Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / project_mrp / i18n / ro.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * project_mrp
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-01-13 12:17+0000\n"
11 "Last-Translator: Fekete Mihai <mihai.fekete@etotalpc.ro>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:36+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: project_mrp
20 #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
21 msgid "For each product, on type service and on order"
22 msgstr "Pentru fiecare produs, in functie de tipul de serviciu si de comandă"
23
24 #. module: project_mrp
25 #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
26 msgid "Procurement Task"
27 msgstr "Activitatea de Aprovizionare"
28
29 #. module: project_mrp
30 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_mrp.module_meta_information
31 msgid "Procurement and Project Management integration"
32 msgstr "integrarea Managementului Aprovizionării si al Proiectului"
33
34 #. module: project_mrp
35 #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
36 msgid "Product type is service, then its creates the task."
37 msgstr "Tipul de produs este service, apoi este creată sarcina."
38
39 #. module: project_mrp
40 #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
41 msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
42 msgstr "dacă tipul de produs este 'service', apoi creează sarcina."
43
44 #. module: project_mrp
45 #: constraint:project.task:0
46 msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
47 msgstr ""
48 "Eroare ! Data de sfarsit a sarcinii trebuie să fie mai mare decat data de "
49 "inceput"
50
51 #. module: project_mrp
52 #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
53 msgid "Sale Order Task"
54 msgstr "Activitatea Comenzii de vanzare"
55
56 #. module: project_mrp
57 #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
58 msgid "Product"
59 msgstr "Produs"
60
61 #. module: project_mrp
62 #: constraint:product.product:0
63 msgid "Error: Invalid ean code"
64 msgstr "Eroare: cod ean invalid"
65
66 #. module: project_mrp
67 #: field:product.product,project_id:0
68 msgid "Project"
69 msgstr "Proiect"
70
71 #. module: project_mrp
72 #: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
73 #: field:project.task,procurement_id:0
74 msgid "Procurement"
75 msgstr "Aprovizionare"
76
77 #. module: project_mrp
78 #: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
79 #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
80 #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
81 #: field:procurement.order,task_id:0
82 msgid "Task"
83 msgstr "Sarcină"
84
85 #. module: project_mrp
86 #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
87 msgid "A task is created to provide the service."
88 msgstr "O sarcină este creată pentru a furniza serviciul."
89
90 #. module: project_mrp
91 #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
92 msgid "Order Task"
93 msgstr "Comandă sarcina"
94
95 #. module: project_mrp
96 #: constraint:project.task:0
97 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
98 msgstr "Eroare ! Nu puteti crea sarcini recursive."
99
100 #. module: project_mrp
101 #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
102 msgid "Create Task"
103 msgstr "Creează sarcina"
104
105 #. module: project_mrp
106 #: model:ir.module.module,description:project_mrp.module_meta_information
107 msgid ""
108 "\n"
109 "This module creates a link between procurement orders\n"
110 "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
111 "\n"
112 "When installed, this module will automatically create a new task\n"
113 "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
114 "meets the following characteristics:\n"
115 "  * Type = Service\n"
116 "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
117 "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
118 "\n"
119 "The new task is created outside of any existing project, but\n"
120 "can be added to a project manually.\n"
121 "\n"
122 "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
123 "corresponding\n"
124 "procurement line is updated accordingly.\n"
125 "\n"
126 "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
127 "automatically created via sale orders.\n"
128 "\n"
129 msgstr ""
130 "\n"
131 "Acest modul creează o legătură intre comenzile de aprovizionare\n"
132 "care contin linii \"service\" si sarcinile gestionării proiectului.\n"
133 "\n"
134 "Atunci cand este instalat, aces modul va crea automat o sarcină nouă\n"
135 "pentru fiecare linie a comenzii de aprovizionare, atunci cand produsul "
136 "omolog\n"
137 "intruneste următoarele caracteristici:\n"
138 "  * Tip = Service\n"
139 "  * Metoda de aprovizionare (Indeplinirea comenzii) = FLC (făcut la "
140 "comandă)\n"
141 "  * Metoda de Aprovizionare/Achizitionare = Productie\n"
142 "\n"
143 "Sarcina nouă este creată in afara oricărui proiect existent, dar\n"
144 "poate fi adăugată unui proiect manual.\n"
145 "\n"
146 "Atunci cand sarcina de proiect este incheiată sau anulată, fluxul de lucru "
147 "al liniei\n"
148 "de aprovizionare corespunzătoare este acutalizată in conformitate.\n"
149 "\n"
150 "Acest modul este folositor pentru facturarea serviciilor pe baza sarcinilor\n"
151 "create automat prin comenzile de vanzare.\n"
152 "\n"
153
154 #. module: project_mrp
155 #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
156 msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
157 msgstr ""
158 "Dacă metoda de achizitionare este 'Făcut la comandă\", iar metoda de "
159 "aprovizionare este productie"
160
161 #. module: project_mrp
162 #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
163 msgid "In case you sell services on sale order"
164 msgstr "In cazul in care vindeti servicii la comanda de vanzare"