Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / project_timesheet / i18n / zh_TW.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * project_timesheet
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:38+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: project_timesheet
20 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:55
21 #, python-format
22 msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one."
23 msgstr ""
24
25 #. module: project_timesheet
26 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:63
27 #, python-format
28 msgid ""
29 "No journal defined on the related employee.\n"
30 "Fill in the timesheet tab of the employee form."
31 msgstr ""
32
33 #. module: project_timesheet
34 #: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0
35 msgid "Timesheet task"
36 msgstr ""
37
38 #. module: project_timesheet
39 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_hr_timesheet_sign_in
40 msgid "Sign in / Sign out by project"
41 msgstr ""
42
43 #. module: project_timesheet
44 #: constraint:project.task:0
45 msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
46 msgstr ""
47
48 #. module: project_timesheet
49 #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0
50 msgid "Related Timeline Id"
51 msgstr ""
52
53 #. module: project_timesheet
54 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task_work
55 msgid "Project Task Work"
56 msgstr ""
57
58 #. module: project_timesheet
59 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user
60 msgid "report.timesheet.task.user"
61 msgstr ""
62
63 #. module: project_timesheet
64 #: view:report.timesheet.task.user:0
65 msgid "Group By..."
66 msgstr ""
67
68 #. module: project_timesheet
69 #: constraint:res.partner:0
70 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
71 msgstr ""
72
73 #. module: project_timesheet
74 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
75 msgid "October"
76 msgstr ""
77
78 #. module: project_timesheet
79 #: view:report.timesheet.task.user:0
80 #: field:report.timesheet.task.user,year:0
81 msgid "Year"
82 msgstr ""
83
84 #. module: project_timesheet
85 #: view:account.analytic.line:0
86 msgid "Analytic account/project"
87 msgstr ""
88
89 #. module: project_timesheet
90 #: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0
91 msgid "Task Hours"
92 msgstr ""
93
94 #. module: project_timesheet
95 #: constraint:project.project:0
96 msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date."
97 msgstr ""
98
99 #. module: project_timesheet
100 #: view:report.timesheet.task.user:0
101 msgid " Year "
102 msgstr ""
103
104 #. module: project_timesheet
105 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_res_partner
106 msgid "Partner"
107 msgstr ""
108
109 #. module: project_timesheet
110 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220
111 #, python-format
112 msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project  !"
113 msgstr ""
114
115 #. module: project_timesheet
116 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line
117 msgid "Analytic Line"
118 msgstr ""
119
120 #. module: project_timesheet
121 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
122 msgid "August"
123 msgstr ""
124
125 #. module: project_timesheet
126 #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskinvoice0
127 msgid "Task invoice"
128 msgstr ""
129
130 #. module: project_timesheet
131 #: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_taskwork0
132 msgid "Task Work"
133 msgstr ""
134
135 #. module: project_timesheet
136 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
137 msgid "May"
138 msgstr ""
139
140 #. module: project_timesheet
141 #: constraint:project.task:0
142 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
143 msgstr ""
144
145 #. module: project_timesheet
146 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:231
147 #, python-format
148 msgid "Invalid action !"
149 msgstr ""
150
151 #. module: project_timesheet
152 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
153 msgid "June"
154 msgstr ""
155
156 #. module: project_timesheet
157 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information
158 msgid "Project Timesheet"
159 msgstr ""
160
161 #. module: project_timesheet
162 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task
163 msgid "Task"
164 msgstr ""
165
166 #. module: project_timesheet
167 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_billing_line
168 msgid "Invoice Tasks Work"
169 msgstr ""
170
171 #. module: project_timesheet
172 #: view:report.timesheet.task.user:0
173 #: field:report.timesheet.task.user,user_id:0
174 msgid "User"
175 msgstr ""
176
177 #. module: project_timesheet
178 #: constraint:project.project:0
179 msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!"
180 msgstr ""
181
182 #. module: project_timesheet
183 #: field:report.timesheet.task.user,name:0
184 msgid "Date"
185 msgstr ""
186
187 #. module: project_timesheet
188 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
189 msgid "July"
190 msgstr ""
191
192 #. module: project_timesheet
193 #: model:process.node,note:project_timesheet.process_node_timesheettask0
194 msgid "Complete Your Timesheet."
