module: purchase
354 #: field:purchase.order,fiscal_position:0
355 msgid "Fiscal Position"
356 msgstr ""
357
358 #. module: purchase
359 #: field:purchase.config.settings,default_invoice_method:0
360 msgid "Default invoicing control method"
361 msgstr ""
362
363 #. module: purchase
364 #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_picking_in
365 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree4
366 #: view:purchase.order:0
367 msgid "Incoming Shipments"
368 msgstr ""
369
370 #. module: purchase
371 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices
372 msgid ""
373 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
374 "                    Click here to record a supplier invoice.\n"
375 "                </p><p>\n"
376 "                    Supplier invoices can be pre-generated based on "
377 "purchase\n"
378 "                    orders or receptions. This allows you to control "
379 "invoices\n"
380 "                    you receive from your supplier according to the draft\n"
381 "                    document in OpenERP.\n"
382 "                </p>\n"
383 "            "
384 msgstr ""
385
386 #. module: purchase
387 #: view:purchase.order:0
388 #: view:purchase.order.line:0
389 msgid "Search Purchase Order"
390 msgstr "Søg indkøbsordre"
391
392 #. module: purchase
393 #: report:purchase.order:0
394 msgid "Date Req."
395 msgstr ""
396
397 #. module: purchase
398 #: view:purchase.order:0
399 #: view:purchase.order.line:0
400 msgid "Purchase Order Lines"
401 msgstr ""
402
403 #. module: purchase
404 #: help:purchase.order,dest_address_id:0
405 msgid ""
406 "Put an address if you want to deliver directly from the supplier to the "
407 "customer. Otherwise, keep empty to deliver to your own company."
408 msgstr ""
409
410 #. module: purchase
411 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_line_form_action2
412 msgid ""
413 "<p>\n"
414 "                Here you can track all the lines of purchase orders where "
415 "the\n"
416 "                invoicing is \"Based on Purchase Order Lines\", and for "
417 "which you\n"
418 "                have not received a supplier invoice yet. You can generate "
419 "a\n"
420 "                draft supplier invoice based on the lines from this list.\n"
421 "              </p>\n"
422 "            "
423 msgstr ""
424
425 #. module: purchase
426 #: field:purchase.order.line,date_planned:0
427 msgid "Scheduled Date"
428 msgstr ""
429
430 #. module: purchase
431 #: field:purchase.order,currency_id:0
432 msgid "Currency"
433 msgstr ""
434
435 #. module: purchase
436 #: field:purchase.order,journal_id:0
437 msgid "Journal"
438 msgstr ""
439
440 #. module: purchase
441 #: view:board.board:0
442 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_draft
443 msgid "Request for Quotations"
444 msgstr ""
445
446 #. module: purchase
447 #: field:purchase.order.line,move_ids:0
448 msgid "Reservation"
449 msgstr ""
450
451 #. module: purchase
452 #: view:purchase.order:0
453 msgid "Purchase orders that include lines not invoiced."
454 msgstr ""
455
456 #. module: purchase
457 #: view:product.product:0
458 #: field:product.template,purchase_ok:0
459 msgid "Can be Purchased"
460 msgstr ""
461
462 #. module: purchase
463 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree_in_move
464 msgid "Incoming  Products"
465 msgstr ""
466
467 #. module: purchase
468 #: view:purchase.order:0
469 msgid "Request for Quotation "
470 msgstr ""
471
472 #. module: purchase
473 #: help:purchase.order,partner_ref:0
474 msgid ""
475 "Reference of the sales order or quotation sent by your supplier. It's mainly "
476 "used to do the matching when you receive the products as this reference is "
477 "usually written on the delivery order sent by your supplier."
478 msgstr ""
479
480 #. module: purchase
481 #: view:purchase.config.settings:0
482 #: view:purchase.order.group:0
483 #: view:purchase.order.line_invoice:0
484 msgid "or"
485 msgstr ""
486
487 #. module: purchase
488 #: field:res.company,po_lead:0
489 msgid "Purchase Lead Time"
490 msgstr ""
491
492 #. module: purchase
493 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0
494 msgid ""
495 "The invoice is created automatically if the Invoice control of the purchase "
496 "order is 'On order'. The invoice can also be generated manually by the "
497 "accountant (Invoice control = Manual)."
498 msgstr ""
499
500 #. module: purchase
501 #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_approved
502 msgid "RFQ Approved"
503 msgstr ""
504
505 #. module: purchase
506 #: view:purchase.config.settings:0
507 msgid "Apply"
508 msgstr ""
509
510 #. module: purchase
511 #: field:purchase.order,amount_untaxed:0
512 msgid "Untaxed Amount"
513 msgstr ""
514
515 #. module: purchase
516 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0
517 msgid ""
518 "The buyer has to approve the RFQ before being sent to the supplier. The RFQ "
519 "becomes a confirmed Purchase Order."
520 msgstr ""
521
522 #. module: purchase
523 #: model:mail.message.subtype,name:purchase.mt_rfq_confirmed
524 msgid "RFQ Confirmed"
525 msgstr ""
526
527 #. module: purchase
528 #: view:purchase.order:0
529 msgid "Customer Address"
530 msgstr ""
531
532 #. module: purchase
533 #: selection:purchase.order,state:0
534 msgid "RFQ Sent"
535 msgstr ""
536
537 #. module: purchase
538 #: view:purchase.order:0
539 msgid "Not Invoiced"
540 msgstr "Ikke faktureret"
541
542 #. module: purchase
543 #: view:purchase.order:0
544 #: field:purchase.order,partner_id:0
545 #: view:purchase.order.line:0
546 #: view:purchase.report:0
547 #: field:purchase.report,partner_id:0
548 msgid "Supplier"
549 msgstr "Leverandør"
550
551 #. module: purchase
552 #: code:addons/purchase/purchase.py:525
553 #, python-format
554 msgid "Define expense account for this company: \"%s\" (id:%d)."
555 msgstr ""
556
557 #. module: purchase
558 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_packinginvoice0
559 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_productrecept0
560 msgid "From a Pick list"
561 msgstr ""
562
563 #. module: purchase
564 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_monthly_categ_graph
565 #: view:purchase.report:0
566 msgid "Monthly Purchase by Category"
567 msgstr ""
568
569 #. module: purchase
570 #: field:purchase.order.line,price_subtotal:0
571 msgid "Subtotal"
572 msgstr "Subtotal"
573
574 #. module: purchase
575 #: field:purchase.order,shipped:0
576 msgid "Received"
577 msgstr "Modtaget"
578
579 #. module: purchase
580 #: view:purchase.order:0
581 msgid "Purchase order which are in draft state"
582 msgstr ""
583
584 #. module: purchase
585 #: view:product.product:0
586 msgid "Suppliers"
587 msgstr ""
588
589 #. module: purchase
590 #: view:product.product:0
591 msgid "To Purchase"
592 msgstr ""
593
594 #. module: purchase
595 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_form_action
596 msgid ""
597 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
598 "                Click to create a quotation that will be converted into a "
599 "purchase order. \n"
600 "              </p><p>\n"
601 "                Use this menu to search within your purchase orders by\n"
602 "                references, supplier, products, etc. For each purchase "
603 "order,\n"
604 "                you can track the related discussion with the supplier, "
605 "control\n"
606 "                the products received and control the supplier invoices.\n"
607 "              </p>\n"
608 "            "
609 msgstr ""
610
611 #. module: purchase
612 #: view:purchase.order.line:0
613 msgid "Invoices and Receptions"
614 msgstr ""
615
616 #. module: purchase
617 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_packinginvoice0
618 msgid ""
619 "A Pick list generates an invoice. Depending on the Invoicing control of the "
620 "sales order, the invoice is based on delivered or on ordered quantities."
