1 # Latvian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-23 16:27+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-14 16:10+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-24 09:29+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20 #. module: project_issue
21 #: field:project.issue.report,email:0
23 msgstr "E-pastu skaits"
25 #. module: project_issue
26 #: field:res.partner,issue_count:0
30 #. module: project_issue
31 #: field:project.issue.report,nbr:0
33 msgstr "Incidentu skaits"
35 #. module: project_issue
36 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:299
41 #. module: project_issue
42 #: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.project_issue_version_action
44 "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
45 " Click to add a new version.\n"
47 " Define here the different versions of your products on "
49 " you can work on issues.\n"
54 #. module: project_issue
55 #: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.act_project_project_2_project_issue_all
56 #: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.action_view_issues
59 " The Odoo issues tacker allows you to efficiantly manage "
61 " like internal requests, software development bugs, "
63 " complaints, project troubles, material breakdowns, etc.\n"
68 #. module: project_issue
69 #: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.project_issue_categ_act0
72 " The Odoo issues tacker allows you to efficiantly manage "
74 " like internal requests, software development bugs, customer\n"
75 " complaints, project troubles, material breakdowns, etc.\n"
80 #. module: project_issue
81 #: help:project.issue,kanban_state:0
83 "A Issue's kanban state indicates special situations affecting it:\n"
84 " * Normal is the default situation\n"
85 " * Blocked indicates something is preventing the progress of this issue\n"
86 " * Ready for next stage indicates the issue is ready to be pulled to the "
90 #. module: project_issue
91 #: field:project.issue,active:0
92 #: field:project.issue.version,active:0
96 #. module: project_issue
97 #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view
98 msgid "Add an internal note..."
101 #. module: project_issue
102 #: help:project.config.settings,fetchmail_issue:0
104 "Allows you to configure your incoming mail server, and create issues from "
108 #. module: project_issue
109 #: model:ir.model,name:project_issue.model_account_analytic_account
110 msgid "Analytic Account"
113 #. module: project_issue
114 #: field:project.issue,date_open:0
118 #. module: project_issue
119 #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
120 #: field:project.issue,user_id:0
121 #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
122 #: field:project.issue.report,user_id:0
126 #. module: project_issue
127 #: field:project.issue.report,delay_close:0
128 msgid "Avg. Delay to Close"
129 msgstr "Vid. kavējums līdz slēgš."
131 #. module: project_issue
132 #: field:project.issue.report,delay_open:0
133 msgid "Avg. Delay to Open"
134 msgstr "Vidējā uzsākšanas aizkave"
136 #. module: project_issue
137 #: field:project.issue.report,working_hours_close:0
138 msgid "Avg. Working Hours to Close"
141 #. module: project_issue
142 #: field:project.issue.report,working_hours_open:0
143 msgid "Avg. Working Hours to Open"
144 msgstr "Vidējās darba stundas līdz uzsākšanai"
146 #. module: project_issue
147 #: selection:project.issue,kanban_state:0
151 #. module: project_issue
152 #: model:ir.filters,name:project_issue.filter_issue_report_responsible
153 msgid "By Responsible"
156 #. module: project_issue
157 #: view:project.issue:project_issue.project_issue_kanban_view
161 #. module: project_issue
162 #: field:project.issue,channel:0
163 #: field:project.issue.report,channel:0
167 #. module: project_issue
168 #: help:account.analytic.account,use_issues:0
169 msgid "Check this field if this project manages issues"
172 #. module: project_issue
173 #: field:project.issue,date_closed:0
177 #. module: project_issue
178 #: field:project.issue,color:0
182 #. module: project_issue
183 #: help:project.issue.report,channel:0
184 msgid "Communication Channel."
187 #. module: project_issue
188 #: help:project.issue,channel:0
189 msgid "Communication channel."
192 #. module: project_issue
193 #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
194 #: field:project.issue,company_id:0
195 #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
196 #: field:project.issue.report,company_id:0
200 #. module: project_issue
201 #: help:project.issue,progress:0
202 msgid "Computed as: Time Spent / Total Time."
203 msgstr "Aprēķināts kā: Patērētais Laiks / Kopējo Laiku."
