Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / project_issue / i18n / es.po
1 # Spanish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-12-03 15:44+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-12-08 18:09+0000\n"
12 "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) "
13 "<jesteve@zikzakmedia.com>\n"
14 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-09 04:57+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21 #. module: project_issue
22 #: field:project.issue.report,delay_open:0
23 msgid "Avg. Delay to Open"
24 msgstr "Retraso promedio para abrir"
25
26 #. module: project_issue
27 #: view:project.issue:0
28 #: view:project.issue.report:0
29 msgid "Group By..."
30 msgstr "Agrupar por..."
31
32 #. module: project_issue
33 #: field:project.issue,working_hours_open:0
34 msgid "Working Hours to Open the Issue"
35 msgstr "Horas de trabajo para abrir la cuestión"
36
37 #. module: project_issue
38 #: constraint:project.project:0
39 msgid "Error! project start-date must be lower then project end-date."
40 msgstr ""
41
42 #. module: project_issue
43 #: field:project.issue,date_open:0
44 msgid "Opened"
45 msgstr "Abierto"
46
47 #. module: project_issue
48 #: field:project.issue.report,opening_date:0
49 msgid "Date of Opening"
50 msgstr "Fecha de apertura"
51
52 #. module: project_issue
53 #: selection:project.issue.report,month:0
54 msgid "March"
55 msgstr "Marzo"
56
57 #. module: project_issue
58 #: field:project.issue,progress:0
59 msgid "Progress (%)"
60 msgstr "Progreso (%)"
61
62 #. module: project_issue
63 #: field:project.issue,company_id:0
64 #: view:project.issue.report:0
65 #: field:project.issue.report,company_id:0
66 msgid "Company"
67 msgstr "Compañía"
68
69 #. module: project_issue
70 #: field:project.issue,email_cc:0
71 msgid "Watchers Emails"
72 msgstr ""
73
74 #. module: project_issue
75 #: view:project.issue.report:0
76 msgid "Close Working hours"
77 msgstr ""
78
79 #. module: project_issue
80 #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue_version
81 msgid "project.issue.version"
82 msgstr ""
83
84 #. module: project_issue
85 #: field:project.issue,day_open:0
86 msgid "Days to Open"
87 msgstr ""
88
89 #. module: project_issue
90 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:0
91 #, python-format
92 msgid ""
93 "You cannot escalate this issue.\n"
94 "The relevant Project has not configured the Escalation Project!"
95 msgstr ""
96
97 #. module: project_issue
98 #: constraint:project.project:0
99 msgid "Error! You cannot assign escalation to the same project!"
100 msgstr ""
101
102 #. module: project_issue
103 #: view:project.issue.report:0
104 msgid "Date Closed"
105 msgstr ""
106
107 #. module: project_issue
108 #: view:project.issue.report:0
109 #: field:project.issue.report,day:0
110 msgid "Day"
111 msgstr ""
112
113 #. module: project_issue
114 #: view:project.issue:0
115 msgid "Add Internal Note"
116 msgstr ""
117
118 #. module: project_issue
119 #: field:project.issue,task_id:0
120 #: view:project.issue.report:0
121 #: field:project.issue.report,task_id:0
122 msgid "Task"
123 msgstr ""
124
125 #. module: project_issue
126 #: view:board.board:0
127 msgid "Issues By Stage"
128 msgstr ""
129
130 #. module: project_issue
131 #: field:project.issue,partner_mobile:0
132 msgid "Mobile"
133 msgstr ""
134
135 #. module: project_issue
136 #: field:project.issue,message_ids:0
137 msgid "Messages"
138 msgstr ""
139
140 #. module: project_issue
141 #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_project
142 #: view:project.issue:0
143 #: field:project.issue,project_id:0
144 #: view:project.issue.report:0
145 #: field:project.issue.report,project_id:0
146 msgid "Project"
147 msgstr ""
148
149 #. module: project_issue
150 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_view_my_open_project_issue_tree
151 msgid "My Open Project issues"
152 msgstr ""
153
154 #. module: project_issue
155 #: selection:project.issue,state:0
156 #: selection:project.issue.report,state:0
157 msgid "Cancelled"
158 msgstr ""
159
160 #. module: project_issue
161 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:0
162 #, python-format
163 msgid "Warning !"