195 msgstr ""
196
197 #. module: project_timesheet
198 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours
199 msgid "Working Hours"
200 msgstr ""
201
202 #. module: project_timesheet
203 #: view:project.project:0
204 msgid "Invoiceable"
205 msgstr ""
206
207 #. module: project_timesheet
208 #: view:project.project:0
209 msgid "Customer"
210 msgstr ""
211
212 #. module: project_timesheet
213 #: model:ir.module.module,description:project_timesheet.module_meta_information
214 msgid ""
215 "\n"
216 "        This module lets you transfer the entries under tasks defined for "
217 "Project Management to\n"
218 "        the Timesheet line entries for particular date and particular user  "
219 "with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
220 "\n"
221 "    "
222 msgstr ""
223
224 #. module: project_timesheet
225 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
226 msgid "February"
227 msgstr ""
228
229 #. module: project_timesheet
230 #: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task
231 msgid "Bill Tasks Works"
232 msgstr ""
233
234 #. module: project_timesheet
235 #: field:report.timesheet.task.user,timesheet_hrs:0
236 msgid "Timesheet Hours"
237 msgstr ""
238
239 #. module: project_timesheet
240 #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0
241 msgid "Task encoding"
242 msgstr ""
243
244 #. module: project_timesheet
245 #: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0
246 msgid "Task summary is comes into the timesheet line"
247 msgstr ""
248
249 #. module: project_timesheet
250 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
251 msgid "January"
252 msgstr ""
253
254 #. module: project_timesheet
255 #: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_triggerinvoice0
256 msgid "Trigger Invoice"
257 msgstr ""
258
259 #. module: project_timesheet
260 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
261 msgid "November"
262 msgstr ""
263
264 #. module: project_timesheet
265 #: view:report.timesheet.task.user:0
266 msgid "Tasks by User"
267 msgstr ""
268
269 #. module: project_timesheet
270 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59
271 #, python-format
272 msgid ""
273 "No product defined on the related employee.\n"
274 "Fill in the timesheet tab of the employee form."
275 msgstr ""
276
277 #. module: project_timesheet
278 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project
279 msgid "Project"
280 msgstr ""
281
282 #. module: project_timesheet
283 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
284 msgid "April"
285 msgstr ""
286
287 #. module: project_timesheet
288 #: view:project.project:0
289 msgid "Invoicing Data"
290 msgstr ""
291
292 #. module: project_timesheet
293 #: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_taskencoding0
294 msgid "Encode how much time u spent on your task"
295 msgstr ""
296
297 #. module: project_timesheet
298 #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0
299 msgid "Fill Timesheet"
300 msgstr ""
301
302 #. module: project_timesheet
303 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
304 msgid "March"
305 msgstr ""
306
307 #. module: project_timesheet
308 #: view:report.timesheet.task.user:0
309 msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month"
310 msgstr ""
311
312 #. module: project_timesheet
313 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:54
314 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58
315 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:62
316 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:69
317 #, python-format
318 msgid "Bad Configuration !"
319 msgstr ""
320
321 #. module: project_timesheet
322 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_billing
323 msgid "Invoicing"
324 msgstr ""
325
326 #. module: project_timesheet
327 #: model:process.node,note:project_timesheet.process_node_taskwork0
328 msgid "Work on task"
329 msgstr ""
330
331 #. module: project_timesheet
332 #: view:report.timesheet.task.user:0
333 msgid " Month-1 "
334 msgstr ""
335
336 #. module: project_timesheet
337 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
338 msgid "September"
339 msgstr ""
340
341 #. module: project_timesheet
342 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
343 msgid "December"
344 msgstr ""
345
346 #. module: project_timesheet
347 #: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_taskinvoice0
348 msgid "After task is completed, Create its invoice."
349 msgstr ""
350
351 #. module: project_timesheet
352 #: model:process.node,note:project_timesheet.process_node_triggerinvoice0
353 msgid "Trigger invoices from sale order lines"
354 msgstr ""
355
356 #. module: project_timesheet
357 #: view:report.timesheet.task.user:0
358 #: field:report.timesheet.task.user,month:0
359 msgid "Month"
360 msgstr ""
361
362 #. module: project_timesheet
363 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form
364 msgid "My Timesheet"
365 msgstr ""
366
367 #. module: project_timesheet
368 #: view:project.project:0
369 msgid "Invoice Task Work"
370 msgstr ""
371
372 #. module: project_timesheet
373 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:70
374 #, python-format
375 msgid ""
376 "No product and product category property account defined on the related "
377 "employee.\n"
378 "Fill in the timesheet tab of the employee form."
379 msgstr ""
380
381 #. module: project_timesheet
382 #: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user
383 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user
384 #: view:report.timesheet.task.user:0
385 msgid "Task Hours Per Month"
386 msgstr ""
387
388 #. module: project_timesheet
389 #: view:report.timesheet.task.user:0
390 msgid " Month "
391 msgstr ""
392
393 #. module: project_timesheet
394 #: model:ir.actions.act_window,help:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task
395 msgid ""
396 "This lists show you every task work you can invoice to the customer. Select "
397 "the lines in order to generate the invoices automatically."
398 msgstr ""