Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / project_mrp / i18n / de.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * project_mrp
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:46+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-18 11:22+0000\n"
11 "Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
12 "consulting.net>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 06:53+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n"
19
20 #. module: project_mrp
21 #: sql_constraint:sale.order:0
22 msgid "Order Reference must be unique per Company!"
23 msgstr ""
24
25 #. module: project_mrp
26 #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
27 msgid "For each product, on type service and on order"
28 msgstr ""
29 "Für jedes Produkt mit der Produktart Dienstleistungen (Service) und der "
30 "Beschaffungsmethode 'Beschaffe von Auftrag'"
31
32 #. module: project_mrp
33 #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
34 msgid "Procurement Task"
35 msgstr "Aufgabe von Beschaffungsauftrag"
36
37 #. module: project_mrp
38 #: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order
39 msgid "Sales Order"
40 msgstr ""
41
42 #. module: project_mrp
43 #: field:procurement.order,sale_line_id:0
44 msgid "Sale order line"
45 msgstr ""
46
47 #. module: project_mrp
48 #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
49 msgid "Product type is service, then its creates the task."
50 msgstr "Für die Produktart Dienstleistungen, wird eine Aufgabe generiert."
51
52 #. module: project_mrp
53 #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
54 msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
55 msgstr ""
56 "Falls die Produktart Dienstleistung hinterlegt wurde, wird eine Aufgabe "
57 "erzeugt."
58
59 #. module: project_mrp
60 #: constraint:project.task:0
61 msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
62 msgstr "Fehler! Aufgaben End-Datum muss größer als Aufgaben-Beginn sein"
63
64 #. module: project_mrp
65 #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
66 msgid "Sale Order Task"
67 msgstr "Verkaufsauftrag Aufgabe"
68
69 #. module: project_mrp
70 #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
71 msgid "Product"
72 msgstr "Produkt"
73
74 #. module: project_mrp
75 #: constraint:product.product:0
76 msgid "Error: Invalid ean code"
77 msgstr "Fehler: Falscher EAN code"
78
79 #. module: project_mrp
80 #: field:product.product,project_id:0
81 msgid "Project"
82 msgstr "Projekt"
83
84 #. module: project_mrp
85 #: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
86 #: field:project.task,procurement_id:0
87 msgid "Procurement"
88 msgstr "Beschaffung"
89
90 #. module: project_mrp
91 #: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
92 #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
93 #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
94 #: field:procurement.order,task_id:0
95 msgid "Task"
96 msgstr "Aufgabe"
97
98 #. module: project_mrp
99 #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
100 msgid "A task is created to provide the service."
101 msgstr "Eine Aufgabe wurde erzeugt um die Dienstleistung zu erbringen."
102
103 #. module: project_mrp
104 #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
105 msgid "Order Task"
106 msgstr "Bestelle Aufgabe"
107
108 #. module: project_mrp
109 #: constraint:project.task:0
110 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
111 msgstr "Fehler ! Sie können keine rekursiven Aufgaben definieren."
112
113 #. module: project_mrp
114 #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
115 msgid "Create Task"
116 msgstr "Erzeuge Aufgabe"
117
118 #. module: project_mrp
119 #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
120 msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
121 msgstr ""
122 "Wenn die Dispositionsmethode  \"Beschaffe von Auftrag\" und die "
123 "Beschaffungsmethode  \"Fertigung\" ist"
124
125 #. module: project_mrp
126 #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
127 msgid "In case you sell services on sale order"
128 msgstr ""
129 "Für den Fall, dass Sie Dienstleistungen auf Basis von Verkaufsaufträgen "
130 "verkaufen"
131
132 #. module: project_mrp
133 #: field:project.task,sale_line_id:0
134 msgid "Sale Order Line"
135 msgstr ""
136
137 #~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce"
138 #~ msgstr ""
139 #~ "Falls Beschaffungsmethode 'von Auftrag' (Make to Order - MtO) und "
140 #~ "Einkaufsmethode 'Produziere'"
141
142 #~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration"
143 #~ msgstr "Projekt Verwaltung - Materialplanung und Verkauf Integration"
144
145 #~ msgid "Procure Task"
146 #~ msgstr "Beschaffung Aufgabe"
147
148 #~ msgid "Procurement and Project Management integration"
149 #~ msgstr "Projektmanagement Integration mit Beschaffung"
150
151 #~ msgid ""
152 #~ "\n"
153 #~ "This module creates a link between procurement orders\n"
154 #~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
155 #~ "\n"
156 #~ "When installed, this module will automatically create a new task\n"
157 #~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
158 #~ "meets the following characteristics:\n"
159 #~ "  * Type = Service\n"
160 #~ "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
161 #~ "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
162 #~ "\n"
163 #~ "The new task is created outside of any existing project, but\n"
164 #~ "can be added to a project manually.\n"
165 #~ "\n"
166 #~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
167 #~ "corresponding\n"
168 #~ "procurement line is updated accordingly.\n"
169 #~ "\n"
170 #~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
171 #~ "automatically created via sale orders.\n"
172 #~ "\n"
173 #~ msgstr ""
174 #~ "\n"
175 #~ "Diese Anwendung erstellt die Verknüpfung zwischen Beschaffungsaufträgen für "
176 #~ "\n"
177 #~ "Produkte der Art \"Dienstleistung\" und Aufgaben für das Projektmanagement.\n"
178 #~ "\n"
179 #~ "Durch die Installation der Anwendung wird für jede einzelne Position eines "
180 #~ "Dienstleistungsprodukts \n"
181 #~ "in Beschaffungsaufträgen automatisch eine neue Aufgabe für das "
182 #~ "Projektmanagement erstellt, \n"
183 #~ "wenn folgende Kriterien erfüllt werden:\n"
184 #~ "  * Produktart = Dienstleistung\n"
185 #~ "  * Dispositionsmethode = Beschaffe von Auftrag\n"
186 #~ "  * Beschaffungssmethode = Fertigung\n"
187 #~ "\n"
188 #~ "Die neue Aufgabe wird zunächst ohne Projektbezug erstellt, Sie können\n"
189 #~ "ein Projekt ergänzen.\n"
190 #~ "\n"
191 #~ "Wenn die Aufgabe abgeschlossen oder abgebrochen wird, wird über den\n"
192 #~ "Workflow dann auch die korrespondierende Position des Beschaffungsauftrags "
193 #~ "aktualisiert.\n"
194 #~ "\n"
195 #~ "Diese Anwendung ist insbesondere hilfreich, wenn auf Basis von erledigten "
196 #~ "Aufgaben \n"
197 #~ "auch eine Abrechnung der geleisteten Arbeiten an den Kunden erfolgt.\n"
198 #~ "\n"