[IMP] sitemap cleaning: events
[odoo/odoo.git] / addons / project_issue_sheet / i18n / ar.po
1 # Arabic translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2012.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-12 21:17+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:34+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
19
20 #. module: project_issue_sheet
21 #: code:addons/project_issue_sheet/project_issue_sheet.py:57
22 #, python-format
23 msgid "The Analytic Account is pending !"
24 msgstr "الحساب التحليلي معلق!"
25
26 #. module: project_issue_sheet
27 #: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_account_analytic_line
28 msgid "Analytic Line"
29 msgstr "خط تحليلي"
30
31 #. module: project_issue_sheet
32 #: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_project_issue
33 msgid "Project Issue"
34 msgstr "حالة المشروع"
35
36 #. module: project_issue_sheet
37 #: model:ir.model,name:project_issue_sheet.model_hr_analytic_timesheet
38 msgid "Timesheet Line"
39 msgstr "خط سجل الدوام"
40
41 #. module: project_issue_sheet
42 #: view:project.issue:0
43 msgid "on_change_project(project_id)"
44 msgstr "on_change_project(project_id)"
45
46 #. module: project_issue_sheet
47 #: code:addons/project_issue_sheet/project_issue_sheet.py:57
48 #: field:project.issue,analytic_account_id:0
49 #, python-format
50 msgid "Analytic Account"
51 msgstr "حساب تحليلي"
52
53 #. module: project_issue_sheet
54 #: view:project.issue:0
55 msgid "Worklogs"
56 msgstr "سجلات العمل"
57
58 #. module: project_issue_sheet
59 #: field:account.analytic.line,create_date:0
60 msgid "Create Date"
61 msgstr "إنشاء تاريخ"
62
63 #. module: project_issue_sheet
64 #: view:project.issue:0
65 #: field:project.issue,timesheet_ids:0
66 msgid "Timesheets"
67 msgstr "الجداول الزمنية"
68
69 #. module: project_issue_sheet
70 #: field:hr.analytic.timesheet,issue_id:0
71 msgid "Issue"
72 msgstr "حالة"
73
74 #~ msgid "Add the Timesheet support for Issue Management in Project Management"
75 #~ msgstr "اضف سجل الدوام المؤيد لادارة الحالة في ادارة المشروع"
76
77 #~ msgid "Timesheet"
78 #~ msgstr "سجل الدوام"
79
80 #~ msgid ""
81 #~ "\n"
82 #~ "                    This module adds the Timesheet support for the "
83 #~ "Issues/Bugs Management in Project\n"
84 #~ "                "
85 #~ msgstr ""
86 #~ "\n"
87 #~ "                    تضيف هذه الوحدة سجل الدوام مؤيدًا لادارة للحالة/بق في "
88 #~ "المشروع\n"
89 #~ "                "
90
91 #~ msgid "You can not create analytic line on view account."
92 #~ msgstr "لا يمكنك إنشاء سطر تحليلي في حساب للعرض."
93
94 #~ msgid "You cannot modify an entry in a Confirmed/Done timesheet !."
95 #~ msgstr "لا يمكنك تعديل عملية مؤكدة أو تمت في الجدول الزمني !."
96
97 #, python-format
98 #~ msgid "The Analytic Account is in pending !"
99 #~ msgstr "الحساب التحليلي معلق !"