Launchpad automatic translations update.
[odoo/odoo.git] / addons / project_gtd / i18n / sl.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #       * project_gtd
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-11-19 00:44+0000\n"
11 "Last-Translator: Simon Vidmar <Unknown>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-20 04:42+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: project_gtd
20 #: view:project.gtd.timebox:0
21 msgid "Visible Columns"
22 msgstr "Vidni stolpci"
23
24 #. module: project_gtd
25 #: constraint:ir.model:0
26 msgid ""
27 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
28 msgstr ""
29 "Naziv objekta se mora začeti z 'x_' in ne sme vsebovati posebnih znakov."
30
31 #. module: project_gtd
32 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox
33 msgid "project.gtd.timebox"
34 msgstr "project.gtd.timebox"
35
36 #. module: project_gtd
37 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_deadline_open
38 msgid "My Deadlines"
39 msgstr "Moji skrajni roki"
40
41 #. module: project_gtd
42 #: selection:project.gtd.timebox,type:0
43 msgid "Monthly"
44 msgstr "Mesečno"
45
46 #. module: project_gtd
47 #: field:project.gtd.timebox,parent_id:0
48 msgid "Parent Timebox"
49 msgstr ""
50
51 #. module: project_gtd
52 #: constraint:ir.ui.view:0
53 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
54 msgstr "Neveljaven XML za arhitekturo pogleda."
55
56 #. module: project_gtd
57 #: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,task_ids:0
58 msgid "Tasks selection"
59 msgstr ""
60
61 #. module: project_gtd
62 #: field:project.gtd.timebox,col_priority:0
63 msgid "Priority"
64 msgstr "Prioriteta"
65
66 #. module: project_gtd
67 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_inbox
68 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_myinbox
69 msgid "My Inbox"
70 msgstr "Moja vhodna pošta"
71
72 #. module: project_gtd
73 #: field:project.gtd.context,project_default_id:0
74 msgid "Default Project"
75 msgstr "Privzeti projekt"
76
77 #. module: project_gtd
78 #: constraint:ir.actions.act_window:0
79 msgid "Invalid model name in the action definition."
80 msgstr "Napačno ime modela v definiciji dejanja."
81
82 #. module: project_gtd
83 #: field:project.gtd.timebox,context4_id:0
84 msgid "Context 4"
85 msgstr ""
86
87 #. module: project_gtd
88 #: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,timebox_to_id:0
89 msgid "Set to Timebox"
90 msgstr ""
91
92 #. module: project_gtd
93 #: selection:project.gtd.timebox,type:0
94 msgid "Other"
95 msgstr "Drugo"
96
97 #. module: project_gtd
98 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_task_inbox
99 msgid "Inbox Tasks"
100 msgstr ""
101
102 #. module: project_gtd
103 #: view:project.gtd.timebox:0
104 #: field:project.gtd.timebox,name:0
105 #: field:project.task,timebox_id:0
106 msgid "Timebox"
107 msgstr ""
108
109 #. module: project_gtd
110 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information
111 msgid "Getting Things Done - Time Management Module"
112 msgstr ""
113
114 #. module: project_gtd
115 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks
116 msgid "Timebox Tasks"
117 msgstr ""
118
119 #. module: project_gtd
120 #: wizard_view:project.gtd.timebox.fill,init:0
121 msgid "Timebox tasks selection"
122 msgstr ""
123
124 #. module: project_gtd
125 #: field:project.gtd.timebox,type:0
126 msgid "Type"
127 msgstr "Tip"
128
129 #. module: project_gtd
130 #: field:project.gtd.timebox,col_effective_hours:0
131 msgid "Effective Hours"
132 msgstr ""
133
134 #. module: project_gtd
135 #: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_empty
136 msgid "Empty Timebox"
137 msgstr ""
138
139 #. module: project_gtd
140 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_pending
141 msgid "My Pending Tasks"
142 msgstr ""
143
144 #. module: project_gtd
145 #: view:project.gtd.timebox:0
146 msgid "Timebox Definition"
147 msgstr ""
148
149 #. module: project_gtd
150 #: field:project.gtd.timebox,user_id:0
151 msgid "User"
152 msgstr "Uporabnik"
153
154 #. module: project_gtd
155 #: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_daily
156 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_daily_inbox
157 msgid "My Daily Timebox"
158 msgstr ""