164 msgstr ""
165
166 #. module: project_issue
167 #: field:project.issue.report,date_closed:0
168 msgid "Date of Closing"
169 msgstr ""
170
171 #. module: project_issue
172 #: view:project.issue:0
173 msgid "Issue Tracker Search"
174 msgstr ""
175
176 #. module: project_issue
177 #: field:project.issue.report,working_hours_open:0
178 msgid "Avg. Working Hours to Open"
179 msgstr ""
180
181 #. module: project_issue
182 #: field:project.issue,date_action_next:0
183 msgid "Next Action"
184 msgstr ""
185
186 #. module: project_issue
187 #: help:project.project,project_escalation_id:0
188 msgid ""
189 "If any issue is escalated from the current Project, it will be listed under "
190 "the project selected here."
191 msgstr ""
192
193 #. module: project_issue
194 #: view:project.issue:0
195 msgid "Extra Info"
196 msgstr ""
197
198 #. module: project_issue
199 #: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.action_project_issue_report
200 msgid ""
201 "This report on the project issues allows you to analyse the quality of your "
202 "support or after-sales services. You can track the issues per age. You can "
203 "analyse the time required to open or close an issue, the number of email to "
204 "exchange and the time spent on average by issues."
205 msgstr ""
206
207 #. module: project_issue
208 #: view:project.issue:0
209 #: field:project.issue,partner_id:0
210 #: view:project.issue.report:0
211 #: field:project.issue.report,partner_id:0
212 msgid "Partner"
213 msgstr ""
214
215 #. module: project_issue
216 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:0
217 #, python-format
218 msgid " (copy)"
219 msgstr ""
220
221 #. module: project_issue
222 #: view:project.issue:0
223 msgid "Previous"
224 msgstr ""
225
226 #. module: project_issue
227 #: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.project_issue_categ_act0
228 msgid ""
229 "Issues such as system bugs, client complains, material breakdowns are "
230 "collected here. You can define the stages assigned to the resolution of the "
231 "issue on the project. (analysis, development, done) Using the mailgateway "
232 "module, the issues can be integrated to an email address (example: "
233 "support@mycompany.com)"
234 msgstr ""
235
236 #. module: project_issue
237 #: view:project.issue:0
238 msgid "Statistics"
239 msgstr ""
240
241 #. module: project_issue
242 #: view:project.issue:0
243 msgid "Convert To Task"
244 msgstr ""
245
246 #. module: project_issue
247 #: model:crm.case.categ,name:project_issue.bug_categ
248 msgid "Maintenance"
249 msgstr ""
250
251 #. module: project_issue
252 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_report
253 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_report_tree
254 #: view:project.issue.report:0
255 msgid "Issues Analysis"
256 msgstr ""
257
258 #. module: project_issue
259 #: field:project.issue.version,name:0
260 msgid "Version Number"
261 msgstr ""
262
263 #. module: project_issue
264 #: view:project.issue:0
265 msgid "Next"
266 msgstr ""
267
268 #. module: project_issue
269 #: view:project.issue:0
270 #: field:project.issue,priority:0
271 #: view:project.issue.report:0
272 #: field:project.issue.report,priority:0
273 msgid "Priority"
274 msgstr ""
275
276 #. module: project_issue
277 #: view:project.issue:0
278 msgid "Send New Email"
279 msgstr ""
280
281 #. module: project_issue
282 #: view:project.issue:0
283 #: field:project.issue,version_id:0
284 #: view:project.issue.report:0
285 #: field:project.issue.report,version_id:0
286 msgid "Version"
287 msgstr ""
288
289 #. module: project_issue
290 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_issue.module_meta_information
291 msgid "Issue Management in Project Management"
292 msgstr ""
293
294 #. module: project_issue
295 #: view:board.board:0
