Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / project_messages / i18n / sr.po
1 # Serbian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-10-15 09:07+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-09 07:00+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14763)\n"
19
20 #. module: project_messages
21 #: field:project.messages,to_id:0
22 msgid "To"
23 msgstr "Do"
24
25 #. module: project_messages
26 #: model:ir.model,name:project_messages.model_project_messages
27 msgid "project.messages"
28 msgstr ""
29
30 #. module: project_messages
31 #: field:project.messages,from_id:0
32 msgid "From"
33 msgstr "Od"
34
35 #. module: project_messages
36 #: view:project.messages:0
37 msgid "Group By..."
38 msgstr "Grupirano po"
39
40 #. module: project_messages
41 #: field:project.messages,create_date:0
42 msgid "Creation Date"
43 msgstr ""
44
45 #. module: project_messages
46 #: help:project.messages,to_id:0
47 msgid "Keep this empty to broadcast the message."
48 msgstr "Ostavi ovo praznim da pratis poruke"
49
50 #. module: project_messages
51 #: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.act_project_messages
52 #: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.action_view_project_editable_messages_tree
53 #: view:project.messages:0
54 #: view:project.project:0
55 #: field:project.project,message_ids:0
56 msgid "Messages"
57 msgstr "Poruke"
58
59 #. module: project_messages
60 #: model:ir.model,name:project_messages.model_project_project
61 #: view:project.messages:0
62 #: field:project.messages,project_id:0
63 msgid "Project"
64 msgstr "Projekat"
65
66 #. module: project_messages
67 #: model:ir.actions.act_window,help:project_messages.messages_form
68 msgid ""
69 "An in-project messaging system allows for an efficient and trackable "
70 "communication between project members. The messages are stored in the system "
71 "and can be used for post analysis."
72 msgstr ""
73
74 #. module: project_messages
75 #: view:project.messages:0
76 msgid "Today"
77 msgstr ""
78
79 #. module: project_messages
80 #: view:project.messages:0
81 msgid "Message To"
82 msgstr "Poruka za"
83
84 #. module: project_messages
85 #: constraint:project.project:0
86 msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!"
87 msgstr ""
88
89 #. module: project_messages
90 #: view:project.messages:0
91 #: field:project.messages,message:0
92 msgid "Message"
93 msgstr "Poruka"
94
95 #. module: project_messages
96 #: view:project.messages:0
97 msgid "Message From"
98 msgstr "Poruka od"
99
100 #. module: project_messages
101 #: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form
102 #: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form
103 #: view:project.messages:0
104 msgid "Project Messages"
105 msgstr ""
106
107 #. module: project_messages
108 #: constraint:project.project:0
109 msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date."
110 msgstr ""
111
112 #~ msgid ""
113 #~ "\n"
114 #~ "    This module provides the functionality to send messages within a "
115 #~ "project.\n"
116 #~ "    A user can send messages individually to other user. He can even "
117 #~ "broadcast\n"
118 #~ "    it to all the users.\n"
119 #~ "    "
120 #~ msgstr ""
121 #~ "\n"
122 #~ "    Ovaj modul obezbedjuje funkcionalnost da saljete poruke vezane za "
123 #~ "projekat.\n"
124 #~ "    Korisnik moze slati poruke individualno drugom korisniku, Moze ih cak "
125 #~ "proslediti\n"
126 #~ "    svim korisnicima.\n"
127 #~ "    "
128
129 #~ msgid "In-Project Messaging System"
130 #~ msgstr "Projektni sistem dopisivanja"