205 #. module: project_issue
206 #: view:project.config.settings:project_issue.view_config_settings
210 #. module: project_issue
211 #: field:project.issue,partner_id:0
212 #: field:project.issue.report,partner_id:0
216 #. module: project_issue
217 #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
218 #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
219 #: field:project.issue.report,create_date:0
223 #. module: project_issue
224 #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
225 #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
229 #. module: project_issue
230 #: field:project.config.settings,fetchmail_issue:0
231 msgid "Create issues from an incoming email account "
234 #. module: project_issue
235 #: field:project.issue,create_uid:0
236 #: field:project.issue.version,create_uid:0
240 #. module: project_issue
241 #: field:project.issue.version,create_date:0
245 #. module: project_issue
246 #: field:project.issue,create_date:0
247 msgid "Creation Date"
248 msgstr "Izveidošanas datums"
250 #. module: project_issue
251 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:424
256 #. module: project_issue
257 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:426
259 msgid "Customer Email"
262 #. module: project_issue
263 #: field:project.issue,date:0
267 #. module: project_issue
268 #: field:project.issue.report,date_closed:0
269 msgid "Date of Closing"
270 msgstr "Beigu datums"
272 #. module: project_issue
273 #: field:project.issue.report,opening_date:0
274 msgid "Date of Opening"
275 msgstr "Sākuma datums"
277 #. module: project_issue
278 #: help:project.issue,message_last_post:0
279 msgid "Date of the last message posted on the record."
282 #. module: project_issue
283 #: field:project.issue,days_since_creation:0
284 msgid "Days since creation date"
287 #. module: project_issue
288 #: field:project.issue,inactivity_days:0
289 msgid "Days since last action"
292 #. module: project_issue
293 #: field:project.issue,day_open:0
294 msgid "Days to Assign"
297 #. module: project_issue
298 #: field:project.issue,day_close:0
299 msgid "Days to Close"
300 msgstr "Dienas līdz pabeigšanai"
302 #. module: project_issue
303 #: field:project.issue,date_deadline:0
307 #. module: project_issue
308 #: model:project.category,name:project_issue.project_issue_category_03
312 #. module: project_issue
313 #: model:ir.filters,name:project_issue.filter_issue_report_delay
317 #. module: project_issue
318 #: view:project.issue:project_issue.project_issue_kanban_view
322 #. module: project_issue
323 #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view
327 #. module: project_issue
328 #: help:project.issue,days_since_creation:0
329 msgid "Difference in days between creation date and current date"
332 #. module: project_issue
333 #: help:project.issue,inactivity_days:0
334 msgid "Difference in days between last action and current date"
337 #. module: project_issue
338 #: field:project.issue,duration:0
342 #. module: project_issue
343 #: view:project.issue:project_issue.project_issue_kanban_view
347 #. module: project_issue
348 #: field:project.issue,email_from:0
352 #. module: project_issue
353 #: constraint:project.project:0
354 msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!"
355 msgstr "Kļūda! Nedrīkst piešķirt eskalāciju uz to pašu projektu!"
357 #. module: project_issue
358 #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view
360 msgstr "Papildus Info"
362 #. module: project_issue
363 #: view:project.issue:project_issue.project_feature_tree_view
364 msgid "Feature Tracker Tree"
365 msgstr "Jaunu iespēju reģistra koks"
367 #. module: project_issue
368 #: view:project.issue:project_issue.project_feature_tree_view
369 msgid "Feature description"
370 msgstr "Jaunas iespējas apraksts"
372 #. module: project_issue
373 #: field:project.issue,message_follower_ids:0
377 #. module: project_issue
378 #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
379 #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
383 #. module: project_issue
384 #: selection:project.issue,priority:0
385 #: selection:project.issue.report,priority:0
389 #. module: project_issue
390 #: help:project.issue,message_summary:0
392 "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
393 "directly in html format in order to be inserted in kanban views."
396 #. module: project_issue
397 #: field:project.issue,id:0
398 #: field:project.issue.report,id:0
399 #: field:project.issue.version,id:0
403 #. module: project_issue
404 #: help:project.project,project_escalation_id:0
406 "If any issue is escalated from the current Project, it will be listed under "
407 "the project selected here."
410 #. module: project_issue
411 #: help:project.issue,message_unread:0
412 msgid "If checked new messages require your attention."
