Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / project_mrp / i18n / ca.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * project_mrp
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-08-11 17:32+0000\n"
11 "Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:36+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
18
19 #. module: project_mrp
20 #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0
21 msgid "For each product, on type service and on order"
22 msgstr "Per cada producte, sobre tipus servei i sobre ordre"
23
24 #. module: project_mrp
25 #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0
26 msgid "Procurement Task"
27 msgstr "Tasca proveïment"
28
29 #. module: project_mrp
30 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_mrp.module_meta_information
31 msgid "Procurement and Project Management integration"
32 msgstr "Integració de proveïments i gestió de projectes"
33
34 #. module: project_mrp
35 #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0
36 msgid "Product type is service, then its creates the task."
37 msgstr "Tipus de producte és servei, després es crea la tasca."
38
39 #. module: project_mrp
40 #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0
41 msgid "if product type is 'service' then it creates the task."
42 msgstr "si tipus de producte és 'servei' aleshores es crea la tasca."
43
44 #. module: project_mrp
45 #: constraint:project.task:0
46 msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
47 msgstr ""
48 "Error ! La data final de la tasca ha de ser major que la data d'inici"
49
50 #. module: project_mrp
51 #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0
52 msgid "Sale Order Task"
53 msgstr "Tasca comanda de venda"
54
55 #. module: project_mrp
56 #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product
57 msgid "Product"
58 msgstr "Producte"
59
60 #. module: project_mrp
61 #: constraint:product.product:0
62 msgid "Error: Invalid ean code"
63 msgstr "Error: Codi EAN no vàlid"
64
65 #. module: project_mrp
66 #: field:product.product,project_id:0
67 msgid "Project"
68 msgstr "Projecte"
69
70 #. module: project_mrp
71 #: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order
72 #: field:project.task,procurement_id:0
73 msgid "Procurement"
74 msgstr "Proveïment"
75
76 #. module: project_mrp
77 #: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task
78 #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0
79 #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0
80 #: field:procurement.order,task_id:0
81 msgid "Task"
82 msgstr "Tasca"
83
84 #. module: project_mrp
85 #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0
86 msgid "A task is created to provide the service."
87 msgstr "Es crea una tasca per proveir el servei."
88
89 #. module: project_mrp
90 #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0
91 msgid "Order Task"
92 msgstr "Tasca ordre"
93
94 #. module: project_mrp
95 #: constraint:project.task:0
96 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
97 msgstr "Error! No es poden crear tasques recursivas."
98
99 #. module: project_mrp
100 #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0
101 msgid "Create Task"
102 msgstr "Crea tasca"
103
104 #. module: project_mrp
105 #: model:ir.module.module,description:project_mrp.module_meta_information
106 msgid ""
107 "\n"
108 "This module creates a link between procurement orders\n"
109 "containing \"service\" lines and project management tasks.\n"
110 "\n"
111 "When installed, this module will automatically create a new task\n"
112 "for each procurement order line, when the corresponding product\n"
113 "meets the following characteristics:\n"
114 "  * Type = Service\n"
115 "  * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n"
116 "  * Supply/Procurement method = Produce\n"
117 "\n"
118 "The new task is created outside of any existing project, but\n"
119 "can be added to a project manually.\n"
120 "\n"
121 "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the "
122 "corresponding\n"
123 "procurement line is updated accordingly.\n"
124 "\n"
125 "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n"
126 "automatically created via sale orders.\n"
127 "\n"
128 msgstr ""
129 "\n"
130 "Aquest mòdul crea un enllaç entre ordres de proveïment\n"
131 "contenint línies de \"servei\" i tasques de gestió de projectes.\n"
132 "\n"
133 "Quan s'instal·la, aquest mòdul crearà una nova tasca per cada línia\n"
134 "d'ordre de proveïment, quan el producte corresponent\n"
135 "compleixi les següents característiques:\n"
136 "  * Tipus = Servei\n"
137 "  * Mètode proveïment (cobrir la comanda) = OSC (obtenir sota comanda)\n"
138 "  * Mètode subministrament/proveïment = Produir\n"
139 "\n"
140 "La nova tasca es crea fora dels projectes existents, però\n"
141 "pot ser afegida a un projecte manualment.\n"
142 "\n"
143 "Quan la tasca de projecte es completa o cancel·la, conseqüentment\n"
144 "s'actualitza el flux de treball de la corresponent línia de proveïment.\n"
145 "\n"
146 "Aquest mòdul és útil per poder facturar serveis basats en tasques creades\n"
147 "automàticament a través de comandes de venda.\n"
148 "\n"
149
150 #. module: project_mrp
151 #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0
152 msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce"
153 msgstr ""
154 "Si mètode proveïment és obtenir sota comanda i mètode subministro és produir"
155
156 #. module: project_mrp
157 #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0
158 msgid "In case you sell services on sale order"
159 msgstr "En cas que veneu serveis sobre comanda de venda"