621 msgstr ""
622
623 #. module: purchase
624 #: view:purchase.report:0
625 #: field:purchase.report,nbr:0
626 msgid "# of Lines"
627 msgstr ""
628
629 #. module: purchase
630 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:106
631 #, python-format
632 msgid "Define expense account for this product: \"%s\" (id:%d)."
633 msgstr ""
634
635 #. module: purchase
636 #: view:purchase.order:0
637 msgid "(update)"
638 msgstr ""
639
640 #. module: purchase
641 #: view:purchase.order:0
642 msgid "Calendar View"
643 msgstr "Kalendervisning"
644
645 #. module: purchase
646 #: help:purchase.order,shipped:0
647 msgid "It indicates that a picking has been done"
648 msgstr ""
649
650 #. module: purchase
651 #: code:addons/purchase/purchase.py:579
652 #: code:addons/purchase/purchase.py:586
653 #, python-format
654 msgid "Unable to cancel this purchase order."
655 msgstr ""
656
657 #. module: purchase
658 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_invoice
659 msgid "Invoice Control"
660 msgstr ""
661
662 #. module: purchase
663 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_stock_move_report_po
664 msgid ""
665 "Reception Analysis allows you to easily check and analyse your company order "
666 "receptions and the performance of your supplier's deliveries."
667 msgstr ""
668
669 #. module: purchase
670 #: view:purchase.order:0
671 msgid "Print"
672 msgstr ""
673
674 #. module: purchase
675 #: field:purchase.order,order_line:0
676 msgid "Order Lines"
677 msgstr "Ordre linie"
678
679 #. module: purchase
680 #: help:purchase.order,name:0
681 msgid ""
682 "Unique number of the purchase order, computed automatically when the "
683 "purchase order is created."
684 msgstr ""
685
686 #. module: purchase
687 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_pricelist_action2_purchase
688 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config_pricelist
689 msgid "Pricelists"
690 msgstr "Prislister"
691
692 #. module: purchase
693 #: model:product.pricelist.type,name:purchase.pricelist_type_purchase
694 #: field:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0
695 msgid "Purchase Pricelist"
696 msgstr ""
697
698 #. module: purchase
699 #: report:purchase.order:0
700 msgid "Total :"
701 msgstr "Total:"
702
703 #. module: purchase
704 #: field:purchase.order,pricelist_id:0
705 #: field:purchase.report,pricelist_id:0
706 msgid "Pricelist"
707 msgstr "Prislist"
708
709 #. module: purchase
710 #: selection:purchase.order,state:0
711 msgid "Draft PO"
712 msgstr ""
713
714 #. module: purchase
715 #: code:addons/purchase/purchase.py:941
716 #: code:addons/purchase/purchase.py:956
717 #: code:addons/purchase/purchase.py:960
718 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:47
719 #, python-format
720 msgid "Warning!"
721 msgstr ""
722
723 #. module: purchase
724 #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder0
725 #: model:process.node,name:purchase.process_node_draftpurchaseorder1
726 msgid "RFQ"
727 msgstr ""
728
729 #. module: purchase
730 #: report:purchase.order:0
731 #: view:purchase.order:0
732 #: field:purchase.order,date_order:0
733 #: field:purchase.order.line,date_order:0
734 #: field:purchase.report,date:0
735 msgid "Order Date"
736 msgstr "Ordredato"
737
738 #. module: purchase
739 #: field:purchase.config.settings,group_uom:0
740 msgid "Manage different units of measure for products"
741 msgstr ""
742
743 #. module: purchase
744 #: model:process.node,name:purchase.process_node_invoiceafterpacking0
745 #: model:process.node,name:purchase.process_node_invoicecontrol0
746 msgid "Draft Invoice"
747 msgstr ""
748
749 #. module: purchase
750 #: help:purchase.order,amount_tax:0
751 msgid "The tax amount"
752 msgstr ""
753
754 #. module: purchase
755 #: field:purchase.order,shipped_rate:0
756 msgid "Received Ratio"
757 msgstr ""
758
759 #. module: purchase
760 #: selection:purchase.report,month:0
761 msgid "September"
762 msgstr "September"
763
764 #. module: purchase
765 #: selection:purchase.report,state:0
766 msgid "Waiting Supplier Ack"
767 msgstr ""
768
769 #. module: purchase
770 #: report:purchase.quotation:0
771 msgid "Request for Quotation :"
772 msgstr ""
773
774 #. module: purchase
775 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_picking_tree4_picking_to_invoice
776 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_picking_tree4_picking_to_invoice
777 msgid "On Incoming Shipments"
778 msgstr ""
779
780 #. module: purchase
781 #: report:purchase.order:0
782 msgid "Taxes :"
783 msgstr ""
784
785 #. module: purchase
786 #: view:purchase.order.line:0
787 msgid "Stock Moves"
788 msgstr "Lagerflytning"
789
790 #. module: purchase
791 #: code:addons/purchase/purchase.py:1156
792 #, python-format
793 msgid "Draft Purchase Order created"
794 msgstr ""
795
796 #. module: purchase
797 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_category_config_purchase
798 msgid "Product Categories"
799 msgstr ""
800
801 #. module: purchase
802 #: help:purchase.order,invoiced:0
803 msgid "It indicates that an invoice has been paid"
804 msgstr ""
805
806 #. module: purchase
807 #: field:purchase.order,notes:0
808 msgid "Terms and Conditions"
809 msgstr ""
810
811 #. module: purchase
812 #: help:purchase.order,date_order:0
813 msgid "Date on which this document has been created."
814 msgstr ""
815
816 #. module: purchase
817 #: field:purchase.order,message_is_follower:0
818 msgid "Is a Follower"
819 msgstr ""
820
821 #. module: purchase
822 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_report_graph
823 #: view:purchase.report:0
824 msgid "Total Qty and Amount by month"
825 msgstr ""
826
827 #. module: purchase
828 #: view:purchase.report:0
829 msgid "Extended Filters..."
830 msgstr ""
831
832 #. module: purchase
833 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:48
834 #, python-format
835 msgid "Please select multiple order to merge in the list view."
836 msgstr ""
837
838 #. module: purchase
839 #: view:purchase.order:0
840 msgid "Exception"
841 msgstr ""
842
843 #. module: purchase
844 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_partner_cat
845 msgid "Address Book"
846 msgstr ""
847
848 #. module: purchase
849 #: model:ir.model,name:purchase.model_res_company
850 msgid "Companies"
851 msgstr "Virksomheder"
852
853 #. module: purchase
854 #: view:purchase.order.group:0
855 msgid "Are you sure you want to merge these orders?"
856 msgstr ""
857
858 #. module: purchase
859 #: field:account.config.settings,module_purchase_analytic_plans:0
860 msgid "Use multiple analytic accounts on orders"
861 msgstr ""
862
863 #. module: purchase
864 #: view:product.product:0
865 msgid "will be created in order to subcontract the job"
866 msgstr ""
867
868 #. module: purchase
869 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_line_product_tree
870 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.open_board_purchase
871 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_board_purchase
872 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config
873 #: view:res.partner:0
874 msgid "Purchases"
875 msgstr ""
876
877 #. module: purchase
878 #: view:purchase.report:0
879 #: field:purchase.report,delay:0
880 msgid "Days to Validate"
881 msgstr ""
882
883 #. module: purchase
884 #: view:purchase.config.settings:0
885 msgid "Supplier Features"
886 msgstr ""
887
888 #. module: purchase
889 #: report:purchase.order:0
890 #: report:purchase.quotation:0
891 msgid "Qty"
892 msgstr "Antal"
893
894 #. module: purchase
895 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingcancelpurchaseorder0
896 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_cancelpurchaseorder0
897 #: view:purchase.config.settings:0
898 #: view:purchase.order.group:0
899 #: view:purchase.order.line_invoice:0
900 msgid "Cancel"
901 msgstr ""
902
903 #. module: purchase
904 #: sql_constraint:purchase.order:0
905 msgid "Order Reference must be unique per Company!"
