[FIX] mail, crm: fixed some access rights issues when using chatter on a document...
[odoo/odoo.git] / addons / project_issue / i18n / project_issue.pot
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * project_issue
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:37+0000\n"
11 "Last-Translator: <>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: \n"
16 "Plural-Forms: \n"
17
18 #. module: project_issue
19 #: model:project.category,name:project_issue.project_issue_category_03
20 msgid "Deadly bug"
21 msgstr ""
22
23 #. module: project_issue
24 #: help:project.config.settings,fetchmail_issue:0
25 msgid "Allows you to configure your incoming mail server, and create issues from incoming emails."
26 msgstr ""
27
28 #. module: project_issue
29 #: field:project.issue.report,delay_open:0
30 msgid "Avg. Delay to Open"
31 msgstr ""
32
33 #. module: project_issue
34 #: view:project.issue:0
35 #: view:project.issue.report:0
36 msgid "Group By..."
37 msgstr ""
38
39 #. module: project_issue
40 #: field:project.issue,working_hours_open:0
41 msgid "Working Hours to Open the Issue"
42 msgstr ""
43
44 #. module: project_issue
45 #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_started
46 msgid "Issue started"
47 msgstr ""
48
49 #. module: project_issue
50 #: field:project.issue,date_open:0
51 msgid "Opened"
52 msgstr ""
53
54 #. module: project_issue
55 #: field:project.issue.report,opening_date:0
56 msgid "Date of Opening"
57 msgstr ""
58
59 #. module: project_issue
60 #: selection:project.issue.report,month:0
61 msgid "March"
62 msgstr ""
63
64 #. module: project_issue
65 #: field:project.issue,progress:0
66 msgid "Progress (%)"
67 msgstr ""
68
69 #. module: project_issue
70 #: view:project.issue:0
71 #: field:project.issue,message_unread:0
72 msgid "Unread Messages"
73 msgstr ""
74
75 #. module: project_issue
76 #: field:project.issue,company_id:0
77 #: view:project.issue.report:0
78 #: field:project.issue.report,company_id:0
79 msgid "Company"
80 msgstr ""
81
82 #. module: project_issue
83 #: field:project.issue,email_cc:0
84 msgid "Watchers Emails"
85 msgstr ""
86
87 #. module: project_issue
88 #: help:project.issue,kanban_state:0
89 msgid "A Issue's kanban state indicates special situations affecting it:\n"
90 " * Normal is the default situation\n"
91 " * Blocked indicates something is preventing the progress of this issue\n"
92 " * Ready for next stage indicates the issue is ready to be pulled to the next stage"
93 msgstr ""
94
95 #. module: project_issue
96 #: help:project.issue,message_unread:0
97 msgid "If checked new messages require your attention."
98 msgstr ""
99
100 #. module: project_issue
101 #: help:account.analytic.account,use_issues:0
102 msgid "Check this field if this project manages issues"
103 msgstr ""
104
105 #. module: project_issue
106 #: field:project.issue,day_open:0
107 msgid "Days to Open"
108 msgstr ""
109
110 #. module: project_issue
111 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:473
112 #, python-format
113 msgid "You cannot escalate this issue.\n"
114 "The relevant Project has not configured the Escalation Project!"
115 msgstr ""
116
117 #. module: project_issue
118 #: constraint:project.project:0
119 msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!"
