[MERGE] merge with main branch
[odoo/odoo.git] / addons / project_timesheet / i18n / da.po
1 # Danish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-27 06:32+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 06:07+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n"
19
20 #. module: project_timesheet
21 #: model:ir.actions.act_window,help:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task
22 msgid ""
23 "You will find here all works made on tasks that you can invoice.\n"
24 "In order to invoice the time spent on a project, you must define the\n"
25 "pricelist and the field 'Invoice Task Work' on the tab 'Billing' of\n"
26 "the project form."
27 msgstr ""
28
29 #. module: project_timesheet
30 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:55
31 #, python-format
32 msgid "No employee defined for user \"%s\". You must create one."
33 msgstr ""
34
35 #. module: project_timesheet
36 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:63
37 #, python-format
38 msgid ""
39 "No journal defined on the related employee.\n"
40 "Fill in the timesheet tab of the employee form."
41 msgstr ""
42
43 #. module: project_timesheet
44 #: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_timesheettask0
45 msgid "Timesheet task"
46 msgstr ""
47
48 #. module: project_timesheet
49 #: view:report.timesheet.task.user:0
50 msgid "Group by year of date"
51 msgstr ""
52
53 #. module: project_timesheet
54 #: view:report.timesheet.task.user:0
55 msgid "Task Hours in current month"
56 msgstr ""
57
58 #. module: project_timesheet
59 #: constraint:project.task:0
60 msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
61 msgstr ""
62
63 #. module: project_timesheet
64 #: field:project.task.work,hr_analytic_timesheet_id:0
65 msgid "Related Timeline Id"
66 msgstr ""
67
68 #. module: project_timesheet
69 #: view:report.timesheet.task.user:0
70 msgid "Tasks by User"
71 msgstr ""
72
73 #. module: project_timesheet
74 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task_work
75 msgid "Project Task Work"
76 msgstr ""
77
78 #. module: project_timesheet
79 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:231
80 #, python-format
81 msgid ""
82 "You cannot delete a partner which is assigned to project, we suggest you to "
83 "uncheck the active box!"
84 msgstr ""
85
86 #. module: project_timesheet
87 #: view:report.timesheet.task.user:0
88 msgid "Group By..."
89 msgstr ""
90
91 #. module: project_timesheet
92 #: model:process.node,note:project_timesheet.process_node_triggerinvoice0
93 msgid "Trigger invoices from sale order lines"
94 msgstr ""
95
96 #. module: project_timesheet
97 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
98 msgid "October"
99 msgstr ""
100
101 #. module: project_timesheet
102 #: view:report.timesheet.task.user:0
103 msgid "Timesheet/Task hours Report Per Month"
104 msgstr ""
105
106 #. module: project_timesheet
107 #: view:project.project:0
108 msgid "Billable"
109 msgstr ""
110
111 #. module: project_timesheet
112 #: model:ir.actions.act_window,help:project_timesheet.action_account_analytic_overdue
113 msgid ""
114 "You will find here the contracts related to your customer projects in order "
115 "to track the invoicing progress."
116 msgstr ""
117
118 #. module: project_timesheet
119 #: view:account.analytic.line:0
120 msgid "Analytic account/project"
121 msgstr ""
122
123 #. module: project_timesheet
124 #: field:report.timesheet.task.user,task_hrs:0
125 msgid "Task Hours"
126 msgstr ""
127
128 #. module: project_timesheet
129 #: view:report.timesheet.task.user:0
130 #: field:report.timesheet.task.user,year:0
131 msgid "Year"
132 msgstr ""
133
134 #. module: project_timesheet
135 #: constraint:project.project:0
136 msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date."