906 msgstr ""
907
908 #. module: purchase
909 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_purchaseinvoice0
910 msgid "From a purchase order"
911 msgstr "Fra indkøbsordre"
912
913 #. module: purchase
914 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_quotation
915 #: selection:purchase.report,state:0
916 msgid "Request for Quotation"
917 msgstr ""
918
919 #. module: purchase
920 #: view:purchase.report:0
921 msgid "Order of Month"
922 msgstr ""
923
924 #. module: purchase
925 #: report:purchase.order:0
926 #: field:purchase.order.line,price_unit:0
927 msgid "Unit Price"
928 msgstr "Enhedspris"
929
930 #. module: purchase
931 #: field:purchase.order,date_approve:0
932 #: field:purchase.report,date_approve:0
933 msgid "Date Approved"
934 msgstr "Godkendelsesdato"
935
936 #. module: purchase
937 #: view:product.product:0
938 msgid "a draft purchase order"
939 msgstr ""
940
941 #. module: purchase
942 #: model:email.template,body_html:purchase.email_template_edi_purchase
943 msgid ""
944 "\n"
945 "<div style=\"font-family: 'Lucica Grande', Ubuntu, Arial, Verdana, sans-"
946 "serif; font-size: 12px; color: rgb(34, 34, 34); background-color: #FFF; \">\n"
947 "\n"
948 "    <p>Hello$ ${object.partner_id.name},</p>\n"
949 "    \n"
950 "    <p>Here is a ${object.state in ('draft', 'sent') and 'request for "
951 "quotation' or 'purchase order confirmation'} from ${object.company_id.name}: "
952 "</p>\n"
953 "    \n"
954 "    <p style=\"border-left: 1px solid #8e0000; margin-left: 30px;\">\n"
955 "       &nbsp;&nbsp;<strong>REFERENCES</strong><br />\n"
956 "       &nbsp;&nbsp;Order number: <strong>${object.name}</strong><br />\n"
957 "       &nbsp;&nbsp;Order total: <strong>${object.amount_total} "
958 "${object.pricelist_id.currency_id.name}</strong><br />\n"
959 "       &nbsp;&nbsp;Order date: ${object.date_order}<br />\n"
960 "       % if object.origin:\n"
961 "       &nbsp;&nbsp;Order reference: ${object.origin}<br />\n"
962 "       % endif\n"
963 "       % if object.partner_ref:\n"
964 "       &nbsp;&nbsp;Your reference: ${object.partner_ref}<br />\n"
965 "       % endif\n"
966 "       % if object.validator:\n"
967 "       &nbsp;&nbsp;Your contact: <a href=\"mailto:${object.validator.email "
968 "or ''}?subject=Order%20${object.name}\">${object.validator.name}</a>\n"
969 "       % endif\n"
970 "    </p>\n"
971 "\n"
972 "    <br/>\n"
973 "    <p>If you have any question, do not hesitate to contact us.</p>\n"
974 "    <p>Thank you!</p>\n"
975 "    <br/>\n"
976 "    <br/>\n"
977 "    <div style=\"width: 375px; margin: 0px; padding: 0px; background-color: "
978 "#8E0000; border-top-left-radius: 5px 5px; border-top-right-radius: 5px 5px; "
979 "background-repeat: repeat no-repeat;\">\n"
980 "        <h3 style=\"margin: 0px; padding: 2px 14px; font-size: 12px; color: "
981 "#DDD;\">\n"
982 "            <strong style=\"text-"
983 "transform:uppercase;\">${object.company_id.name}</strong></h3>\n"
984 "    </div>\n"
985 "    <div style=\"width: 347px; margin: 0px; padding: 5px 14px; line-height: "
986 "16px; background-color: #F2F2F2;\">\n"
987 "        <span style=\"color: #222; margin-bottom: 5px; display: block; \">\n"
988 "        % if object.company_id.street:\n"
989 "            ${object.company_id.street}<br/>\n"
990 "        % endif\n"
991 "        % if object.company_id.street2:\n"
992 "            ${object.company_id.street2}<br/>\n"
993 "        % endif\n"
994 "        % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n"
995 "            ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}<br/>\n"
996 "        % endif\n"
997 "        % if object.company_id.country_id:\n"
998 "            ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % "
999 "object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name "
1000 "or ''}<br/>\n"
1001 "        % endif\n"
1002 "        </span>\n"
1003 "        % if object.company_id.phone:\n"
1004 "            <div style=\"margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: "
1005 "0px; margin-left: 0px; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: "
1006 "0px; padding-left: 0px; \">\n"
1007 "                Phone:&nbsp; ${object.company_id.phone}\n"
1008 "            </div>\n"
1009 "        % endif\n"
1010 "        % if object.company_id.website:\n"
1011 "            <div>\n"
1012 "                Web :&nbsp;<a "
1013 "href=\"${object.company_id.website}\">${object.company_id.website}</a>\n"
1014 "            </div>\n"
1015 "        %endif\n"
1016 "        <p></p>\n"
1017 "    </div>\n"
1018 "</div>\n"
1019 "            "
1020 msgstr ""
1021
1022 #. module: purchase
1023 #: view:purchase.report:0
1024 msgid "Order of Year"
1025 msgstr ""
1026
1027 #. module: purchase
1028 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
1029 msgid "RFQs and Purchases"
1030 msgstr ""
1031
1032 #. module: purchase
1033 #: field:account.config.settings,group_analytic_account_for_purchases:0
1034 #: field:purchase.config.settings,group_analytic_account_for_purchases:0
1035 msgid "Analytic accounting for purchases"
1036 msgstr ""
1037
1038 #. module: purchase
1039 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1
1040 msgid ""
1041 "In case there is no supplier for this product, the buyer can fill the form "
1042 "manually and confirm it. The RFQ becomes a confirmed Purchase Order."
1043 msgstr ""
1044
1045 #. module: purchase
1046 #: help:purchase.config.settings,group_purchase_pricelist:0
1047 msgid ""
1048 "Allows to manage different prices based on rules per category of Supplier.\n"
1049 "                Example: 10% for retailers, promotion of 5 EUR on this "
1050 "product, etc."
1051 msgstr ""
1052
1053 #. module: purchase
1054 #: model:ir.model,name:purchase.model_mail_mail
1055 msgid "Outgoing Mails"
1056 msgstr ""
1057
1058 #. module: purchase
1059 #: code:addons/purchase/purchase.py:456
1060 #, python-format
1061 msgid "You cannot confirm a purchase order without any purchase order line."
1062 msgstr ""
1063
1064 #. module: purchase
1065 #: help:purchase.order,message_ids:0
1066 msgid "Messages and communication history"
1067 msgstr ""
1068
1069 #. module: purchase
1070 #: field:purchase.order,warehouse_id:0
1071 #: field:stock.picking.in,warehouse_id:0
1072 msgid "Destination Warehouse"
1073 msgstr ""
1074
1075 #. module: purchase
1076 #: code:addons/purchase/purchase.py:941
1077 #, python-format
1078 msgid ""
1079 "Selected Unit of Measure does not belong to the same category as the product "
1080 "Unit of Measure."