120 msgstr ""
121
122 #. module: project_issue
123 #: selection:project.issue,priority:0
124 #: selection:project.issue.report,priority:0
125 msgid "Highest"
126 msgstr ""
127
128 #. module: project_issue
129 #: help:project.issue,inactivity_days:0
130 msgid "Difference in days between last action and current date"
131 msgstr ""
132
133 #. module: project_issue
134 #: view:project.issue.report:0
135 #: field:project.issue.report,day:0
136 msgid "Day"
137 msgstr ""
138
139 #. module: project_issue
140 #: field:project.issue,days_since_creation:0
141 msgid "Days since creation date"
142 msgstr ""
143
144 #. module: project_issue
145 #: field:project.issue,task_id:0
146 #: view:project.issue.report:0
147 #: field:project.issue.report,task_id:0
148 msgid "Task"
149 msgstr ""
150
151 #. module: project_issue
152 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_stage
153 msgid "Issue Stage Changed"
154 msgstr ""
155
156 #. module: project_issue
157 #: field:project.issue,message_ids:0
158 msgid "Messages"
159 msgstr ""
160
161 #. module: project_issue
162 #: field:project.issue,inactivity_days:0
163 msgid "Days since last action"
164 msgstr ""
165
166 #. module: project_issue
167 #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_project
168 #: view:project.issue:0
169 #: field:project.issue,project_id:0
170 #: view:project.issue.report:0
171 #: field:project.issue.report,project_id:0
172 msgid "Project"
173 msgstr ""
174
175 #. module: project_issue
176 #: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.project_issue_categ_act0
177 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
178 "            Click to report a new issue.\n"
179 "          </p><p>\n"
180 "            The OpenERP issues tacker allows you to efficiantly manage things\n"
181 "            like internal requests, software development bugs, customer\n"
182 "            complaints, project troubles, material breakdowns, etc.\n"
183 "          </p>\n"
184 "        "
185 msgstr ""
186
187 #. module: project_issue
188 #: selection:project.issue,state:0
189 #: selection:project.issue.report,state:0
190 msgid "Cancelled"
191 msgstr ""
192
193 #. module: project_issue
194 #: field:project.issue,description:0
195 msgid "Private Note"
196 msgstr ""
197
198 #. module: project_issue
199 #: field:project.issue.report,date_closed:0
200 msgid "Date of Closing"
201 msgstr ""
202
203 #. module: project_issue
204 #: view:project.issue:0
205 msgid "Issue Tracker Search"
206 msgstr ""
207
208 #. module: project_issue
209 #: field:project.issue,color:0
210 msgid "Color Index"
211 msgstr ""
212
213 #. module: project_issue
214 #: field:project.issue.report,working_hours_open:0
215 msgid "Avg. Working Hours to Open"
216 msgstr ""
217
218 #. module: project_issue
219 #: model:ir.model,name:project_issue.model_account_analytic_account
220 msgid "Analytic Account"
221 msgstr ""
222
223 #. module: project_issue
224 #: help:project.issue,message_summary:0
225 msgid "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views."
226 msgstr ""
227
228 #. module: project_issue
229 #: help:project.project,project_escalation_id:0
230 msgid "If any issue is escalated from the current Project, it will be listed under the project selected here."
231 msgstr ""
232
233 #. module: project_issue
234 #: view:project.issue:0
235 msgid "Extra Info"
236 msgstr ""
237
238 #. module: project_issue
239 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:473
240 #, python-format
241 msgid "Warning!"
242 msgstr ""
243
244 #. module: project_issue
245 #: view:project.issue:0
246 msgid "Edit..."
247 msgstr ""
248
249 #. module: project_issue
250 #: view:project.issue:0
251 msgid "Responsible"
252 msgstr ""
253
254 #. module: project_issue
255 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_blocked
256 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_blocked
257 msgid "Issue Blocked"
258 msgstr ""
259
260 #. module: project_issue
261 #: view:project.issue:0
262 msgid "Statistics"
263 msgstr ""
264
265 #. module: project_issue
266 #: field:project.issue,kanban_state:0
267 msgid "Kanban State"
268 msgstr ""
269
270 #. module: project_issue
271 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:368
272 #, python-format
273 msgid "Project issue <b>converted</b> to task."