159
160 #. module: project_gtd
161 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context
162 msgid "project.gtd.context"
163 msgstr ""
164
165 #. module: project_gtd
166 #: field:project.gtd.timebox,context1_id:0
167 msgid "Context 1"
168 msgstr ""
169
170 #. module: project_gtd
171 #: field:project.gtd.timebox,context2_id:0
172 msgid "Context 2"
173 msgstr ""
174
175 #. module: project_gtd
176 #: field:project.gtd.timebox,context3_id:0
177 msgid "Context 3"
178 msgstr ""
179
180 #. module: project_gtd
181 #: wizard_button:project.gtd.timebox.fill,init,process:0
182 msgid "Add to Timebox"
183 msgstr ""
184
185 #. module: project_gtd
186 #: field:project.gtd.timebox,context5_id:0
187 msgid "Context 5"
188 msgstr ""
189
190 #. module: project_gtd
191 #: field:project.gtd.timebox,context6_id:0
192 msgid "Context 6"
193 msgstr ""
194
195 #. module: project_gtd
196 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree
197 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts
198 #: view:project.gtd.timebox:0
199 msgid "Contexts"
200 msgstr "Konteksti"
201
202 #. module: project_gtd
203 #: selection:project.gtd.timebox,type:0
204 msgid "Daily"
205 msgstr "Dnevno"
206
207 #. module: project_gtd
208 #: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_fill
209 msgid "Plannify Timebox"
210 msgstr ""
211
212 #. module: project_gtd
213 #: field:project.gtd.timebox,col_project:0
214 msgid "Project"
215 msgstr "Projekt"
216
217 #. module: project_gtd
218 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_all
219 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree_my
220 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_my_timeboxes
221 msgid "My Timeboxes"
222 msgstr ""
223
224 #. module: project_gtd
225 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
226 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes
227 #: view:project.gtd.timebox:0
228 msgid "Timeboxes"
229 msgstr ""
230
231 #. module: project_gtd
232 #: view:project.task:0
233 msgid "Planned"
234 msgstr "Načrtovano"
235
236 #. module: project_gtd
237 #: view:project.gtd.context:0
238 #: field:project.gtd.context,name:0
239 #: field:project.task,context_id:0
240 msgid "Context"
241 msgstr "Vsebina"
242
243 #. module: project_gtd
244 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_open
245 msgid "My Open Tasks"
246 msgstr "Moje odprte naloge"
247
248 #. module: project_gtd
249 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time
250 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time
251 msgid "Time Management"
252 msgstr ""
253
254 #. module: project_gtd
255 #: view:project.task:0
256 msgid "Getting Things Done"
257 msgstr ""
258
259 #. module: project_gtd
260 #: field:project.gtd.timebox,task1_ids:0
261 #: field:project.gtd.timebox,task2_ids:0
262 #: field:project.gtd.timebox,task3_ids:0
263 #: field:project.gtd.timebox,task4_ids:0
264 #: field:project.gtd.timebox,task5_ids:0
265 #: field:project.gtd.timebox,task6_ids:0
266 #: field:project.gtd.timebox,task_ids:0
267 #: view:project.task:0
268 msgid "Tasks"
269 msgstr "Opravila"
270
271 #. module: project_gtd
272 #: field:project.gtd.context,sequence:0
273 msgid "Sequence"
274 msgstr "Zaporedje"
275
276 #. module: project_gtd
277 #: field:project.gtd.timebox,child_ids:0
278 msgid "Child Timeboxes"
279 msgstr ""
280
281 #. module: project_gtd
282 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_allinbox
283 msgid "All My Timeboxes"
284 msgstr ""
285
286 #. module: project_gtd
287 #: field:project.gtd.timebox,col_deadline:0
288 msgid "Deadline"
289 msgstr "Rok"
290
291 #. module: project_gtd
292 #: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,timebox_id:0
293 msgid "Get from Timebox"
294 msgstr ""
295
296 #. module: project_gtd
297 #: wizard_button:project.gtd.timebox.fill,init,end:0
298 msgid "Cancel"
299 msgstr "Prekliči"
300
301 #. module: project_gtd
302 #: field:project.gtd.timebox,col_date_start:0
303 msgid "Date Start"
304 msgstr "Datum začetka"
305
306 #. module: project_gtd
307 #: field:project.gtd.timebox,col_planned_hours:0
308 msgid "Planned Hours"
309 msgstr "Načrovane ure"
310
311 #. module: project_gtd
312 #: selection:project.gtd.timebox,type:0
313 msgid "Weekly"
314 msgstr "Tedensko"