296 msgid "Pending Issues"
297 msgstr ""
298
299 #. module: project_issue
300 #: view:project.issue.report:0
301 msgid "Open Working Hours"
302 msgstr ""
303
304 #. module: project_issue
305 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_categ_action
306 msgid "Issue Categories"
307 msgstr ""
308
309 #. module: project_issue
310 #: field:project.issue,email_from:0
311 msgid "Email"
312 msgstr ""
313
314 #. module: project_issue
315 #: field:project.issue,canal_id:0
316 #: field:project.issue.report,canal_id:0
317 msgid "Channel"
318 msgstr ""
319
320 #. module: project_issue
321 #: selection:project.issue,priority:0
322 #: selection:project.issue.report,priority:0
323 msgid "Lowest"
324 msgstr ""
325
326 #. module: project_issue
327 #: field:project.issue,create_date:0
328 #: field:project.issue.report,creation_date:0
329 msgid "Creation Date"
330 msgstr ""
331
332 #. module: project_issue
333 #: field:project.issue,partner_phone:0
334 msgid "Phone"
335 msgstr ""
336
337 #. module: project_issue
338 #: view:project.issue:0
339 msgid "Reset to Draft"
340 msgstr ""
341
342 #. module: project_issue
343 #: view:project.issue:0
344 msgid "Today"
345 msgstr "Hoy"
346
347 #. module: project_issue
348 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.open_board_project_issue
349 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_deshboard_project_issue
350 msgid "Project Issue Dashboard"
351 msgstr ""
352
353 #. module: project_issue
354 #: view:project.issue:0
355 #: view:project.issue.report:0
356 msgid "Done"
357 msgstr ""
358
359 #. module: project_issue
360 #: selection:project.issue.report,month:0
361 msgid "July"
362 msgstr ""
363
364 #. module: project_issue
365 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_category_act
366 msgid "Categories"
367 msgstr ""
368
369 #. module: project_issue
370 #: view:project.issue:0
371 #: view:project.issue.report:0
372 #: field:project.issue.report,type_id:0
373 msgid "Stage"
374 msgstr ""
375
376 #. module: project_issue
377 #: view:project.issue:0
378 msgid "History Information"
379 msgstr ""
380
381 #. module: project_issue
382 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_view_current_project_issue_tree
383 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_view_pending_project_issue_tree
384 msgid "Project issues"
385 msgstr ""
386
387 #. module: project_issue
388 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_version_action
389 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_version_act
390 msgid "Versions"
391 msgstr ""
392
393 #. module: project_issue
394 #: view:project.issue.report:0
395 msgid "My Open Project Issue"
396 msgstr ""
397
398 #. module: project_issue
399 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_view_my_project_issue_tree
400 msgid "My Project Issues"
401 msgstr ""
402
403 #. module: project_issue
404 #: view:project.issue:0
405 msgid "Contact"
406 msgstr ""
407
408 #. module: project_issue
409 #: view:board.board:0
410 msgid "My Board"
411 msgstr ""
412
413 #. module: project_issue
414 #: view:board.board:0
415 msgid "My Issues"
416 msgstr ""
417
418 #. module: project_issue
419 #: help:project.issue,canal_id:0
420 msgid ""
421 "The channels represent the different communication modes available with the "
422 "customer. With each commercial opportunity, you can indicate the canall "
423 "which is this opportunity source."
424 msgstr ""
425
426 #. module: project_issue
427 #: model:ir.actions.act_window,help:project_issue.project_issue_version_action
428 msgid ""
429 "You can use the issues tracker in OpenERP to handle bugs in the software "
430 "development project, to handle claims in after-sales services, etc. Define "
431 "here the different versions of your products on which you can work on issues."