415 #. module: project_issue
416 #: field:project.issue,message_is_follower:0
417 msgid "Is a Follower"
420 #. module: project_issue
421 #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view
422 #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
423 #: field:project.issue,name:0
427 #. module: project_issue
428 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_assigned
429 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_assigned
430 msgid "Issue Assigned"
433 #. module: project_issue
434 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_blocked
435 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_blocked
436 msgid "Issue Blocked"
439 #. module: project_issue
440 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_new
441 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_new
442 msgid "Issue Created"
445 #. module: project_issue
446 #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_ready
447 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_ready
448 msgid "Issue Ready for Next Stage"
451 #. module: project_issue
452 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_project_issue_stage
453 msgid "Issue Stage Changed"
456 #. module: project_issue
457 #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
458 msgid "Issue Tracker Search"
459 msgstr "Incidentu reģistra meklēšana"
461 #. module: project_issue
462 #: view:project.issue:project_issue.project_issue_tree_view
463 msgid "Issue Tracker Tree"
464 msgstr "Incidentu reģistra koks"
466 #. module: project_issue
467 #: view:project.issue.version:project_issue.project_issue_version_form_view
468 #: view:project.issue.version:project_issue.project_issue_version_search_view
469 msgid "Issue Version"
470 msgstr "Incidenta versija"
472 #. module: project_issue
473 #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_assigned
474 msgid "Issue assigned"
477 #. module: project_issue
478 #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_blocked
479 msgid "Issue blocked"
482 #. module: project_issue
483 #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_new
484 msgid "Issue created"
487 #. module: project_issue
488 #: field:account.analytic.account,use_issues:0
489 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.act_project_project_2_project_issue_all
490 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_view_issues
491 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_categ_act0
492 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_confi
493 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_track
494 #: view:project.issue:project_issue.project_issue_calendar_view
495 #: view:project.project:project_issue.view_project_form_inherited
496 #: view:project.project:project_issue.view_project_kanban_inherited
497 #: field:project.project,issue_count:0
498 #: view:res.partner:project_issue.res_partner_issues_button_view
502 #. module: project_issue
503 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report
504 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree
505 msgid "Issues Analysis"
506 msgstr "Incidentu analīze"
508 #. module: project_issue
509 #: field:project.issue,kanban_state:0
513 #. module: project_issue
514 #: field:project.issue,date_action_last:0
516 msgstr "Pēdēja darbība"
518 #. module: project_issue
519 #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
523 #. module: project_issue
524 #: field:project.issue,message_last_post:0
525 msgid "Last Message Date"
528 #. module: project_issue
529 #: field:project.issue,date_last_stage_update:0
530 #: field:project.issue.report,date_last_stage_update:0
531 msgid "Last Stage Update"
534 #. module: project_issue
535 #: field:project.issue,write_uid:0
536 #: field:project.issue.version,write_uid:0
537 msgid "Last Updated by"
540 #. module: project_issue
541 #: field:project.issue.version,write_date:0
542 msgid "Last Updated on"
545 #. module: project_issue
546 #: model:project.category,name:project_issue.project_issue_category_01
547 msgid "Little problem"
550 #. module: project_issue
551 #: selection:project.issue,priority:0
552 #: selection:project.issue.report,priority:0
556 #. module: project_issue
557 #: field:project.issue,message_ids:0
561 #. module: project_issue
562 #: help:project.issue,message_ids:0
563 msgid "Messages and communication history"
566 #. module: project_issue
567 #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
568 #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
570 msgstr "Mani incidenti"
572 #. module: project_issue
573 #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
574 #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
578 #. module: project_issue
579 #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
583 #. module: project_issue
584 #: field:project.issue,date_action_next:0
586 msgstr "Nākamā darbība"
588 #. module: project_issue
589 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:440
594 #. module: project_issue
595 #: selection:project.issue,kanban_state:0
596 #: selection:project.issue,priority:0
597 #: selection:project.issue.report,priority:0
601 #. module: project_issue
602 #: help:project.issue.report,delay_close:0
603 msgid "Number of Days to close the project issue"
606 #. module: project_issue
607 #: help:project.issue.report,delay_open:0
608 msgid "Number of Days to open the project issue."
