[MERGE]: merging from the trunk latest code
[odoo/odoo.git] / addons / project_gtd / i18n / tr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * project_gtd
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-08-20 06:21+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-21 03:58+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: project_gtd
20 #: view:project.gtd.timebox:0
21 msgid "Visible Columns"
22 msgstr ""
23
24 #. module: project_gtd
25 #: constraint:ir.model:0
26 msgid ""
27 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
28 msgstr ""
29
30 #. module: project_gtd
31 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox
32 msgid "project.gtd.timebox"
33 msgstr ""
34
35 #. module: project_gtd
36 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_deadline_open
37 msgid "My Deadlines"
38 msgstr "Benim Bitirme tarihlerim"
39
40 #. module: project_gtd
41 #: selection:project.gtd.timebox,type:0
42 msgid "Monthly"
43 msgstr "Aylık"
44
45 #. module: project_gtd
46 #: field:project.gtd.timebox,parent_id:0
47 msgid "Parent Timebox"
48 msgstr ""
49
50 #. module: project_gtd
51 #: constraint:ir.ui.view:0
52 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
53 msgstr "Görüntüleme mimarisi için Geçersiz XML"
54
55 #. module: project_gtd
56 #: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,task_ids:0
57 msgid "Tasks selection"
58 msgstr ""
59
60 #. module: project_gtd
61 #: field:project.gtd.timebox,col_priority:0
62 msgid "Priority"
63 msgstr "Öncelik"
64
65 #. module: project_gtd
66 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_inbox
67 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_myinbox
68 msgid "My Inbox"
69 msgstr "Gelen Kutum"
70
71 #. module: project_gtd
72 #: field:project.gtd.context,project_default_id:0
73 msgid "Default Project"
74 msgstr ""
75
76 #. module: project_gtd
77 #: constraint:ir.actions.act_window:0
78 msgid "Invalid model name in the action definition."
79 msgstr ""
80
81 #. module: project_gtd
82 #: field:project.gtd.timebox,context4_id:0
83 msgid "Context 4"
84 msgstr ""
85
86 #. module: project_gtd
87 #: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,timebox_to_id:0
88 msgid "Set to Timebox"
89 msgstr ""
90
91 #. module: project_gtd
92 #: selection:project.gtd.timebox,type:0
93 msgid "Other"
94 msgstr "Diğer"
95
96 #. module: project_gtd
97 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_task_inbox
98 msgid "Inbox Tasks"
99 msgstr ""
100
101 #. module: project_gtd
102 #: view:project.gtd.timebox:0
103 #: field:project.gtd.timebox,name:0
104 #: field:project.task,timebox_id:0
105 msgid "Timebox"
106 msgstr ""
107
108 #. module: project_gtd
109 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information
110 msgid "Getting Things Done - Time Management Module"
111 msgstr "Getting Things Done - Zaman Yönetim Modülü"
112
113 #. module: project_gtd
114 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks
115 msgid "Timebox Tasks"
116 msgstr ""
117
118 #. module: project_gtd
119 #: wizard_view:project.gtd.timebox.fill,init:0
120 msgid "Timebox tasks selection"
121 msgstr ""
122
123 #. module: project_gtd
124 #: field:project.gtd.timebox,type:0
125 msgid "Type"
126 msgstr "Tipi"
127
128 #. module: project_gtd
129 #: field:project.gtd.timebox,col_effective_hours:0
130 msgid "Effective Hours"
131 msgstr ""
132
133 #. module: project_gtd
134 #: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_empty
135 msgid "Empty Timebox"
136 msgstr ""
137
138 #. module: project_gtd
139 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_pending
140 msgid "My Pending Tasks"
141 msgstr "Bekleyen Görevlerim"
142
143 #. module: project_gtd
144 #: view:project.gtd.timebox:0
145 msgid "Timebox Definition"
146 msgstr ""
147
148 #. module: project_gtd
149 #: field:project.gtd.timebox,user_id:0
150 msgid "User"
151 msgstr "Kullanıcı"
152
153 #. module: project_gtd
154 #: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_daily
155 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_daily_inbox
156 msgid "My Daily Timebox"
157 msgstr "Günlük Çalışma Aralığım"
158
159 #. module: project_gtd
160 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context