432 msgstr ""
433
434 #. module: project_issue
435 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:0
436 #, python-format
437 msgid "Tasks"
438 msgstr ""
439
440 #. module: project_issue
441 #: field:project.issue.report,nbr:0
442 msgid "# of Issues"
443 msgstr ""
444
445 #. module: project_issue
446 #: selection:project.issue.report,month:0
447 msgid "September"
448 msgstr ""
449
450 #. module: project_issue
451 #: selection:project.issue.report,month:0
452 msgid "December"
453 msgstr ""
454
455 #. module: project_issue
456 #: view:project.issue:0
457 msgid "Issue Tracker Tree"
458 msgstr ""
459
460 #. module: project_issue
461 #: help:project.issue,assigned_to:0
462 msgid "This is the current user to whom the related task have been assigned"
463 msgstr ""
464
465 #. module: project_issue
466 #: view:project.issue:0
467 #: view:project.issue.report:0
468 #: field:project.issue.report,month:0
469 msgid "Month"
470 msgstr ""
471
472 #. module: project_issue
473 #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue_report
474 msgid "project.issue.report"
475 msgstr ""
476
477 #. module: project_issue
478 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:0
479 #: view:project.issue:0
480 #, python-format
481 msgid "Escalate"
482 msgstr ""
483
484 #. module: project_issue
485 #: model:crm.case.categ,name:project_issue.feature_request_categ
486 msgid "Feature Requests"
487 msgstr ""
488
489 #. module: project_issue
490 #: field:project.issue,write_date:0
491 msgid "Update Date"
492 msgstr ""
493
494 #. module: project_issue
495 #: view:project.issue:0
496 #: field:project.issue,categ_id:0
497 #: view:project.issue.report:0
498 #: field:project.issue.report,categ_id:0
499 msgid "Category"
500 msgstr ""
501
502 #. module: project_issue
503 #: view:project.issue.report:0
504 msgid "#Number of Project Issues"
505 msgstr ""
506
507 #. module: project_issue
508 #: help:project.issue,email_cc:0
509 msgid ""
510 "These email addresses will be added to the CC field of all inbound and "
511 "outbound emails for this record before being sent. Separate multiple email "
512 "addresses with a comma"
513 msgstr ""
514
515 #. module: project_issue
516 #: selection:project.issue,state:0
517 #: selection:project.issue.report,state:0
518 msgid "Draft"
519 msgstr ""
520
521 #. module: project_issue
522 #: selection:project.issue,priority:0
523 #: selection:project.issue.report,priority:0
524 msgid "Low"
525 msgstr ""
526
527 #. module: project_issue
528 #: field:project.issue,date_closed:0
529 #: selection:project.issue,state:0
530 #: selection:project.issue.report,state:0
531 msgid "Closed"
532 msgstr ""
533
534 #. module: project_issue
535 #: field:project.issue.report,delay_close:0
536 msgid "Avg. Delay to Close"
537 msgstr ""
538
539 #. module: project_issue
540 #: view:project.issue:0
541 #: selection:project.issue,state:0
542 #: view:project.issue.report:0
543 #: selection:project.issue.report,state:0
544 msgid "Pending"
545 msgstr ""
546
547 #. module: project_issue
548 #: view:project.issue:0
549 msgid "Status"
550 msgstr ""
551
552 #. module: project_issue
553 #: view:project.issue.report:0
554 msgid "#Project Issues"
555 msgstr ""
556
557 #. module: project_issue
558 #: view:board.board:0
559 msgid "Current Issues"
560 msgstr ""
561
562 #. module: project_issue
563 #: selection:project.issue.report,month:0
564 msgid "August"
565 msgstr ""
566
567 #. module: project_issue
568 #: selection:project.issue,priority:0
569 #: selection:project.issue.report,priority:0
570 msgid "Normal"
571 msgstr ""
572
573 #. module: project_issue
574 #: view:project.issue:0
575 msgid "Global CC"
576 msgstr ""
577
578 #. module: project_issue
579 #: view:project.issue:0
580 #: selection:project.issue,state:0
581 msgid "To Do"
582 msgstr ""
583
584 #. module: project_issue
585 #: selection:project.issue.report,month:0
586 msgid "June"
587 msgstr ""
588
589 #. module: project_issue
590 #: field:project.issue,day_close:0
591 msgid "Days to Close"
592 msgstr ""
593
594 #. module: project_issue
595 #: field:project.issue,active:0
596 #: field:project.issue.version,active:0
597 msgid "Active"
598 msgstr ""
599
600 #. module: project_issue
601 #: selection:project.issue.report,month:0
602 msgid "November"
603 msgstr ""
604
605 #. module: project_issue
606 #: view:project.issue:0
607 #: view:project.issue.report:0
608 msgid "Extended Filters..."
609 msgstr ""
610
611 #. module: project_issue
612 #: view:project.issue.report:0
613 msgid "Search"
614 msgstr ""
615
616 #. module: project_issue
617 #: selection:project.issue.report,month:0
618 msgid "October"
619 msgstr ""
620
621 #. module: project_issue
622 #: selection:project.issue.report,month:0
623 msgid "January"
624 msgstr ""
625
626 #. module: project_issue
627 #: view:project.issue:0
628 msgid "Feature Tracker Tree"
629 msgstr ""
630
631 #. module: project_issue
632 #: help:project.issue,email_from:0
633 msgid "These people will receive email."