137 msgstr ""
138
139 #. module: project_timesheet
140 #: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_account_analytic_overdue
141 msgid "Customer Projects"
142 msgstr ""
143
144 #. module: project_timesheet
145 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_account_analytic_line
146 msgid "Analytic Line"
147 msgstr ""
148
149 #. module: project_timesheet
150 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
151 msgid "August"
152 msgstr ""
153
154 #. module: project_timesheet
155 #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskinvoice0
156 msgid "Task invoice"
157 msgstr ""
158
159 #. module: project_timesheet
160 #: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_taskwork0
161 msgid "Task Work"
162 msgstr ""
163
164 #. module: project_timesheet
165 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
166 msgid "May"
167 msgstr ""
168
169 #. module: project_timesheet
170 #: constraint:project.task:0
171 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
172 msgstr ""
173
174 #. module: project_timesheet
175 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_working_hours
176 msgid "Timesheet Lines"
177 msgstr ""
178
179 #. module: project_timesheet
180 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:231
181 #, python-format
182 msgid "Invalid action !"
183 msgstr ""
184
185 #. module: project_timesheet
186 #: view:project.project:0
187 msgid "Billable Project"
188 msgstr ""
189
190 #. module: project_timesheet
191 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_invoicing_contracts
192 msgid "Contracts to Renew"
193 msgstr ""
194
195 #. module: project_timesheet
196 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_hr_timesheet_sign_in
197 msgid "Sign in / Sign out by project"
198 msgstr ""
199
200 #. module: project_timesheet
201 #: view:report.timesheet.task.user:0
202 msgid "Group by month of date"
203 msgstr ""
204
205 #. module: project_timesheet
206 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_task
207 msgid "Task"
208 msgstr ""
209
210 #. module: project_timesheet
211 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_billing_line
212 msgid "Invoice Tasks Work"
213 msgstr ""
214
215 #. module: project_timesheet
216 #: view:report.timesheet.task.user:0
217 #: field:report.timesheet.task.user,user_id:0
218 msgid "User"
219 msgstr ""
220
221 #. module: project_timesheet
222 #: constraint:project.project:0
223 msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!"
224 msgstr ""
225
226 #. module: project_timesheet
227 #: field:report.timesheet.task.user,name:0
228 msgid "Date"
229 msgstr ""
230
231 #. module: project_timesheet
232 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
233 msgid "July"
234 msgstr ""
235
236 #. module: project_timesheet
237 #: model:process.node,note:project_timesheet.process_node_timesheettask0
238 msgid "Complete Your Timesheet."
239 msgstr ""
240
241 #. module: project_timesheet
242 #: view:report.timesheet.task.user:0
243 msgid "Task Hours in current year"
244 msgstr ""
245
246 #. module: project_timesheet
247 #: view:project.project:0
248 msgid "Customer"
249 msgstr ""
250
251 #. module: project_timesheet
252 #: model:process.node,note:project_timesheet.process_node_taskwork0
253 msgid "Work on task"
254 msgstr ""
255
256 #. module: project_timesheet
257 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
258 msgid "February"
259 msgstr ""
260
261 #. module: project_timesheet
262 #: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task
263 msgid "Bill Tasks Works"
264 msgstr ""
265
266 #. module: project_timesheet
267 #: field:report.timesheet.task.user,timesheet_hrs:0
268 msgid "Timesheet Hours"
269 msgstr ""
270
271 #. module: project_timesheet
272 #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_taskencoding0
273 msgid "Task encoding"
274 msgstr ""
275
276 #. module: project_timesheet
277 #: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0
278 msgid "Task summary is comes into the timesheet line"
279 msgstr ""
280
281 #. module: project_timesheet
282 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
283 msgid "January"
284 msgstr ""
285
286 #. module: project_timesheet
287 #: model:process.node,name:project_timesheet.process_node_triggerinvoice0
288 msgid "Trigger Invoice"
289 msgstr ""
290
291 #. module: project_timesheet
292 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
293 msgid "November"
294 msgstr ""
295
296 #. module: project_timesheet
297 #: view:report.timesheet.task.user:0
298 msgid "Task hours of last month"
299 msgstr ""
300
301 #. module: project_timesheet
302 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
303 msgid "March"
304 msgstr ""
305
306 #. module: project_timesheet
307 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_project_project
308 msgid "Project"
309 msgstr ""
310
311 #. module: project_timesheet
312 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
313 msgid "April"
314 msgstr ""
315
316 #. module: project_timesheet
317 #: view:project.project:0
318 msgid "Invoicing Data"
319 msgstr ""
320
321 #. module: project_timesheet
322 #: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_taskencoding0
323 msgid "Encode how much time u spent on your task"
324 msgstr ""
325
326 #. module: project_timesheet
327 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_res_partner
328 msgid "Partner"
329 msgstr ""
330
331 #. module: project_timesheet
332 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:247
333 #, python-format
334 msgid "Invalid Analytic Account !"
