[FIX] website: pass `lang` to js and css bundle controllers
[odoo/odoo.git] / addons / project_issue_sheet / i18n / fr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * project_issue_sheet
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-13 18:53+0000\n"
11 "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
12 "<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-27 07:18+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16967)\n"
19
20 #. module: project_issue_sheet
21 #: code:addons/project_issue_sheet/project_issue_sheet.py:57
22 #, python-format
23 msgid "The Analytic Account is pending !"
24 msgstr "Le compte analytique est suspendu !"
25
26 #. module: project_issue_sheet
27 #: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_account_analytic_line
28 msgid "Analytic Line"
29 msgstr "Ligne analytique"
30
31 #. module: project_issue_sheet
32 #: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_project_issue
33 msgid "Project Issue"
34 msgstr "Incident de projet"
35
36 #. module: project_issue_sheet
37 #: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_hr_analytic_timesheet
38 msgid "Timesheet Line"
39 msgstr "Ligne de feuille de temps"
40
41 #. module: project_issue_sheet
42 #: view:project.issue:0
43 msgid "on_change_project(project_id)"
44 msgstr "on_change_project(project_id)"
45
46 #. module: project_issue_sheet
47 #: code:addons/project_issue_sheet/project_issue_sheet.py:57
48 #: field:project.issue,analytic_account_id:0
49 #, python-format
50 msgid "Analytic Account"
51 msgstr "Compte Analytique"
52
53 #. module: project_issue_sheet
54 #: view:project.issue:0
55 msgid "Worklogs"
56 msgstr "Historiques de travail"
57
58 #. module: project_issue_sheet
59 #: field:account.analytic.line,create_date:0
60 msgid "Create Date"
61 msgstr "Date de création"
62
63 #. module: project_issue_sheet
64 #: view:project.issue:0
65 #: field:project.issue,timesheet_ids:0
66 msgid "Timesheets"
67 msgstr "Feuilles de temps"
68
69 #. module: project_issue_sheet
70 #: field:hr.analytic.timesheet,issue_id:0
71 msgid "Issue"
72 msgstr "Incident"
73
74 #~ msgid "Add the Timesheet support for Issue Management in Project Management"
75 #~ msgstr ""
76 #~ "Ajoute le système de feuille de temps pour la gestion des incidents des "
77 #~ "projets"
78
79 #~ msgid "Timesheet"
80 #~ msgstr "Feuille de temps"
81
82 #~ msgid ""
83 #~ "\n"
84 #~ "                    This module adds the Timesheet support for the "
85 #~ "Issues/Bugs Management in Project\n"
86 #~ "                "
87 #~ msgstr ""
88 #~ "\n"
89 #~ "                    Ce module ajoute le système de feuille de temps pour la "
90 #~ "gestion des incidents/bogues dans l'application Projet\n"
91 #~ "                "
92
93 #, python-format
94 #~ msgid "The Analytic Account is in pending !"
95 #~ msgstr "Le compte analytique est en attente !"
96
97 #~ msgid "You can not create analytic line on view account."
98 #~ msgstr ""
99 #~ "Vous ne pouvez pas créer des lignes analytiques sur des comptes de type "
100 #~ "\"vue\"."
101
102 #~ msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
103 #~ msgstr ""
104 #~ "Les relevés confirmés/terminés d'une feuille de temps ne peuvent plus être "
105 #~ "modifiés !"