274 msgstr ""
275
276 #. module: project_issue
277 #: view:project.issue:0
278 #: field:project.issue,priority:0
279 #: view:project.issue.report:0
280 #: field:project.issue.report,priority:0
281 msgid "Priority"
282 msgstr ""
283
284 #. module: project_issue
285 #: view:project.issue:0
286 #: field:project.issue,version_id:0
287 #: view:project.issue.report:0
288 #: field:project.issue.report,version_id:0
289 msgid "Version"
290 msgstr ""
291
292 #. module: project_issue
293 #: field:project.issue,message_follower_ids:0
294 msgid "Followers"
295 msgstr ""
296
297 #. module: project_issue
298 #: view:project.issue:0
299 #: selection:project.issue,state:0
300 #: view:project.issue.report:0
301 msgid "New"
302 msgstr ""
303
304 #. module: project_issue
305 #: view:project.project:0
306 msgid "{'invisible': [('use_tasks', '=', False),('use_issues','=',False)]}"
307 msgstr ""
308
309 #. module: project_issue
310 #: field:project.issue,email_from:0
311 msgid "Email"
312 msgstr ""
313
314 #. module: project_issue
315 #: field:project.issue,channel_id:0
316 #: field:project.issue.report,channel_id:0
317 msgid "Channel"
318 msgstr ""
319
320 #. module: project_issue
321 #: selection:project.issue,priority:0
322 #: selection:project.issue.report,priority:0
323 msgid "Lowest"
324 msgstr ""
325
326 #. module: project_issue
327 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:390
328 #, python-format
329 msgid "%s (copy)"
330 msgstr ""
331
332 #. module: project_issue
333 #: view:project.issue:0
334 msgid "Unassigned Issues"
335 msgstr ""
336
337 #. module: project_issue
338 #: field:project.issue,create_date:0
339 #: view:project.issue.report:0
340 #: field:project.issue.report,creation_date:0
341 msgid "Creation Date"
342 msgstr ""
343
344 #. module: project_issue
345 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_version_action
346 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_version_act
347 msgid "Versions"
348 msgstr ""
349
350 #. module: project_issue
351 #: view:project.issue:0
352 msgid "To Do Issues"
353 msgstr ""
354
355 #. module: project_issue
356 #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue_version
357 msgid "project.issue.version"
358 msgstr ""
359
360 #. module: project_issue
361 #: field:project.config.settings,fetchmail_issue:0
362 msgid "Create issues from an incoming email account "
363 msgstr ""
364
365 #. module: project_issue
366 #: view:project.issue:0
367 #: selection:project.issue,state:0
368 #: view:project.issue.report:0
369 msgid "Done"
370 msgstr ""
371
372 #. module: project_issue
373 #: selection:project.issue.report,month:0
374 msgid "July"
375 msgstr ""
376
377 #. module: project_issue
378 #: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.action_project_issue_report
379 msgid "This report on the project issues allows you to analyse the quality of your support or after-sales services. You can track the issues per age. You can analyse the time required to open or close an issue, the number of email to exchange and the time spent on average by issues."
380 msgstr ""
381
382 #. module: project_issue
383 #: view:project.issue:0
384 #: field:project.issue,stage_id:0
385 #: view:project.issue.report:0
386 #: field:project.issue.report,stage_id:0
387 msgid "Stage"
388 msgstr ""
389
390 #. module: project_issue
391 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report
392 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree
393 #: view:project.issue.report:0
394 msgid "Issues Analysis"
395 msgstr ""
396
397 #. module: project_issue
398 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:507
399 #, python-format
400 msgid "No Subject"
401 msgstr ""
402
403 #. module: project_issue
404 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_view_my_project_issue_tree
405 msgid "My Project Issues"
406 msgstr ""
407
408 #. module: project_issue
409 #: view:project.issue:0
410 #: field:project.issue,partner_id:0
411 #: view:project.issue.report:0
412 #: field:project.issue.report,partner_id:0
413 msgid "Contact"
414 msgstr ""
415
416 #. module: project_issue
417 #: view:project.issue:0
418 msgid "Delete"
419 msgstr ""
420
421 #. module: project_issue
422 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:373
423 #, python-format
424 msgid "Tasks"
425 msgstr ""
426
427 #. module: project_issue
428 #: field:project.issue.report,nbr:0
429 msgid "# of Issues"
430 msgstr ""
431
432 #. module: project_issue
433 #: selection:project.issue.report,month:0
434 msgid "September"
435 msgstr ""
436
437 #. module: project_issue
438 #: selection:project.issue.report,month:0
439 msgid "December"
440 msgstr ""
441
442 #. module: project_issue
443 #: field:project.issue,categ_ids:0
444 msgid "Tags"
445 msgstr ""
446
447 #. module: project_issue
448 #: view:project.issue:0
449 msgid "Issue Tracker Tree"
450 msgstr ""
451
452 #. module: project_issue
453 #: model:project.category,name:project_issue.project_issue_category_01
454 msgid "Little problem"
455 msgstr ""
456
457 #. module: project_issue
458 #: view:project.project:0
459 msgid "creates"
460 msgstr ""
461
462 #. module: project_issue
463 #: field:project.issue,write_date:0
464 msgid "Update Date"
465 msgstr ""
466
467 #. module: project_issue
468 #: view:project.issue:0
469 msgid "Project:"
470 msgstr ""
471
472 #. module: project_issue
473 #: view:project.issue:0
474 msgid "Open Features"
475 msgstr ""
476
477 #. module: project_issue
478 #: field:project.issue,date_action_next:0
479 msgid "Next Action"
480 msgstr ""
481
482 #. module: project_issue
483 #: view:project.issue:0
484 #: selection:project.issue,kanban_state:0
485 msgid "Blocked"
486 msgstr ""
487
488 #. module: project_issue
489 #: field:project.issue,user_email:0
490 msgid "User Email"
491 msgstr ""
492
493 #. module: project_issue
494 #: view:project.issue.report:0
495 msgid "#Number of Project Issues"
496 msgstr ""
497
498 #. module: project_issue
499 #: help:project.issue,channel_id:0
500 msgid "Communication channel."