1081 msgstr ""
1082
1083 #. module: purchase
1084 #: view:purchase.order.line_invoice:0
1085 msgid "Select an Open Sales Order"
1086 msgstr ""
1087
1088 #. module: purchase
1089 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_unit_measure_purchase
1090 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_uom_form_action
1091 msgid "Units of Measure"
1092 msgstr "Måleenheder"
1093
1094 #. module: purchase
1095 #: field:purchase.config.settings,group_purchase_pricelist:0
1096 msgid "Manage pricelist per supplier"
1097 msgstr ""
1098
1099 #. module: purchase
1100 #: view:board.board:0
1101 msgid "Purchase Dashboard"
1102 msgstr "Indkøb oversigt"
1103
1104 #. module: purchase
1105 #: code:addons/purchase/purchase.py:580
1106 #, python-format
1107 msgid "First cancel all receptions related to this purchase order."
1108 msgstr ""
1109
1110 #. module: purchase
1111 #: view:purchase.order:0
1112 msgid "Approve Order"
1113 msgstr ""
1114
1115 #. module: purchase
1116 #: help:purchase.report,date:0
1117 msgid "Date on which this document has been created"
1118 msgstr ""
1119
1120 #. module: purchase
1121 #: view:purchase.order:0
1122 #: view:purchase.order.line:0
1123 #: view:purchase.report:0
1124 msgid "Group By..."
1125 msgstr ""
1126
1127 #. module: purchase
1128 #: view:purchase.order:0
1129 msgid "Approved purchase order"
1130 msgstr ""
1131
1132 #. module: purchase
1133 #: view:purchase.report:0
1134 msgid "Purchase Orders Statistics"
1135 msgstr ""
1136
1137 #. module: purchase
1138 #: view:purchase.order:0
1139 #: field:purchase.order,message_unread:0
1140 msgid "Unread Messages"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. module: purchase
1144 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_uom_categ_form_action
1145 msgid "Unit of Measure Categories"
1146 msgstr ""
1147
1148 #. module: purchase
1149 #: view:purchase.order:0
1150 msgid "Set to Draft"
1151 msgstr ""
1152
1153 #. module: purchase
1154 #: help:purchase.order,origin:0
1155 msgid ""
1156 "Reference of the document that generated this purchase order request; a "
1157 "sales order or an internal procurement request."
1158 msgstr ""
1159
1160 #. module: purchase
1161 #: view:purchase.order.line:0
1162 msgid "Notes"
1163 msgstr "Noter"
1164
1165 #. module: purchase
1166 #: field:purchase.config.settings,module_purchase_requisition:0
1167 msgid "Manage purchase requisitions"
1168 msgstr ""
1169
1170 #. module: purchase
1171 #: report:purchase.order:0
1172 #: field:purchase.order,amount_tax:0
1173 #: field:purchase.order.line,taxes_id:0
1174 msgid "Taxes"
1175 msgstr "Skatter"
1176
1177 #. module: purchase
1178 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_product
1179 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_partner_contact_form
1180 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_in_config_purchase
1181 msgid "Products"
1182 msgstr "Produkter"
1183
1184 #. module: purchase
1185 #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_move
1186 msgid "Stock Move"
1187 msgstr "Lager flytning"
1188
1189 #. module: purchase
1190 #: code:addons/purchase/purchase.py:260
1191 #, python-format
1192 msgid "Invalid Action!"
1193 msgstr ""
1194
1195 #. module: purchase
1196 #: field:purchase.order,validator:0
1197 #: view:purchase.report:0
1198 msgid "Validated by"
1199 msgstr ""
1200
1201 #. module: purchase
1202 #: view:purchase.report:0
1203 #: field:purchase.report,price_standard:0
1204 msgid "Products Value"
1205 msgstr ""
1206
1207 #. module: purchase
1208 #: view:purchase.order:0
1209 msgid "Purchase orders which are in exception state"
1210 msgstr ""
1211
1212 #. module: purchase
1213 #: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder0
1214 #: model:process.node,note:purchase.process_node_draftpurchaseorder1
1215 msgid "Request for Quotations."
1216 msgstr ""
1217
1218 #. module: purchase
1219 #: view:purchase.order:0
1220 msgid "Source"
1221 msgstr ""
1222
1223 #. module: purchase
1224 #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_picking
1225 #: field:purchase.order,picking_ids:0
1226 msgid "Picking List"
1227 msgstr "Plukkeliste"
1228
1229 #. module: purchase
1230 #: report:purchase.quotation:0
1231 msgid "Fax:"
1232 msgstr "Fax:"
1233
1234 #. module: purchase
1235 #: help:purchase.order,invoice_ids:0
1236 msgid "Invoices generated for a purchase order"
1237 msgstr ""
1238
1239 #. module: purchase
1240 #: selection:purchase.config.settings,default_invoice_method:0
1241 msgid "Pre-generate draft invoices based on purchase orders"
1242 msgstr ""
1243
1244 #. module: purchase
1245 #: help:product.template,purchase_ok:0
1246 msgid "Specify if the product can be selected in a purchase order line."
1247 msgstr ""
1248
1249 #. module: purchase
1250 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0
1251 msgid ""
1252 "The invoice is created automatically if the Invoice control of the purchase "
1253 "order is 'On picking'. The invoice can also be generated manually by the "
1254 "accountant (Invoice control = Manual)."
1255 msgstr ""
1256
1257 #. module: purchase
1258 #: report:purchase.quotation:0
1259 msgid "Regards,"
1260 msgstr "Hilsen"
1261
1262 #. module: purchase
1263 #: selection:purchase.report,month:0
1264 msgid "July"
1265 msgstr "Juli"
1266
1267 #. module: purchase
1268 #: model:process.node,name:purchase.process_node_packinginvoice0
1269 msgid "Outgoing Products"
1270 msgstr ""
1271
1272 #. module: purchase
1273 #: view:product.product:0
1274 msgid ""
1275 "to buy the required quantities to the supplier.\n"
1276 "                        The delivery order will be ready after having "
1277 "received the\n"
1278 "                        products."
1279 msgstr ""
1280
1281 #. module: purchase
1282 #: view:product.product:0
1283 msgid ""
1284 "a draft\n"
1285 "                        purchase order"
1286 msgstr ""
1287
1288 #. module: purchase
1289 #: code:addons/purchase/purchase.py:320
1290 #, python-format
1291 msgid "Please create Invoices."
1292 msgstr ""
1293
1294 #. module: purchase
1295 #: model:ir.model,name:purchase.model_procurement_order
1296 msgid "Procurement"
1297 msgstr "Indkøb"
1298
1299 #. module: purchase
1300 #: selection:purchase.order,state:0
1301 #: selection:purchase.report,state:0
1302 msgid "Shipping Exception"
1303 msgstr ""
1304
1305 #. module: purchase
1306 #: selection:purchase.report,month:0
1307 msgid "March"
1308 msgstr "Marts"
1309
1310 #. module: purchase
1311 #: view:purchase.order:0
1312 msgid "Receive Invoice"
1313 msgstr ""
1314
1315 #. module: purchase
1316 #: view:purchase.order:0
1317 msgid "Receive Products"
1318 msgstr ""
1319
1320 #. module: purchase
1321 #: view:purchase.report:0
1322 #: field:purchase.report,month:0
1323 msgid "Month"
1324 msgstr "Måned"
1325
1326 #. module: purchase
1327 #: help:res.company,po_lead:0
1328 msgid "This is the leads/security time for each purchase order."