335 msgstr ""
336
337 #. module: project_timesheet
338 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:59
339 #, python-format
340 msgid ""
341 "No product defined on the related employee.\n"
342 "Fill in the timesheet tab of the employee form."
343 msgstr ""
344
345 #. module: project_timesheet
346 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:54
347 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:58
348 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:62
349 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:69
350 #, python-format
351 msgid "Bad Configuration !"
352 msgstr ""
353
354 #. module: project_timesheet
355 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_project_billing
356 msgid "Invoicing"
357 msgstr ""
358
359 #. module: project_timesheet
360 #: constraint:res.partner:0
361 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
362 msgstr ""
363
364 #. module: project_timesheet
365 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:247
366 #, python-format
367 msgid ""
368 "You cannot select a Analytic Account which is in Close or Cancelled state"
369 msgstr ""
370
371 #. module: project_timesheet
372 #: view:report.timesheet.task.user:0
373 msgid " Month-1 "
374 msgstr ""
375
376 #. module: project_timesheet
377 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
378 msgid "September"
379 msgstr ""
380
381 #. module: project_timesheet
382 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
383 msgid "December"
384 msgstr ""
385
386 #. module: project_timesheet
387 #: model:process.transition,note:project_timesheet.process_transition_taskinvoice0
388 msgid "After task is completed, Create its invoice."
389 msgstr ""
390
391 #. module: project_timesheet
392 #: selection:report.timesheet.task.user,month:0
393 msgid "June"
394 msgstr ""
395
396 #. module: project_timesheet
397 #: model:ir.model,name:project_timesheet.model_report_timesheet_task_user
398 msgid "report.timesheet.task.user"
399 msgstr ""
400
401 #. module: project_timesheet
402 #: view:report.timesheet.task.user:0
403 #: field:report.timesheet.task.user,month:0
404 msgid "Month"
405 msgstr ""
406
407 #. module: project_timesheet
408 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_act_project_management_timesheet_sheet_form
409 msgid "My Timesheet"
410 msgstr ""
411
412 #. module: project_timesheet
413 #: constraint:account.analytic.line:0
414 msgid "You can not create analytic line on view account."
415 msgstr ""
416
417 #. module: project_timesheet
418 #: view:project.project:0
419 msgid "Invoice Task Work"
420 msgstr ""
421
422 #. module: project_timesheet
423 #: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:70
424 #, python-format
425 msgid ""
426 "No product and product category property account defined on the related "
427 "employee.\n"
428 "Fill in the timesheet tab of the employee form."
429 msgstr ""
430
431 #. module: project_timesheet
432 #: model:ir.actions.act_window,name:project_timesheet.action_report_timesheet_task_user
433 #: model:ir.ui.menu,name:project_timesheet.menu_timesheet_task_user
434 #: view:report.timesheet.task.user:0
435 msgid "Task Hours Per Month"
436 msgstr ""
437
438 #. module: project_timesheet
439 #: model:process.transition,name:project_timesheet.process_transition_filltimesheet0
440 msgid "Fill Timesheet"
441 msgstr ""