611 #. module: project_issue
612 #: model:project.category,name:project_issue.project_issue_category_02
616 #. module: project_issue
617 #: model:ir.model,name:project_issue.model_res_partner
621 #. module: project_issue
622 #: view:project.issue:project_issue.project_feature_tree_view
623 #: view:project.issue:project_issue.project_issue_tree_view
624 #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
625 #: field:project.issue,priority:0
626 #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
627 #: field:project.issue.report,priority:0
631 #. module: project_issue
632 #: field:project.issue,description:0
636 #. module: project_issue
637 #: field:project.issue,progress:0
639 msgstr "Progress (%)"
641 #. module: project_issue
642 #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_project
643 #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
644 #: field:project.issue,project_id:0
645 #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
646 #: field:project.issue.report,project_id:0
650 #. module: project_issue
651 #: field:project.project,project_escalation_id:0
652 msgid "Project Escalation"
653 msgstr "Projekta eskalācija"
655 #. module: project_issue
656 #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue
657 #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_graph
658 msgid "Project Issue"
659 msgstr "Projekta incidents"
661 #. module: project_issue
662 #: view:project.issue:project_issue.project_issue_graph_view
663 msgid "Project Issues"
666 #. module: project_issue
667 #: view:project.issue:project_issue.project_issue_kanban_view
671 #. module: project_issue
672 #: selection:project.issue,kanban_state:0
673 msgid "Ready for next stage"
676 #. module: project_issue
677 #: field:project.issue.report,reviewer_id:0
681 #. module: project_issue
682 #: field:project.issue.report,section_id:0
684 msgstr "Pārdošanas komanda"
686 #. module: project_issue
687 #: field:project.issue,section_id:0
689 msgstr "Pārdošanas komanda"
691 #. module: project_issue
692 #: help:project.issue,section_id:0
694 "Sales team to which Case belongs to. Define "
695 "Responsible user and Email account for mail gateway."
698 #. module: project_issue
699 #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
703 #. module: project_issue
704 #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
705 #: field:project.issue,stage_id:0
706 #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
707 #: field:project.issue.report,stage_id:0
711 #. module: project_issue
712 #: model:mail.message.subtype,name:project_issue.mt_issue_stage
713 msgid "Stage Changed"
716 #. module: project_issue
717 #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_issue_stage
718 #: model:mail.message.subtype,description:project_issue.mt_project_issue_stage
719 msgid "Stage changed"
722 #. module: project_issue
723 #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view
727 #. module: project_issue
728 #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view
732 #. module: project_issue
733 #: field:project.issue,message_summary:0
737 #. module: project_issue
738 #: field:project.issue,categ_ids:0
742 #. module: project_issue
743 #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
744 #: field:project.issue,task_id:0
745 #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
746 #: field:project.issue.report,task_id:0
750 #. module: project_issue
751 #: help:project.issue,email_cc:0
753 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
754 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
755 "addresses with a comma"
758 #. module: project_issue
759 #: help:project.issue,email_from:0
760 msgid "These people will receive email."
761 msgstr "Šie cilvēki saņems e-pastu"
763 #. module: project_issue
764 #: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.action_project_issue_report
766 "This report on the project issues allows you to analyse the quality of your "
767 "support or after-sales services. You can track the issues per age. You can "
768 "analyse the time required to open or close an issue, the number of email to "
769 "exchange and the time spent on average by issues."
772 #. module: project_issue
773 #: view:project.issue:project_issue.view_project_issue_filter
774 #: view:project.issue.report:project_issue.view_project_issue_report_filter
778 #. module: project_issue
779 #: field:project.issue,message_unread:0
780 msgid "Unread Messages"
783 #. module: project_issue
784 #: field:project.issue,write_date:0
786 msgstr "Labošanas datums"
788 #. module: project_issue
789 #: field:project.issue,user_email:0
793 #. module: project_issue
794 #: field:project.issue,version_id:0
795 #: field:project.issue.report,version_id:0
799 #. module: project_issue
800 #: field:project.issue.version,name:0
801 msgid "Version Number"
802 msgstr "Versijas numurs"
804 #. module: project_issue
805 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_version_action
806 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_version_act
810 #. module: project_issue
811 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:397
816 #. module: project_issue
817 #: field:project.issue,email_cc:0
818 msgid "Watchers Emails"
819 msgstr "Sekotāju e-pasti"
821 #. module: project_issue
822 #: field:project.issue,working_hours_open:0
823 msgid "Working Hours to assign the Issue"
826 #. module: project_issue
827 #: field:project.issue,working_hours_close:0
828 msgid "Working Hours to close the Issue"
831 #. module: project_issue
832 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:397
835 "You cannot escalate this issue.\n"
836 "The relevant Project has not configured the Escalation Project!"
839 #. module: project_issue
840 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:348
845 #. module: project_issue
846 #: field:project.project,issue_ids:0
850 #. module: project_issue
851 #: view:project.project:project_issue.view_project_form_inherited
852 msgid "{'invisible': [('use_tasks', '=', False),('use_issues','=',False)]}"
855 #. module: project_issue
856 #: view:project.project:project_issue.view_project_form_inherited
857 msgid "{'on_change': 'on_change_use_tasks_or_issues(use_tasks, use_issues)'}"
860 #. module: project_issue
861 #: view:project.issue:project_issue.project_issue_form_view
865 #~ msgid "Responsible"
866 #~ msgstr "Atbildīgais"