501 msgstr ""
502
503 #. module: project_issue
504 #: help:project.issue,email_cc:0
505 msgid "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email addresses with a comma"
506 msgstr ""
507
508 #. module: project_issue
509 #: selection:project.issue.report,state:0
510 msgid "Draft"
511 msgstr ""
512
513 #. module: project_issue
514 #: selection:project.issue,priority:0
515 #: selection:project.issue.report,priority:0
516 msgid "Low"
517 msgstr ""
518
519 #. module: project_issue
520 #: field:project.issue,date_closed:0
521 #: selection:project.issue.report,state:0
522 msgid "Closed"
523 msgstr ""
524
525 #. module: project_issue
526 #: field:project.issue.report,delay_close:0
527 msgid "Avg. Delay to Close"
528 msgstr ""
529
530 #. module: project_issue
531 #: selection:project.issue,state:0
532 #: view:project.issue.report:0
533 #: selection:project.issue.report,state:0
534 msgid "Pending"
535 msgstr ""
536
537 #. module: project_issue
538 #: view:project.issue:0
539 #: field:project.issue,state:0
540 #: field:project.issue.report,state:0
541 msgid "Status"
542 msgstr ""
543
544 #. module: project_issue
545 #: view:project.issue.report:0
546 msgid "#Project Issues"
547 msgstr ""
548
549 #. module: project_issue
550 #: selection:project.issue.report,month:0
551 msgid "August"
552 msgstr ""
553
554 #. module: project_issue
555 #: selection:project.issue,kanban_state:0
556 #: selection:project.issue,priority:0
557 #: selection:project.issue.report,priority:0
558 msgid "Normal"
559 msgstr ""
560
561 #. module: project_issue
562 #: view:project.issue:0
563 msgid "Category:"
564 msgstr ""
565
566 #. module: project_issue
567 #: selection:project.issue.report,month:0
568 msgid "June"
569 msgstr ""
570
571 #. module: project_issue
572 #: help:project.issue,message_ids:0
573 msgid "Messages and communication history"
574 msgstr ""
575
576 #. module: project_issue
577 #: view:project.issue:0
578 msgid "New Issues"
579 msgstr ""
580
581 #. module: project_issue
582 #: field:project.issue,day_close:0
583 msgid "Days to Close"
584 msgstr ""
585
586 #. module: project_issue
587 #: field:project.issue,message_is_follower:0
588 msgid "Is a Follower"
589 msgstr ""
590
591 #. module: project_issue
592 #: help:project.issue,state:0
593 msgid "The status is set to 'Draft', when a case is created.                      If the case is in progress the status is set to 'Open'.                      When the case is over, the status is set to 'Done'.                      If the case needs to be reviewed then the status is                       set to 'Pending'."
594 msgstr ""
595
596 #. module: project_issue
597 #: field:project.issue,active:0
598 #: field:project.issue.version,active:0
599 msgid "Active"
600 msgstr ""
601
602 #. module: project_issue
603 #: selection:project.issue.report,month:0
604 msgid "November"
605 msgstr ""
606
607 #. module: project_issue
608 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:492
609 #, python-format
610 msgid "Customer Email"
611 msgstr ""
612
613 #. module: project_issue
614 #: view:project.issue.report:0
615 msgid "Search"
616 msgstr ""
617
618 #. module: project_issue
619 #: view:project.issue:0
620 msgid "Creation Month"
621 msgstr ""
622
623 #. module: project_issue
624 #: help:project.issue,days_since_creation:0
625 msgid "Difference in days between creation date and current date"
626 msgstr ""
627
628 #. module: project_issue
629 #: selection:project.issue.report,month:0
630 msgid "January"
631 msgstr ""
632
633 #. module: project_issue
634 #: view:project.issue:0
635 msgid "Feature Tracker Tree"
636 msgstr ""
637
638 #. module: project_issue
639 #: help:project.issue,email_from:0
640 msgid "These people will receive email."