161 msgid "project.gtd.context"
162 msgstr ""
163
164 #. module: project_gtd
165 #: field:project.gtd.timebox,context1_id:0
166 msgid "Context 1"
167 msgstr ""
168
169 #. module: project_gtd
170 #: field:project.gtd.timebox,context2_id:0
171 msgid "Context 2"
172 msgstr ""
173
174 #. module: project_gtd
175 #: field:project.gtd.timebox,context3_id:0
176 msgid "Context 3"
177 msgstr ""
178
179 #. module: project_gtd
180 #: wizard_button:project.gtd.timebox.fill,init,process:0
181 msgid "Add to Timebox"
182 msgstr ""
183
184 #. module: project_gtd
185 #: field:project.gtd.timebox,context5_id:0
186 msgid "Context 5"
187 msgstr ""
188
189 #. module: project_gtd
190 #: field:project.gtd.timebox,context6_id:0
191 msgid "Context 6"
192 msgstr ""
193
194 #. module: project_gtd
195 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree
196 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts
197 #: view:project.gtd.timebox:0
198 msgid "Contexts"
199 msgstr ""
200
201 #. module: project_gtd
202 #: selection:project.gtd.timebox,type:0
203 msgid "Daily"
204 msgstr "Günlük"
205
206 #. module: project_gtd
207 #: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_fill
208 msgid "Plannify Timebox"
209 msgstr ""
210
211 #. module: project_gtd
212 #: field:project.gtd.timebox,col_project:0
213 msgid "Project"
214 msgstr "Proje"
215
216 #. module: project_gtd
217 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_all
218 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree_my
219 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_my_timeboxes
220 msgid "My Timeboxes"
221 msgstr "Çalışma Zaman Aralığım"
222
223 #. module: project_gtd
224 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
225 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes
226 #: view:project.gtd.timebox:0
227 msgid "Timeboxes"
228 msgstr "Çalışma Zaman Aralığı"
229
230 #. module: project_gtd
231 #: view:project.task:0
232 msgid "Planned"
233 msgstr ""
234
235 #. module: project_gtd
236 #: view:project.gtd.context:0
237 #: field:project.gtd.context,name:0
238 #: field:project.task,context_id:0
239 msgid "Context"
240 msgstr ""
241
242 #. module: project_gtd
243 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_open
244 msgid "My Open Tasks"
245 msgstr "Açık Görevler"
246
247 #. module: project_gtd
248 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time
249 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time
250 msgid "Time Management"
251 msgstr "Zaman Yönetimi"
252
253 #. module: project_gtd
254 #: view:project.task:0
255 msgid "Getting Things Done"
256 msgstr ""
257
258 #. module: project_gtd
259 #: field:project.gtd.timebox,task1_ids:0
260 #: field:project.gtd.timebox,task2_ids:0
261 #: field:project.gtd.timebox,task3_ids:0
262 #: field:project.gtd.timebox,task4_ids:0
263 #: field:project.gtd.timebox,task5_ids:0
264 #: field:project.gtd.timebox,task6_ids:0
265 #: field:project.gtd.timebox,task_ids:0
266 #: view:project.task:0
267 msgid "Tasks"
268 msgstr "Görevler"
269
270 #. module: project_gtd
271 #: field:project.gtd.context,sequence:0
272 msgid "Sequence"
273 msgstr "Sıra No"
274
275 #. module: project_gtd
276 #: field:project.gtd.timebox,child_ids:0
277 msgid "Child Timeboxes"
278 msgstr "Alt Zaman Aralıkları"
279
280 #. module: project_gtd
281 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_allinbox
282 msgid "All My Timeboxes"
283 msgstr ""
284
285 #. module: project_gtd
286 #: field:project.gtd.timebox,col_deadline:0
287 msgid "Deadline"
288 msgstr "Son Teslim Tarihi"
289
290 #. module: project_gtd
291 #: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,timebox_id:0
292 msgid "Get from Timebox"
293 msgstr ""
294
295 #. module: project_gtd
296 #: wizard_button:project.gtd.timebox.fill,init,end:0
297 msgid "Cancel"
298 msgstr "İptal"
299
300 #. module: project_gtd
301 #: field:project.gtd.timebox,col_date_start:0
302 msgid "Date Start"
303 msgstr "Tarih Başlangıcı"
304
305 #. module: project_gtd
306 #: field:project.gtd.timebox,col_planned_hours:0
307 msgid "Planned Hours"
308 msgstr "Planlanan Saat"
309
310 #. module: project_gtd
311 #: selection:project.gtd.timebox,type:0
312 msgid "Weekly"
313 msgstr ""