Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / project_timesheet / i18n / sq.po
1 # Albanian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-19 12:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:37+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: project_timesheet
21 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:55
22 #, python-format
23 msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one."
24 msgstr ""
25
26 #. module: project_timesheet
27 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:63
28 #, python-format
29 msgid ""
30 "No journal defined on the related employee.\n"
31 "Fill in the timesheet tab of the employee form."
32 msgstr ""
33
34 #. module: project_timesheet
35 #: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0
36 msgid "Timesheet task"
37 msgstr ""
38
39 #. module: project_timesheet
40 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_hr_timesheet_sign_in
41 msgid "Sign in / Sign out by project"
42 msgstr ""
43
44 #. module: project_timesheet
45 #: constraint:project.task:0
46 msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
47 msgstr ""
48
49 #. module: project_timesheet
50 #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0
51 msgid "Related Timeline Id"
52 msgstr ""
53
54 #. module: project_timesheet
55 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task_work
56 msgid "Project Task Work"
57 msgstr ""
58
59 #. module: project_timesheet
60 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user
61 msgid "report.timesheet.task.user"
62 msgstr ""
63
64 #. module: project_timesheet
65 #: view:report.timesheet.task.user:0
66 msgid "Group By..."
67 msgstr ""
68
69 #. module: project_timesheet
70 #: constraint:res.partner:0
71 msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
72 msgstr ""
73
74 #. module: project_timesheet
75 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
76 msgid "October"
77 msgstr ""
78
79 #. module: project_timesheet
80 #: view:report.timesheet.task.user:0
81 #: field:report.timesheet.task.user,year:0
82 msgid "Year"
83 msgstr ""
84
85 #. module: project_timesheet
86 #: view:account.analytic.line:0
87 msgid "Analytic account/project"
88 msgstr ""
89
90 #. module: project_timesheet
91 #: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0
92 msgid "Task Hours"
93 msgstr ""
94
95 #. module: project_timesheet
96 #: constraint:project.project:0
97 msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date."
98 msgstr ""
99
100 #. module: project_timesheet
101 #: view:report.timesheet.task.user:0
102 msgid " Year "
103 msgstr ""
104
105 #. module: project_timesheet
106 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_res_partner
107 msgid "Partner"
108 msgstr ""
109
110 #. module: project_timesheet
111 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:220
112 #, python-format
113 msgid "Cannot delete Partner which is Assigned to project  !"
114 msgstr ""
115
116 #. module: project_timesheet
117 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line
118 msgid "Analytic Line"
119 msgstr ""
120
121 #. module: project_timesheet
122 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
123 msgid "August"
124 msgstr ""
125
126 #. module: project_timesheet
127 #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskinvoice0
128 msgid "Task invoice"
129 msgstr ""
130
131 #. module: project_timesheet
132 #: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_taskwork0
133 msgid "Task Work"
134 msgstr ""
135
136 #. module: project_timesheet
137 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
138 msgid "May"
139 msgstr ""
140
141 #. module: project_timesheet
142 #: constraint:project.task:0
143 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
144 msgstr ""
145
146 #. module: project_timesheet
147 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:231
148 #, python-format
149 msgid "Invalid action !"
150 msgstr ""
151
152 #. module: project_timesheet
153 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
154 msgid "June"
155 msgstr ""
156
157 #. module: project_timesheet
158 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_timesheet.module_meta_information
159 msgid "Project Timesheet"
160 msgstr ""
161
162 #. module: project_timesheet
163 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task
164 msgid "Task"
165 msgstr ""
166
167 #. module: project_timesheet
168 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_billing_line
169 msgid "Invoice Tasks Work"
170 msgstr ""
171
172 #. module: project_timesheet
173 #: view:report.timesheet.task.user:0
174 #: field:report.timesheet.task.user,user_id:0
175 msgid "User"
176 msgstr ""
177
178 #. module: project_timesheet
179 #: constraint:project.project:0
180 msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!"
181 msgstr ""
182
183 #. module: project_timesheet
184 #: field:report.timesheet.task.user,name:0
185 msgid "Date"
186 msgstr ""
187
188 #. module: project_timesheet
189 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
190 msgid "July"
191 msgstr ""
192
193 #. module: project_timesheet
194 #: model:process.node,note:project_timesheet.process_node_timesheettask0
195 msgid "Complete Your Timesheet."