1329 msgstr ""
1330
1331 #. module: purchase
1332 #: model:process.node,note:purchase.process_node_invoiceafterpacking0
1333 #: model:process.node,note:purchase.process_node_invoicecontrol0
1334 msgid "To be reviewed by the accountant."
1335 msgstr ""
1336
1337 #. module: purchase
1338 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_config_settings
1339 msgid "purchase.config.settings"
1340 msgstr ""
1341
1342 #. module: purchase
1343 #: model:process.node,note:purchase.process_node_approvepurchaseorder0
1344 #: model:process.node,note:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0
1345 msgid "State of the Purchase Order."
1346 msgstr ""
1347
1348 #. module: purchase
1349 #: field:purchase.order.line,product_uom:0
1350 msgid "Product Unit of Measure"
1351 msgstr ""
1352
1353 #. module: purchase
1354 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_pricelist_version_action
1355 msgid ""
1356 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1357 "                Click to add a pricelist version.\n"
1358 "              </p><p>\n"
1359 "                There can be more than one version of a pricelist, each of\n"
1360 "                these must be valid during a certain period of time. Some\n"
1361 "                examples of versions: Main Prices, 2010, 2011, Summer "
1362 "Sales,\n"
1363 "                etc.\n"
1364 "              </p>\n"
1365 "            "
1366 msgstr ""
1367
1368 #. module: purchase
1369 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_view_purchase_line_invoice
1370 msgid "Create invoices"
1371 msgstr ""
1372
1373 #. module: purchase
1374 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line_invoice
1375 msgid "Purchase Order Line Make Invoice"
1376 msgstr ""
1377
1378 #. module: purchase
1379 #: code:addons/purchase/purchase.py:1141
1380 #, python-format
1381 msgid "PO: %s"
1382 msgstr ""
1383
1384 #. module: purchase
1385 #: view:purchase.order:0
1386 msgid "Send by EMail"
1387 msgstr ""
1388
1389 #. module: purchase
1390 #: code:addons/purchase/purchase.py:515
1391 #, python-format
1392 msgid "Define purchase journal for this company: \"%s\" (id:%d)."
1393 msgstr ""
1394
1395 #. module: purchase
1396 #: view:purchase.order:0
1397 msgid "Purchase Order "
1398 msgstr ""
1399
1400 #. module: purchase
1401 #: help:purchase.config.settings,group_costing_method:0
1402 msgid "Allows you to compute product cost price based on average cost."
1403 msgstr ""
1404
1405 #. module: purchase
1406 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_configuration
1407 #: view:purchase.config.settings:0
1408 msgid "Configure Purchases"
1409 msgstr ""
1410
1411 #. module: purchase
1412 #: view:purchase.order:0
1413 msgid "Untaxed"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. module: purchase
1417 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_createpackinglist0
1418 msgid "Pick list generated"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. module: purchase
1422 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_line_form_action2
1423 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_line_order_draft
1424 msgid "On Purchase Order Lines"
1425 msgstr ""
1426
1427 #. module: purchase
1428 #: report:purchase.quotation:0
1429 msgid "TVA:"
1430 msgstr ""
1431
1432 #. module: purchase
1433 #: help:purchase.order,picking_ids:0
1434 msgid ""
1435 "This is the list of incoming shipments that have been generated for this "
1436 "purchase order."
1437 msgstr ""
1438
1439 #. module: purchase
1440 #: field:purchase.config.settings,module_purchase_double_validation:0
1441 msgid "Force two levels of approvals"
1442 msgstr ""
1443
1444 #. module: purchase
1445 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_pricelist_action2_purchase_type
1446 msgid "Price Types"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. module: purchase
1450 #: help:purchase.order,date_approve:0
1451 msgid "Date on which purchase order has been approved"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. module: purchase
1455 #: model:process.node,name:purchase.process_node_approvepurchaseorder0
1456 #: view:purchase.order:0
1457 #: selection:purchase.report,state:0
1458 msgid "Approved"
1459 msgstr "Godkendt"
1460
1461 #. module: purchase
1462 #: selection:purchase.order,state:0
1463 #: selection:purchase.order.line,state:0
1464 #: selection:purchase.report,state:0
1465 msgid "Done"
1466 msgstr ""
1467
1468 #. module: purchase
1469 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompackinglist0
1470 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_invoicefrompurchase0
1471 msgid "Invoice"
1472 msgstr "Faktura"
1473
1474 #. module: purchase
1475 #: model:process.node,note:purchase.process_node_purchaseorder0
1476 msgid "Confirmed purchase order to invoice"
1477 msgstr ""
1478
1479 #. module: purchase
1480 #: model:process.node,note:purchase.process_node_productrecept0
1481 msgid "Incoming products to control"
1482 msgstr ""
1483
1484 #. module: purchase
1485 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.purchase_rfq
1486 msgid ""
1487 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
1488 "                Click to create a request for quotation.\n"
1489 "              </p><p>\n"
1490 "                The quotation contains the history of the "
1491 "discussion/negociation\n"
1492 "                you had with your supplier. Once confirmed, a request for\n"
1493 "                quotation is converted into a purchase order.\n"
1494 "              </p><p>\n"
1495 "                Most propositions of purchase orders are created "
1496 "automatically\n"
1497 "                by OpenERP based on inventory needs.\n"
1498 "              </p>\n"
1499 "            "
1500 msgstr ""
1501
1502 #. module: purchase
1503 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_approvingpurchaseorder0
1504 msgid "The supplier approves the Purchase Order."
1505 msgstr ""
1506
1507 #. module: purchase
1508 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_order_group.py:80
1509 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action
1510 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_form_action
1511 #: view:purchase.order:0
1512 #: view:purchase.report:0
1513 #: view:res.partner:0
1514 #, python-format
1515 msgid "Purchase Orders"
1516 msgstr "Indkøbsordrer"
1517
1518 #. module: purchase
1519 #: field:purchase.order,origin:0
1520 msgid "Source Document"
1521 msgstr ""
1522
1523 #. module: purchase
1524 #: view:purchase.order.group:0
1525 msgid "Merge orders"
1526 msgstr ""
1527
1528 #. module: purchase
1529 #: field:purchase.config.settings,module_purchase_analytic_plans:0
1530 msgid "Use multiple analytic accounts on purchase orders"
1531 msgstr ""
1532
1533 #. module: purchase
1534 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management
1535 #: model:process.process,name:purchase.process_process_purchaseprocess0
1536 msgid "Purchase"
1537 msgstr "Indløb"
1538
1539 #. module: purchase
1540 #: field:purchase.order,create_uid:0
1541 #: view:purchase.report:0
1542 #: field:purchase.report,user_id:0
1543 msgid "Responsible"
1544 msgstr ""
1545
1546 #. module: purchase
1547 #: view:purchase.order:0
1548 msgid "Manually Corrected"
1549 msgstr ""
1550
1551 #. module: purchase
1552 #: field:purchase.config.settings,group_costing_method:0
1553 msgid "Compute product cost price based on average cost"
1554 msgstr ""
1555
1556 #. module: purchase
1557 #: code:addons/purchase/purchase.py:350
1558 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:137
1559 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.act_res_partner_2_supplier_invoices
1560 #: view:res.partner:0
1561 #, python-format
1562 msgid "Supplier Invoices"
1563 msgstr ""
1564
1565 #. module: purchase
1566 #: field:purchase.order,product_id:0
1567 #: view:purchase.order.line:0
1568 #: field:purchase.order.line,product_id:0
1569 #: view:purchase.report:0
1570 #: field:purchase.report,product_id:0
1571 msgid "Product"
1572 msgstr "Vare"
1573
1574 #. module: purchase
1575 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder0
1576 #: model:process.transition,name:purchase.process_transition_confirmingpurchaseorder1
1577 msgid "Confirmation"
1578 msgstr "Bekræftelse"
1579
1580 #. module: purchase
1581 #: report:purchase.order:0
1582 msgid "TIN :"
1583 msgstr ""
1584
1585 #. module: purchase
1586 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_product_by_category_purchase_form
1587 msgid "Products by Category"
1588 msgstr ""
1589
1590 #. module: purchase
1591 #: help:purchase.order.line,state:0
1592 msgid ""
1593 " * The 'Draft' status is set automatically when purchase order in draft "
1594 "status.                                        \n"
1595 "* The 'Confirmed' status is set automatically as confirm when purchase order "
1596 "in confirm status.                                        \n"
1597 "* The 'Done' status is set automatically when purchase order is set as done. "
1598 "                                       \n"
1599 "* The 'Cancelled' status is set automatically when user cancel purchase "
1600 "order."