641 msgstr ""
642
643 #. module: project_issue
644 #: field:project.issue,message_summary:0
645 msgid "Summary"
646 msgstr ""
647
648 #. module: project_issue
649 #: field:project.issue,date:0
650 msgid "Date"
651 msgstr ""
652
653 #. module: project_issue
654 #: field:project.issue,user_id:0
655 #: view:project.issue.report:0
656 #: field:project.issue.report,user_id:0
657 msgid "Assigned to"
658 msgstr ""
659
660 #. module: project_issue
661 #: view:project.config.settings:0
662 msgid "Configure"
663 msgstr ""
664
665 #. module: project_issue
666 #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_closed
667 msgid "Issue closed"
668 msgstr ""
669
670 #. module: project_issue
671 #: view:project.issue:0
672 msgid "Current Features"
673 msgstr ""
674
675 #. module: project_issue
676 #: view:project.issue.version:0
677 msgid "Issue Version"
678 msgstr ""
679
680 #. module: project_issue
681 #: field:project.issue.version,name:0
682 msgid "Version Number"
683 msgstr ""
684
685 #. module: project_issue
686 #: selection:project.issue.report,state:0
687 msgid "Open"
688 msgstr ""
689
690 #. module: project_issue
691 #: field:account.analytic.account,use_issues:0
692 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.act_project_project_2_project_issue_all
693 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_categ_act0
694 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_confi
695 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_track
696 #: view:project.issue:0
697 #: view:project.project:0
698 msgid "Issues"
699 msgstr ""
700
701 #. module: project_issue
702 #: view:project.issue:0
703 #: selection:project.issue,state:0
704 msgid "In Progress"
705 msgstr ""
706
707 #. module: project_issue
708 #: view:project.issue:0
709 #: view:project.issue.report:0
710 msgid "To Do"
711 msgstr ""
712
713 #. module: project_issue
714 #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue
715 #: view:project.issue.report:0
716 msgid "Project Issue"
717 msgstr ""
718
719 #. module: project_issue
720 #: view:project.issue:0
721 msgid "Add an internal note..."
722 msgstr ""
723
724 #. module: project_issue
725 #: view:project.issue:0
726 msgid "Cancel Issue"
727 msgstr ""
728
729 #. module: project_issue
730 #: help:project.issue,progress:0
731 msgid "Computed as: Time Spent / Total Time."
732 msgstr ""
733
734 #. module: project_issue
735 #: field:project.project,issue_count:0
736 msgid "Unclosed Issues"
737 msgstr ""
738
739 #. module: project_issue
740 #: view:project.issue:0
741 #: selection:project.issue,kanban_state:0
742 msgid "Ready for next stage"
743 msgstr ""
744
745 #. module: project_issue
746 #: selection:project.issue.report,month:0
747 msgid "October"
748 msgstr ""
749
750 #. module: project_issue
751 #: view:project.issue.report:0
752 #: field:project.issue.report,section_id:0
753 msgid "Sale Team"
754 msgstr ""
755
756 #. module: project_issue
757 #: view:project.issue:0
758 #: view:project.issue.report:0
759 #: field:project.issue.report,month:0
760 msgid "Month"
761 msgstr ""
762
763 #. module: project_issue
764 #: view:project.issue:0
765 #: field:project.issue,name:0
766 #: view:project.project:0
767 msgid "Issue"
768 msgstr ""
769
770 #. module: project_issue
771 #: model:project.category,name:project_issue.project_issue_category_02
772 msgid "PBCK"
773 msgstr ""
774
775 #. module: project_issue
776 #: view:project.issue:0
777 msgid "Feature Tracker Search"
778 msgstr ""
779
780 #. module: project_issue
781 #: view:project.issue:0
782 msgid "Description"
783 msgstr ""
784
785 #. module: project_issue
786 #: field:project.issue,section_id:0
787 msgid "Sales Team"
788 msgstr ""
789
790 #. module: project_issue
791 #: selection:project.issue.report,month:0
792 msgid "May"
793 msgstr ""
794
795 #. module: project_issue
796 #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_config_settings
797 msgid "project.config.settings"
798 msgstr ""
799
800 #. module: project_issue
801 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_closed
802 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_closed
803 msgid "Issue Closed"
804 msgstr ""