634 msgstr ""
635
636 #. module: project_issue
637 #: view:board.board:0
638 msgid "Issues By State"
639 msgstr ""
640
641 #. module: project_issue
642 #: view:project.issue:0
643 #: field:project.issue,date:0
644 msgid "Date"
645 msgstr ""
646
647 #. module: project_issue
648 #: field:project.issue,partner_address_id:0
649 msgid "Partner Contact"
650 msgstr ""
651
652 #. module: project_issue
653 #: field:project.issue,type_id:0
654 msgid "Resolution"
655 msgstr ""
656
657 #. module: project_issue
658 #: view:project.issue:0
659 msgid "History"
660 msgstr ""
661
662 #. module: project_issue
663 #: field:project.issue,assigned_to:0
664 #: view:project.issue.report:0
665 #: field:project.issue.report,assigned_to:0
666 msgid "Assigned to"
667 msgstr ""
668
669 #. module: project_issue
670 #: field:project.project,reply_to:0
671 msgid "Reply-To Email Address"
672 msgstr ""
673
674 #. module: project_issue
675 #: selection:project.issue,priority:0
676 #: selection:project.issue.report,priority:0
677 msgid "Highest"
678 msgstr ""
679
680 #. module: project_issue
681 #: view:project.issue:0
682 msgid "Attachments"
683 msgstr ""
684
685 #. module: project_issue
686 #: view:project.issue:0
687 msgid "Issue Tracker Form"
688 msgstr ""
689
690 #. module: project_issue
691 #: view:project.issue:0
692 #: field:project.issue,state:0
693 #: view:project.issue.report:0
694 #: field:project.issue.report,state:0
695 msgid "State"
696 msgstr ""
697
698 #. module: project_issue
699 #: view:project.issue:0
700 msgid "General"
701 msgstr ""
702
703 #. module: project_issue
704 #: view:project.issue.version:0
705 msgid "Issue Version"
706 msgstr ""
707
708 #. module: project_issue
709 #: view:project.issue:0
710 msgid "Communication"
711 msgstr ""
712
713 #. module: project_issue
714 #: view:project.issue:0
715 msgid "Cancel"
716 msgstr ""
717
718 #. module: project_issue
719 #: view:project.issue:0
720 msgid "Close"
721 msgstr ""
722
723 #. module: project_issue
724 #: view:project.issue:0
725 #: selection:project.issue.report,state:0
726 msgid "Open"
727 msgstr ""
728
729 #. module: project_issue
730 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.act_project_project_2_project_issue_all
731 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.project_issue_categ_act0
732 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_issue_track
733 #: view:project.issue:0
734 msgid "Issues"
735 msgstr ""
736
737 #. module: project_issue
738 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_graph_stage
739 #: model:ir.actions.act_window,name:project_issue.action_project_issue_graph_state
740 #: model:ir.model,name:project_issue.model_project_issue
741 #: model:ir.ui.menu,name:project_issue.menu_project_confi
742 #: view:project.issue.report:0
743 msgid "Project Issue"
744 msgstr ""
745
746 #. module: project_issue
747 #: view:project.issue:0
748 #: field:project.issue,user_id:0
749 #: view:project.issue.report:0
750 #: field:project.issue.report,user_id:0
751 msgid "Responsible"
752 msgstr ""
753
754 #. module: project_issue
755 #: help:project.issue,progress:0
756 msgid "Computed as: Time Spent / Total Time."