1601 msgstr ""
1602
1603 #. module: purchase
1604 #: field:purchase.order,invoiced:0
1605 msgid "Invoice Received"
1606 msgstr ""
1607
1608 #. module: purchase
1609 #: field:purchase.order,invoice_method:0
1610 msgid "Invoicing Control"
1611 msgstr ""
1612
1613 #. module: purchase
1614 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_approvingpurchaseorder0
1615 msgid "Approve"
1616 msgstr "Godkend"
1617
1618 #. module: purchase
1619 #: view:purchase.report:0
1620 msgid "Reference UOM"
1621 msgstr ""
1622
1623 #. module: purchase
1624 #: selection:purchase.report,month:0
1625 msgid "May"
1626 msgstr "Maj"
1627
1628 #. module: purchase
1629 #: model:res.groups,name:purchase.group_purchase_manager
1630 msgid "Manager"
1631 msgstr ""
1632
1633 #. module: purchase
1634 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
1635 msgid "Based on Purchase Order lines"
1636 msgstr ""
1637
1638 #. module: purchase
1639 #: field:purchase.order,amount_total:0
1640 msgid "Total"
1641 msgstr "Total"
1642
1643 #. module: purchase
1644 #: help:account.config.settings,module_purchase_analytic_plans:0
1645 #: help:purchase.config.settings,module_purchase_analytic_plans:0
1646 msgid ""
1647 "Allows the user to maintain several analysis plans. These let you split "
1648 "lines on a purchase order between several accounts and analytic plans.\n"
1649 "                This installs the module purchase_analytic_plans."
1650 msgstr ""
1651
1652 #. module: purchase
1653 #: field:purchase.order,location_id:0
1654 #: view:purchase.report:0
1655 #: field:purchase.report,location_id:0
1656 msgid "Destination"
1657 msgstr ""
1658
1659 #. module: purchase
1660 #: field:purchase.order,dest_address_id:0
1661 msgid "Customer Address (Direct Delivery)"
1662 msgstr ""
1663
1664 #. module: purchase
1665 #: model:ir.actions.client,name:purchase.action_client_purchase_menu
1666 msgid "Open Purchase Menu"
1667 msgstr ""
1668
1669 #. module: purchase
1670 #: code:addons/purchase/purchase.py:1028
1671 #, python-format
1672 msgid "No address defined for the supplier"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. module: purchase
1676 #: field:purchase.order,company_id:0
1677 #: field:purchase.order.line,company_id:0
1678 #: view:purchase.report:0
1679 #: field:purchase.report,company_id:0
1680 msgid "Company"
1681 msgstr "Virksomhed"
1682
1683 #. module: purchase
1684 #: selection:purchase.order,state:0
1685 #: selection:purchase.report,state:0
1686 msgid "Invoice Exception"
1687 msgstr ""
1688
1689 #. module: purchase
1690 #: help:res.partner,property_product_pricelist_purchase:0
1691 msgid ""
1692 "This pricelist will be used, instead of the default one, for purchases from "
1693 "the current partner"
1694 msgstr ""
1695
1696 #. module: purchase
1697 #: report:purchase.order:0
1698 msgid "Fax :"
1699 msgstr ""
1700
1701 #. module: purchase
1702 #: model:ir.model,name:purchase.model_stock_partial_picking
1703 msgid "Partial Picking Processing Wizard"
1704 msgstr ""
1705
1706 #. module: purchase
1707 #: model:product.pricelist.version,name:purchase.ver0
1708 msgid "Default Purchase Pricelist Version"
1709 msgstr ""
1710
1711 #. module: purchase
1712 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
1713 msgid "Based on generated draft invoice"
1714 msgstr ""
1715
1716 #. module: purchase
1717 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_stock_move_report_po
1718 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_stock_move_report_po
1719 msgid "Receptions Analysis"
1720 msgstr ""
1721
1722 #. module: purchase
1723 #: field:purchase.order,message_ids:0
1724 msgid "Messages"
1725 msgstr ""
1726
1727 #. module: purchase
1728 #: model:ir.actions.report.xml,name:purchase.report_purchase_order
1729 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order
1730 #: model:process.node,name:purchase.process_node_purchaseorder0
1731 #: field:procurement.order,purchase_id:0
1732 #: view:purchase.config.settings:0
1733 #: view:purchase.order:0
1734 #: selection:purchase.order,state:0
1735 #: field:res.partner,purchase_order_ids:0
1736 #: model:res.request.link,name:purchase.req_link_purchase_order
1737 #: field:stock.picking,purchase_id:0
1738 #: field:stock.picking.in,purchase_id:0
1739 msgid "Purchase Order"
1740 msgstr "Indkøbsordre"
1741
1742 #. module: purchase
1743 #: code:addons/purchase/purchase.py:320
1744 #: code:addons/purchase/purchase.py:456
1745 #: code:addons/purchase/purchase.py:514
1746 #: code:addons/purchase/purchase.py:525
1747 #: code:addons/purchase/wizard/purchase_line_invoice.py:105
1748 #, python-format
1749 msgid "Error!"
1750 msgstr ""
1751
1752 #. module: purchase
1753 #: report:purchase.order:0
1754 msgid "Net Total :"
1755 msgstr "Netto total:"
1756
1757 #. module: purchase
1758 #: help:purchase.order,state:0
1759 msgid ""
1760 "The status of the purchase order or the quotation request. A quotation is a "
1761 "purchase order in a 'Draft' status. Then the order has to be confirmed by "
1762 "the user, the status switch to 'Confirmed'. Then the supplier must confirm "
1763 "the order to change the status to 'Approved'. When the purchase order is "
1764 "paid and received, the status becomes 'Done'. If a cancel action occurs in "
1765 "the invoice or in the reception of goods, the status becomes in exception."