805
806 #. module: project_issue
807 #: view:project.issue.report:0
808 #: field:project.issue.report,email:0
809 msgid "# Emails"
810 msgstr ""
811
812 #. module: project_issue
813 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_new
814 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_new
815 msgid "Issue Created"
816 msgstr ""
817
818 #. module: project_issue
819 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:490
820 #, python-format
821 msgid "Customer"
822 msgstr ""
823
824 #. module: project_issue
825 #: selection:project.issue.report,month:0
826 msgid "February"
827 msgstr ""
828
829 #. module: project_issue
830 #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_stage
831 #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_project_issue_stage
832 msgid "Stage changed"
833 msgstr ""
834
835 #. module: project_issue
836 #: view:project.issue:0
837 msgid "Feature description"
838 msgstr ""
839
840 #. module: project_issue
841 #: field:project.project,project_escalation_id:0
842 msgid "Project Escalation"
843 msgstr ""
844
845 #. module: project_issue
846 #: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.project_issue_version_action
847 msgid "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
848 "                Click to add a new version.\n"
849 "              </p><p>\n"
850 "                Define here the different versions of your products on which\n"
851 "                you can work on issues.\n"
852 "              </p>\n"
853 "            "
854 msgstr ""
855
856 #. module: project_issue
857 #: help:project.issue,section_id:0
858 msgid "Sales team to which Case belongs to.                             Define Responsible user and Email account for mail gateway."
859 msgstr ""
860
861 #. module: project_issue
862 #: view:board.board:0
863 msgid "My Issues"
864 msgstr ""
865
866 #. module: project_issue
867 #: help:project.issue.report,delay_open:0
868 msgid "Number of Days to open the project issue."
869 msgstr ""
870
871 #. module: project_issue
872 #: selection:project.issue.report,month:0
873 msgid "April"
874 msgstr ""
875
876 #. module: project_issue
877 #: view:project.issue:0
878 msgid "⇒ Escalate"
879 msgstr ""
880
881 #. module: project_issue
882 #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_new
883 msgid "Issue created"
884 msgstr ""
885
886 #. module: project_issue
887 #: field:project.issue,working_hours_close:0
888 msgid "Working Hours to Close the Issue"
889 msgstr ""
890
891 #. module: project_issue
892 #: field:project.issue,id:0
893 msgid "ID"
894 msgstr ""
895
896 #. module: project_issue
897 #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_blocked
898 msgid "Issue blocked"
899 msgstr ""
900
901 #. module: project_issue
902 #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue_report
903 msgid "project.issue.report"
904 msgstr ""
905
906 #. module: project_issue
907 #: help:project.issue.report,delay_close:0
908 msgid "Number of Days to close the project issue"
909 msgstr ""
910
911 #. module: project_issue
912 #: field:project.issue.report,working_hours_close:0
913 msgid "Avg. Working Hours to Close"
914 msgstr ""
915
916 #. module: project_issue
917 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_stage
918 msgid "Stage Changed"
919 msgstr ""
920
921 #. module: project_issue
922 #: selection:project.issue,priority:0
923 #: selection:project.issue.report,priority:0
924 msgid "High"
925 msgstr ""
926
927 #. module: project_issue
928 #: field:project.issue,date_deadline:0
929 msgid "Deadline"
930 msgstr ""
931
932 #. module: project_issue
933 #: field:project.issue,date_action_last:0
934 msgid "Last Action"
935 msgstr ""
936
937 #. module: project_issue
938 #: view:project.issue.report:0
939 #: field:project.issue.report,name:0
940 msgid "Year"
941 msgstr ""
942
943 #. module: project_issue
944 #: field:project.issue,duration:0
945 msgid "Duration"
946 msgstr ""
947
948 #. module: project_issue
949 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_started
950 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_started
951 msgid "Issue Started"
952 msgstr ""
953