757 msgstr ""
758
759 #. module: project_issue
760 #: view:project.issue:0
761 #: view:project.issue.report:0
762 msgid "Current"
763 msgstr ""
764
765 #. module: project_issue
766 #: view:project.issue:0
767 msgid "Details"
768 msgstr ""
769
770 #. module: project_issue
771 #: view:project.issue:0
772 msgid "Reply"
773 msgstr ""
774
775 #. module: project_issue
776 #: field:project.issue,name:0
777 msgid "Issue"
778 msgstr ""
779
780 #. module: project_issue
781 #: view:project.issue:0
782 msgid "Feature Tracker Search"
783 msgstr ""
784
785 #. module: project_issue
786 #: view:project.issue:0
787 #: field:project.issue,description:0
788 msgid "Description"
789 msgstr ""
790
791 #. module: project_issue
792 #: field:project.issue,section_id:0
793 msgid "Sales Team"
794 msgstr ""
795
796 #. module: project_issue
797 #: selection:project.issue.report,month:0
798 msgid "May"
799 msgstr ""
800
801 #. module: project_issue
802 #: view:project.issue.report:0
803 msgid "Sale Team    "
804 msgstr ""
805
806 #. module: project_issue
807 #: view:project.issue.report:0
808 #: field:project.issue.report,email:0
809 msgid "# Emails"
810 msgstr ""
811
812 #. module: project_issue
813 #: field:project.issue,partner_name:0
814 msgid "Employee's Name"
815 msgstr ""
816
817 #. module: project_issue
818 #: help:project.issue,state:0
819 msgid ""
820 "The state is set to 'Draft', when a case is created.                         "
821 "         \n"
822 "If the case is in progress the state is set to 'Open'.                       "
823 "           \n"
824 "When the case is over, the state is set to 'Done'.                           "
825 "       \n"
826 "If the case needs to be reviewed then the state is set to 'Pending'."
827 msgstr ""
828
829 #. module: project_issue
830 #: selection:project.issue.report,month:0
831 msgid "February"
832 msgstr ""
833
834 #. module: project_issue
835 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:0
836 #, python-format
837 msgid "Issue '%s' has been opened."
838 msgstr ""
839
840 #. module: project_issue
841 #: view:project.issue:0
842 msgid "Feature description"
843 msgstr ""
844
845 #. module: project_issue
846 #: field:project.project,project_escalation_id:0
847 msgid "Project Escalation"
848 msgstr ""
849
850 #. module: project_issue
851 #: help:project.issue,section_id:0
852 msgid ""
853 "Sales team to which Case belongs to.                             Define "
854 "Responsible user and Email account for mail gateway."
855 msgstr ""
856
857 #. module: project_issue
858 #: view:project.issue.report:0
859 msgid "Month-1"
860 msgstr ""
861
862 #. module: project_issue
863 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:0
864 #, python-format
865 msgid "Issue '%s' has been closed."
866 msgstr ""
867
868 #. module: project_issue
869 #: selection:project.issue.report,month:0
870 msgid "April"
871 msgstr ""
872
873 #. module: project_issue
874 #: view:project.issue:0
875 msgid "References"
876 msgstr ""
877
878 #. module: project_issue
879 #: field:project.issue,working_hours_close:0
880 msgid "Working Hours to Close the Issue"
881 msgstr ""
882
883 #. module: project_issue
884 #: field:project.issue,id:0
885 msgid "ID"
886 msgstr ""
887
888 #. module: project_issue
889 #: code:addons/project_issue/project_issue.py:0
890 #, python-format
891 msgid "No Title"
892 msgstr ""
893
894 #. module: project_issue
895 #: help:project.issue.report,delay_close:0
896 #: help:project.issue.report,delay_open:0
897 msgid "Number of Days to close the project issue"
898 msgstr ""
899
900 #. module: project_issue
901 #: view:project.issue.report:0
902 #: field:project.issue.report,section_id:0
903 msgid "Sale Team"
904 msgstr ""
905
906 #. module: project_issue
907 #: field:project.issue.report,working_hours_close:0
908 msgid "Avg. Working Hours to Close"
909 msgstr ""
910
911 #. module: project_issue
912 #: selection:project.issue,priority:0
913 #: selection:project.issue.report,priority:0
914 msgid "High"
915 msgstr ""
916
917 #. module: project_issue
918 #: field:project.issue,date_deadline:0
919 msgid "Deadline"
920 msgstr ""
921
922 #. module: project_issue
923 #: field:project.issue,date_action_last:0
924 msgid "Last Action"
925 msgstr ""
926
927 #. module: project_issue
928 #: view:project.issue.report:0
929 #: field:project.issue.report,name:0
930 msgid "Year"
931 msgstr ""
932
933 #. module: project_issue
934 #: field:project.issue,duration:0
935 msgid "Duration"
936 msgstr ""
937
938 #. module: project_issue
939 #: view:board.board:0
940 msgid "My Open Issues by Creation Date"
941 msgstr ""
942
943 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
944 #~ msgstr "Nombre del modelo no válido en la definición de la acción."