1766 msgstr ""
1767
1768 #. module: purchase
1769 #: selection:purchase.order,state:0
1770 #: selection:purchase.order.line,state:0
1771 #: selection:purchase.report,state:0
1772 msgid "Cancelled"
1773 msgstr ""
1774
1775 #. module: purchase
1776 #: field:res.partner,purchase_order_count:0
1777 msgid "# of Purchase Order"
1778 msgstr ""
1779
1780 #. module: purchase
1781 #: model:ir.model,name:purchase.model_mail_compose_message
1782 msgid "Email composition wizard"
1783 msgstr ""
1784
1785 #. module: purchase
1786 #: report:purchase.quotation:0
1787 msgid "Tel.:"
1788 msgstr ""
1789
1790 #. module: purchase
1791 #: view:purchase.order:0
1792 msgid "Resend Purchase Order"
1793 msgstr ""
1794
1795 #. module: purchase
1796 #: report:purchase.order:0
1797 msgid "Net Price"
1798 msgstr "Netto pris"
1799
1800 #. module: purchase
1801 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_line
1802 #: view:purchase.order.line:0
1803 #: field:stock.move,purchase_line_id:0
1804 msgid "Purchase Order Line"
1805 msgstr ""
1806
1807 #. module: purchase
1808 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_confirmpurchaseorder0
1809 #: view:purchase.order.line_invoice:0
1810 msgid "Confirm"
1811 msgstr "Bekræft"
1812
1813 #. module: purchase
1814 #: selection:purchase.config.settings,default_invoice_method:0
1815 msgid "Based on receptions"
1816 msgstr ""
1817
1818 #. module: purchase
1819 #: field:purchase.order,partner_ref:0
1820 msgid "Supplier Reference"
1821 msgstr ""
1822
1823 #. module: purchase
1824 #: model:process.transition,note:purchase.process_transition_productrecept0
1825 msgid ""
1826 "A Pick list generates a supplier invoice. Depending on the Invoicing control "
1827 "of the purchase order, the invoice is based on received or on ordered "
1828 "quantities."
1829 msgstr ""
1830
1831 #. module: purchase
1832 #: field:purchase.order,message_follower_ids:0
1833 msgid "Followers"
1834 msgstr ""
1835
1836 #. module: purchase
1837 #: help:purchase.config.settings,module_purchase_requisition:0
1838 msgid ""
1839 "Purchase Requisitions are used when you want to request quotations from "
1840 "several suppliers for a given set of products.\n"
1841 "            You can configure per product if you directly do a Request for "
1842 "Quotation\n"
1843 "            to one supplier or if you want a purchase requisition to "
1844 "negotiate with several suppliers."
1845 msgstr ""
1846
1847 #. module: purchase
1848 #: field:purchase.order.line,invoice_lines:0
1849 msgid "Invoice Lines"
1850 msgstr ""
1851
1852 #. module: purchase
1853 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.action_purchase_order_report_all
1854 msgid ""
1855 "Purchase Analysis allows you to easily check and analyse your company "
1856 "purchase history and performance. From this menu you can track your "
1857 "negotiation performance, the delivery performance of your suppliers, etc."
1858 msgstr ""
1859
1860 #. module: purchase
1861 #: model:email.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase
1862 msgid "RFQ_${(object.name or '').replace('/','_')}"
1863 msgstr ""
1864
1865 #. module: purchase
1866 #: code:addons/purchase/purchase.py:956
1867 #, python-format
1868 msgid "The selected supplier only sells this product by %s"
1869 msgstr ""
1870
1871 #. module: purchase
1872 #: model:process.transition.action,name:purchase.process_transition_action_invoicefrompurchaseorder0
1873 msgid "Create invoice"
1874 msgstr ""
1875
1876 #. module: purchase
1877 #: field:purchase.order.line,move_dest_id:0
1878 msgid "Reservation Destination"
1879 msgstr ""
1880
1881 #. module: purchase
1882 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_config_purchase
1883 msgid "Configuration"
1884 msgstr ""
1885
1886 #. module: purchase
1887 #: help:purchase.config.settings,module_purchase_double_validation:0
1888 msgid ""
1889 "Provide a double validation mechanism for purchases exceeding minimum "
1890 "amount.\n"
1891 "                This installs the module purchase_double_validation."
1892 msgstr ""
1893
1894 #. module: purchase
1895 #: code:addons/purchase/edi/purchase_order.py:132
1896 #, python-format
1897 msgid "EDI Pricelist (%s)"
1898 msgstr ""
1899
1900 #. module: purchase
1901 #: view:purchase.report:0
1902 #: field:purchase.report,product_uom:0
1903 msgid "Reference Unit of Measure"
1904 msgstr ""
1905
1906 #. module: purchase
1907 #: model:process.node,note:purchase.process_node_packinginvoice0
1908 msgid "Outgoing products to invoice"
1909 msgstr ""
1910
1911 #. module: purchase
1912 #: report:purchase.order:0
1913 #: field:purchase.report,validator:0
1914 msgid "Validated By"
1915 msgstr ""
1916
1917 #. module: purchase
1918 #: view:purchase.report:0
1919 #: field:purchase.report,delay_pass:0
1920 msgid "Days to Deliver"
1921 msgstr ""
1922
1923 #. module: purchase
1924 #: selection:purchase.report,month:0
1925 msgid "April"
1926 msgstr "April"
1927
1928 #. module: purchase
1929 #: view:purchase.order:0
1930 #: field:purchase.order,invoice_ids:0
1931 msgid "Invoices"
1932 msgstr "Fakturaer"
1933
1934 #. module: purchase
1935 #: selection:purchase.report,month:0
1936 msgid "December"
1937 msgstr "December"
1938
1939 #. module: purchase
1940 #: view:purchase.report:0
1941 msgid "Total Orders Lines by User per month"
1942 msgstr ""
1943
1944 #. module: purchase
1945 #: help:purchase.order,amount_untaxed:0
1946 msgid "The amount without tax"
1947 msgstr ""
1948
1949 #. module: purchase
1950 #: model:process.node,note:purchase.process_node_packinglist0
1951 msgid "List of ordered products."
1952 msgstr ""
1953
1954 #. module: purchase
1955 #: view:purchase.order:0
1956 msgid "Incoming Shipments & Invoices"
1957 msgstr ""
1958
1959 #. module: purchase
1960 #: selection:purchase.order,state:0
1961 msgid "Waiting Approval"
1962 msgstr "Afventer godkendelse"
1963
1964 #. module: purchase
1965 #: help:purchase.order,amount_total:0
1966 msgid "The total amount"
1967 msgstr ""
1968
1969 #. module: purchase
1970 #: field:purchase.order,invoiced_rate:0
1971 #: field:purchase.order.line,invoiced:0
1972 msgid "Invoiced"
1973 msgstr "Faktureret"
1974
1975 #. module: purchase
1976 #: model:process.node,name:purchase.process_node_confirmpurchaseorder0
1977 #: selection:purchase.order.line,state:0
1978 msgid "Confirmed"
1979 msgstr "Bekræftet"
1980
1981 #. module: purchase
1982 #: selection:purchase.order.line,state:0
1983 msgid "Draft"
1984 msgstr ""
1985
1986 #. module: purchase
1987 #: model:ir.model,name:purchase.model_purchase_order_group
1988 msgid "Purchase Order Merge"
1989 msgstr ""
1990
1991 #. module: purchase
1992 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_email_templates
1993 msgid "Email Templates"
1994 msgstr ""
1995
1996 #. module: purchase
1997 #: model:res.groups,name:purchase.group_purchase_user
1998 msgid "User"
1999 msgstr ""
2000
2001 #. module: purchase
2002 #: selection:purchase.report,month:0
2003 msgid "November"
2004 msgstr "November"
2005
2006 #. module: purchase
2007 #: view:purchase.order.line:0
2008 msgid "Manual Invoices"
2009 msgstr ""
2010
2011 #. module: purchase
2012 #: report:purchase.order:0
2013 msgid "Our Order Reference"
2014 msgstr ""
2015
2016 #. module: purchase
2017 #: selection:purchase.report,month:0
2018 msgid "January"
2019 msgstr "Januar"
2020
2021 #. module: purchase
2022 #: help:purchase.order,invoice_method:0
2023 msgid ""
2024 "Based on Purchase Order lines: place individual lines in 'Invoice Control > "
2025 "Based on P.O. lines' from where you can selectively create an invoice.\n"
2026 "Based on generated invoice: create a draft invoice you can validate later.\n"
2027 "Bases on incoming shipments: let you create an invoice when receptions are "
2028 "validated."