196 msgstr ""
197
198 #. module: project_timesheet
199 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours
200 msgid "Working Hours"
201 msgstr ""
202
203 #. module: project_timesheet
204 #: view:project.project:0
205 msgid "Invoiceable"
206 msgstr ""
207
208 #. module: project_timesheet
209 #: view:project.project:0
210 msgid "Customer"
211 msgstr ""
212
213 #. module: project_timesheet
214 #: model:ir.module.module,description:project_timesheet.module_meta_information
215 msgid ""
216 "\n"
217 "        This module lets you transfer the entries under tasks defined for "
218 "Project Management to\n"
219 "        the Timesheet line entries for particular date and particular user  "
220 "with the effect of creating, editing and deleting either ways.\n"
221 "\n"
222 "    "
223 msgstr ""
224
225 #. module: project_timesheet
226 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
227 msgid "February"
228 msgstr ""
229
230 #. module: project_timesheet
231 #: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task
232 msgid "Bill Tasks Works"
233 msgstr ""
234
235 #. module: project_timesheet
236 #: field:report.timesheet.task.user,timesheet_hrs:0
237 msgid "Timesheet Hours"
238 msgstr ""
239
240 #. module: project_timesheet
241 #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0
242 msgid "Task encoding"
243 msgstr ""
244
245 #. module: project_timesheet
246 #: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0
247 msgid "Task summary is comes into the timesheet line"
248 msgstr ""
249
250 #. module: project_timesheet
251 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
252 msgid "January"
253 msgstr ""
254
255 #. module: project_timesheet
256 #: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_triggerinvoice0
257 msgid "Trigger Invoice"
258 msgstr ""
259
260 #. module: project_timesheet
261 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
262 msgid "November"
263 msgstr ""
264
265 #. module: project_timesheet
266 #: view:report.timesheet.task.user:0
267 msgid "Tasks by User"
268 msgstr ""
269
270 #. module: project_timesheet
271 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59
272 #, python-format
273 msgid ""
274 "No product defined on the related employee.\n"
275 "Fill in the timesheet tab of the employee form."
276 msgstr ""
277
278 #. module: project_timesheet
279 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project
280 msgid "Project"
281 msgstr ""
282
283 #. module: project_timesheet
284 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
285 msgid "April"
286 msgstr ""
287
288 #. module: project_timesheet
289 #: view:project.project:0
290 msgid "Invoicing Data"
291 msgstr ""
292
293 #. module: project_timesheet
294 #: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_taskencoding0
295 msgid "Encode how much time u spent on your task"
296 msgstr ""
297
298 #. module: project_timesheet
299 #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0
300 msgid "Fill Timesheet"
301 msgstr ""
302
303 #. module: project_timesheet
304 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
305 msgid "March"
306 msgstr ""
307
308 #. module: project_timesheet
309 #: view:report.timesheet.task.user:0
310 msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month"
311 msgstr ""
312
313 #. module: project_timesheet
314 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:54
315 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58
316 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:62
317 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:69
318 #, python-format
319 msgid "Bad Configuration !"
320 msgstr ""
321
322 #. module: project_timesheet
323 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_billing
324 msgid "Invoicing"
325 msgstr ""
326
327 #. module: project_timesheet
328 #: model:process.node,note:project_timesheet.process_node_taskwork0
329 msgid "Work on task"
330 msgstr ""
331
332 #. module: project_timesheet
333 #: view:report.timesheet.task.user:0
334 msgid " Month-1 "
335 msgstr ""
336
337 #. module: project_timesheet
338 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
339 msgid "September"
340 msgstr ""
341
342 #. module: project_timesheet
343 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
344 msgid "December"
345 msgstr ""
346
347 #. module: project_timesheet
348 #: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_taskinvoice0
349 msgid "After task is completed, Create its invoice."
350 msgstr ""
351
352 #. module: project_timesheet
353 #: model:process.node,note:project_timesheet.process_node_triggerinvoice0
354 msgid "Trigger invoices from sale order lines"
355 msgstr ""
356
357 #. module: project_timesheet
358 #: view:report.timesheet.task.user:0
359 #: field:report.timesheet.task.user,month:0
360 msgid "Month"
361 msgstr ""
362
363 #. module: project_timesheet
364 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form
365 msgid "My Timesheet"
366 msgstr ""
367
368 #. module: project_timesheet
369 #: view:project.project:0
370 msgid "Invoice Task Work"
371 msgstr ""
372
373 #. module: project_timesheet
374 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:70
375 #, python-format
376 msgid ""
377 "No product and product category property account defined on the related "
378 "employee.\n"
379 "Fill in the timesheet tab of the employee form."
380 msgstr ""
381
382 #. module: project_timesheet
383 #: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user
384 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user
385 #: view:report.timesheet.task.user:0
386 msgid "Task Hours Per Month"
387 msgstr ""
388
389 #. module: project_timesheet
390 #: view:report.timesheet.task.user:0
391 msgid " Month "
392 msgstr ""
393
394 #. module: project_timesheet
395 #: model:ir.actions.act_window,help:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task
396 msgid ""
397 "This lists show you every task work you can invoice to the customer. Select "
398 "the lines in order to generate the invoices automatically."
399 msgstr ""