Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / project_messages / i18n / hr.po
1 # Croatian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-12-12 08:46+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:36+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19
20 #. module: project_messages
21 #: field:project.messages,to_id:0
22 msgid "To"
23 msgstr "Za"
24
25 #. module: project_messages
26 #: model:ir.model,name:project_messages.model_project_messages
27 msgid "project.messages"
28 msgstr "project.messages"
29
30 #. module: project_messages
31 #: field:project.messages,from_id:0
32 msgid "From"
33 msgstr "Od"
34
35 #. module: project_messages
36 #: view:project.messages:0
37 msgid "Group By..."
38 msgstr "Grupiraj po..."
39
40 #. module: project_messages
41 #: field:project.messages,create_date:0
42 msgid "Creation Date"
43 msgstr "Datum kreiranja"
44
45 #. module: project_messages
46 #: view:project.messages:0
47 msgid "Today"
48 msgstr "Danas"
49
50 #. module: project_messages
51 #: help:project.messages,to_id:0
52 msgid "Keep this empty to broadcast the message."
53 msgstr ""
54
55 #. module: project_messages
56 #: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.act_project_messages
57 #: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.action_view_project_editable_messages_tree
58 #: view:project.messages:0
59 #: view:project.project:0
60 #: field:project.project,message_ids:0
61 msgid "Messages"
62 msgstr "Poruke"
63
64 #. module: project_messages
65 #: model:ir.model,name:project_messages.model_project_project
66 #: view:project.messages:0
67 #: field:project.messages,project_id:0
68 msgid "Project"
69 msgstr "Projekt"
70
71 #. module: project_messages
72 #: model:ir.actions.act_window,help:project_messages.messages_form
73 msgid ""
74 "An in-project messaging system allows for an efficient and trackable "
75 "communication between project members. The messages are stored in the system "
76 "and can be used for post analysis."
77 msgstr ""
78 "Sustav poruka unutar projekta omogućava efikasnu i slijedivu komunikaciju "
79 "između članova projekta. Poruke se čuvaju u sustavu i mogu se koristiti za "
80 "kasniju analizu."
81
82 #. module: project_messages
83 #: model:ir.module.module,description:project_messages.module_meta_information
84 msgid ""
85 "\n"
86 "    This module provides the functionality to send messages within a "
87 "project.\n"
88 "    A user can send messages individually to other user. He can even "
89 "broadcast\n"
90 "    it to all the users.\n"
91 "    "
92 msgstr ""
93 "\n"
94 "    Modul omogućava funkcionalnost slanja poruka unutar projekta.\n"
95 "    Korisnik može slati pojedinačne poruke drugom korisniku. Može čak i "
96 "obavjestiti\n"
97 "    sve korisnike.\n"
98 "    "
99
100 #. module: project_messages
101 #: view:project.messages:0
102 msgid "Message To"
103 msgstr "Poruka za"
104
105 #. module: project_messages
106 #: constraint:project.project:0
107 msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!"
108 msgstr "Greška! Ne možete dodjeliti eskalaciju istom projektu!"
109
110 #. module: project_messages
111 #: view:project.messages:0
112 #: field:project.messages,message:0
113 msgid "Message"
114 msgstr "Poruka"
115
116 #. module: project_messages
117 #: view:project.messages:0
118 msgid "Message From"
119 msgstr "Poruka od"
120
121 #. module: project_messages
122 #: model:ir.actions.act_window,name:project_messages.messages_form
123 #: model:ir.ui.menu,name:project_messages.menu_messages_form
124 #: view:project.messages:0
125 msgid "Project Messages"
126 msgstr "Poruke projekta"
127
128 #. module: project_messages
129 #: constraint:project.project:0
130 msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date."
131 msgstr ""
132 "Greška! Početni datum projekta mora biti manji od završnog datuma projekta."
133
134 #. module: project_messages
135 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_messages.module_meta_information
136 msgid "In-Project Messaging System"
137 msgstr "Interni sustav poruka projekta"