2029 msgstr ""
2030
2031 #. module: purchase
2032 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_partner_categories_in_form
2033 msgid "Partner Categories"
2034 msgstr ""
2035
2036 #. module: purchase
2037 #: field:purchase.report,state:0
2038 msgid "Order Status"
2039 msgstr ""
2040
2041 #. module: purchase
2042 #: report:purchase.order:0
2043 msgid "Request for Quotation N°"
2044 msgstr ""
2045
2046 #. module: purchase
2047 #: view:purchase.config.settings:0
2048 msgid "Invoicing Settings"
2049 msgstr ""
2050
2051 #. module: purchase
2052 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_by_user_all
2053 msgid "Total Orders by User per month"
2054 msgstr ""
2055
2056 #. module: purchase
2057 #: selection:purchase.order,invoice_method:0
2058 msgid "Based on incoming shipments"
2059 msgstr ""
2060
2061 #. module: purchase
2062 #: code:addons/purchase/purchase.py:1018
2063 #, python-format
2064 msgid "No default supplier defined for this product"
2065 msgstr ""
2066
2067 #. module: purchase
2068 #: view:purchase.report:0
2069 #: field:purchase.report,warehouse_id:0
2070 msgid "Warehouse"
2071 msgstr "Lagersted"
2072
2073 #. module: purchase
2074 #: code:addons/purchase/purchase.py:960
2075 #, python-format
2076 msgid ""
2077 "The selected supplier has a minimal quantity set to %s %s, you should not "
2078 "purchase less."
2079 msgstr ""
2080
2081 #. module: purchase
2082 #: report:purchase.order:0
2083 #: field:purchase.order.line,name:0
2084 #: report:purchase.quotation:0
2085 msgid "Description"
2086 msgstr "Beskrivelse:"
2087
2088 #. module: purchase
2089 #: report:purchase.quotation:0
2090 msgid "Expected Delivery address:"
2091 msgstr ""
2092
2093 #. module: purchase
2094 #: selection:purchase.report,month:0
2095 msgid "February"
2096 msgstr "Februar"
2097
2098 #. module: purchase
2099 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_invoice_pending
2100 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_procurement_management_pending_invoice
2101 msgid "On Draft Invoices"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. module: purchase
2105 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_order_report_all
2106 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_action_purchase_order_report_all
2107 msgid "Purchase Analysis"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. module: purchase
2111 #: report:purchase.order:0
2112 msgid "Your Order Reference"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. module: purchase
2116 #: report:purchase.order:0
2117 msgid "Purchase Order Confirmation N°"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. module: purchase
2121 #: view:purchase.order:0
2122 msgid "Total amount"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. module: purchase
2126 #: model:ir.model,name:purchase.model_product_template
2127 msgid "Product Template"
2128 msgstr ""
2129
2130 #. module: purchase
2131 #: view:purchase.order.group:0
2132 msgid ""
2133 " Please note that: \n"
2134 " \n"
2135 " Orders will only be merged if: \n"
2136 " * Purchase Orders are in draft \n"
2137 " * Purchase Orders belong to the same supplier \n"
2138 " * Purchase Orders are have same stock location, same pricelist \n"
2139 " \n"
2140 " Lines will only be merged if: \n"
2141 " * Order lines are exactly the same except for the product,quantity and unit "
2142 "\n"
2143 " "
2144 msgstr ""
2145
2146 #. module: purchase
2147 #: field:purchase.order,message_summary:0
2148 msgid "Summary"
2149 msgstr ""
2150
2151 #. module: purchase
2152 #: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_pricelist_version_action
2153 #: model:ir.ui.menu,name:purchase.menu_purchase_pricelist_version_action
2154 msgid "Pricelist Versions"
2155 msgstr ""
2156
2157 #. module: purchase
2158 #: field:purchase.order,payment_term_id:0
2159 msgid "Payment Term"
2160 msgstr ""
2161
2162 #. module: purchase
2163 #: view:purchase.order:0
2164 msgid "Purchase orders which are in draft state"
2165 msgstr ""
2166
2167 #. module: purchase
2168 #: view:purchase.report:0
2169 #: field:purchase.report,name:0
2170 msgid "Year"
2171 msgstr "År"
2172
2173 #. module: purchase
2174 #: selection:purchase.config.settings,default_invoice_method:0
2175 msgid "Based on purchase order lines"
2176 msgstr ""
2177
2178 #. module: purchase
2179 #: model:ir.actions.act_window,help:purchase.act_res_partner_2_purchase_order
2180 msgid ""
2181 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
2182 "                    This supplier has no purchase order. Click to create a "
2183 "new RfQ.\n"
2184 "                </p><p>\n"
2185 "                    The request for quotation is the first step of the "
2186 "purchases flow. Once\n"
2187 "                    converted into a purchase order, you will be able to "
2188 "control the reception\n"
2189 "                    of the products and the supplier invoice.\n"
2190 "                </p>\n"
2191 "            "
2192 msgstr ""
2193
2194 #. module: purchase
2195 #: view:purchase.report:0
2196 msgid "Orders"
2197 msgstr "Ordrer"
2198
2199 #, python-format
2200 #~ msgid "No Pricelist !"
2201 #~ msgstr "Ingen prisliste"
2202
2203 #~ msgid "   Month   "
2204 #~ msgstr "   Måned   "
2205
2206 #~ msgid "Purchase Requisition"
2207 #~ msgstr "Indkøbs rekvisition"
2208
2209 #~ msgid "Image"
2210 #~ msgstr "Billede"
2211
2212 #~ msgid "  Year  "
2213 #~ msgstr "  År  "
2214
2215 #~ msgid "Dashboard"
2216 #~ msgstr "Oversigt"
2217
2218 #~ msgid "Invoiced & Paid"
2219 #~ msgstr "Faktureret & Betalt"
2220
2221 #~ msgid "Current purchases"
2222 #~ msgstr "Nuværende indkøb"
2223
2224 #~ msgid "Approve Purchase"
2225 #~ msgstr "Godkendt indkøb"
2226
2227 #~ msgid "History"
2228 #~ msgstr "Historik"
2229
2230 #, python-format
2231 #~ msgid "Warning"
2232 #~ msgstr "Advarsel!"
2233
2234 #~ msgid "Manual"
2235 #~ msgstr "Manual"
2236
2237 #~ msgid "Purchase Management"
2238 #~ msgstr "Indkøbs administration"
2239
2240 #~ msgid "Purchase Properties"
2241 #~ msgstr "Indkøbs egenskaber"
2242
2243 #~ msgid "Purchase order per month"
2244 #~ msgstr "Indkøbsordre pr. måned"
2245
2246 #~ msgid "Waiting"
2247 #~ msgstr "Venter"
2248
2249 #~ msgid "Delivery"
2250 #~ msgstr "Levering"
2251
2252 #~ msgid "Address"
2253 #~ msgstr "Adresse"
2254
2255 #~ msgid "To Approve"
2256 #~ msgstr "Til godkendelse"
2257
2258 #~ msgid "Addresses"
2259 #~ msgstr "Adresser"
2260
2261 #~ msgid "Invoicing"
2262 #~ msgstr "Fakturering"