ddb70d2ae85488a0c0215cd8e687ae2fa52cdc1f
[odoo/odoo.git] / addons / project_messages / i18n / zh_CN.po
1 # Chinese (Simplified) translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-02 15:15+0000\n"
12 "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
19
20 #. module: project_messages
21 #: field:project.messages,to_id:0
22 msgid "To"
23 msgstr "收件人"
24
25 #. module: project_messages
26 #: model:ir.model,name:project_messages.model_project_messages
27 msgid "project.messages"
28 msgstr "project.messages"
29
30 #. module: project_messages
31 #: field:project.messages,from_id:0
32 msgid "From"
33 msgstr "发件人"
34
35 #. module: project_messages
36 #: view:project.messages:0
37 msgid "Group By..."
38 msgstr "分组..."
39
40 #. module: project_messages
41 #: field:project.messages,create_date:0
42 msgid "Creation Date"
43 msgstr "创建日期"
44
45 #. module: project_messages
46 #: help:project.messages,to_id:0
47 msgid "Keep this empty to broadcast the message."
48 msgstr "不输入则广播此消息"
49
50 #. module: project_messages
51 #: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.act_project_messages
52 #: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.action_view_project_editable_messages_tree
53 #: view:project.messages:0
54 #: view:project.project:0
55 #: field:project.project,message_ids:0
56 msgid "Messages"
57 msgstr "消息"
58
59 #. module: project_messages
60 #: model:ir.model,name:project_messages.model_project_project
61 #: view:project.messages:0
62 #: field:project.messages,project_id:0
63 msgid "Project"
64 msgstr "项目"
65
66 #. module: project_messages
67 #: model:ir.actions.act_window,help:project_messages.messages_form
68 msgid ""
69 "An in-project messaging system allows for an efficient and trackable "
70 "communication between project members. The messages are stored in the system "
71 "and can be used for post analysis."
72 msgstr "一个项目内的消息系统,以便项目成员间内部高效可控地沟通。消息存储在系统中可以做历史记录分析。"
73
74 #. module: project_messages
75 #: view:project.messages:0
76 msgid "Today"
77 msgstr "今天"
78
79 #. module: project_messages
80 #: view:project.messages:0
81 msgid "Message To"
82 msgstr "收件人"
83
84 #. module: project_messages
85 #: constraint:project.project:0
86 msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!"
87 msgstr "不能升级到相同的项目"
88
89 #. module: project_messages
90 #: view:project.messages:0
91 #: field:project.messages,message:0
92 msgid "Message"
93 msgstr "消息"
94
95 #. module: project_messages
96 #: view:project.messages:0
97 msgid "Message From"
98 msgstr "发件人"
99
100 #. module: project_messages
101 #: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form
102 #: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form
103 #: view:project.messages:0
104 msgid "Project Messages"
105 msgstr "项目消息"
106
107 #. module: project_messages
108 #: constraint:project.project:0
109 msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date."
110 msgstr "错误!项目的开始日期必须小于项目的结束日期"
111
112 #~ msgid ""
113 #~ "\n"
114 #~ "    This module provides the functionality to send messages within a "
115 #~ "project.\n"
116 #~ "    A user can send messages individually to other user. He can even "
117 #~ "broadcast\n"
118 #~ "    it to all the users.\n"
119 #~ "    "
120 #~ msgstr ""
121 #~ "\n"
122 #~ "    此模块允许在项目内部发送消息。\n"
123 #~ "用户可以给另一个用户发消息。也可以对所有成员广播消息。\n"
124 #~ "    "
125
126 #~ msgid "In-Project Messaging System"
127 #~ msgstr "项目内部消息系统"