1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-10-18 17:46+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:34+0000\n"
11 "Last-Translator: Fabien (Open ERP) <fp@tinyerp.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:03+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 #. module: project_gtd
20 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
24 #. module: project_gtd
25 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
26 msgid "terp-rating-rated"
29 #. module: project_gtd
30 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
31 msgid "STOCK_GO_FORWARD"
34 #. module: project_gtd
35 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
36 msgid "terp-gtk-go-back-ltr"
39 #. module: project_gtd
40 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
44 #. module: project_gtd
45 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
46 msgid "STOCK_UNDELETE"
49 #. module: project_gtd
50 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
54 #. module: project_gtd
55 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
59 #. module: project_gtd
60 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
61 msgid "STOCK_DIALOG_QUESTION"
64 #. module: project_gtd
65 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
69 #. module: project_gtd
70 #: constraint:ir.actions.act_window:0
71 msgid "Invalid model name in the action definition."
72 msgstr "Недопустимое имя модели в определении действия"
74 #. module: project_gtd
75 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty
76 msgid "Project Timebox Empty"
79 #. module: project_gtd
80 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
81 msgid "terp-folder-orange"
84 #. module: project_gtd
85 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
86 msgid "STOCK_SORT_ASCENDING"
89 #. module: project_gtd
90 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
94 #. module: project_gtd
95 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
96 msgid "terp-accessories-archiver+"
99 #. module: project_gtd
100 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
101 msgid "STOCK_MEDIA_FORWARD"
104 #. module: project_gtd
105 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
109 #. module: project_gtd
110 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
111 msgid "STOCK_PRINT_PREVIEW"
114 #. module: project_gtd
115 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
119 #. module: project_gtd
120 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
124 #. module: project_gtd
125 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
126 msgid "STOCK_ZOOM_100"
129 #. module: project_gtd
130 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly
134 #. module: project_gtd
135 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
136 msgid "STOCK_FIND_AND_REPLACE"
139 #. module: project_gtd
140 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
141 msgid "terp-dialog-close"
144 #. module: project_gtd
145 #: field:project.gtd.timebox,icon:0
149 #. module: project_gtd
150 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
151 msgid "STOCK_DIALOG_WARNING"
154 #. module: project_gtd
155 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
156 msgid "terp-stock_format-default"
159 #. module: project_gtd
160 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
161 msgid "STOCK_ZOOM_IN"
164 #. module: project_gtd
165 #: view:project.timebox.fill.plan:0
166 msgid "Add to Timebox"
167 msgstr "Добавить в период"
169 #. module: project_gtd
170 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
171 msgid "STOCK_CONVERT"
174 #. module: project_gtd
175 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car
179 #. module: project_gtd
180 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
184 #. module: project_gtd
185 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
186 msgid "terp-accessories-archiver-minus"
189 #. module: project_gtd
190 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
191 msgid "terp-emblem-important"
194 #. module: project_gtd
195 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
196 msgid "terp-calendar"
199 #. module: project_gtd
200 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
204 #. module: project_gtd
205 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
209 #. module: project_gtd
210 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
211 msgid "STOCK_MEDIA_RECORD"
214 #. module: project_gtd
215 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
216 msgid "STOCK_MEDIA_PLAY"
219 #. module: project_gtd
220 #: view:project.timebox.fill.plan:0
224 #. module: project_gtd
225 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
226 msgid "terp-folder-green"
229 #. module: project_gtd
230 #: view:project.task:0
234 #. module: project_gtd
235 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
239 #. module: project_gtd
240 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
241 msgid "STOCK_GO_BACK"
244 #. module: project_gtd
245 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
249 #. module: project_gtd
250 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
254 #. module: project_gtd
255 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
259 #. module: project_gtd
260 #: view:project.task:0
264 #. module: project_gtd
265 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
266 msgid "STOCK_DISCONNECT"
269 #. module: project_gtd
270 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
271 msgid "terp-mail-forward"
274 #. module: project_gtd
275 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
276 msgid "terp-administration"
279 #. module: project_gtd
280 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_lt
284 #. module: project_gtd
285 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
286 msgid "STOCK_JUSTIFY_LEFT"
289 #. module: project_gtd
290 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information
291 msgid "Getting Things Done - Time Management Module"
292 msgstr "Модуль управления временем"
294 #. module: project_gtd
295 #: help:project.gtd.context,sequence:0
296 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts."
299 #. module: project_gtd
300 #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0
301 msgid "Set to Timebox"
302 msgstr "Установить период"
304 #. module: project_gtd
305 #: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0
310 #. module: project_gtd
311 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
315 #. module: project_gtd
316 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
317 msgid "terp-stock_format-scientific"
320 #. module: project_gtd
321 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
325 #. module: project_gtd
326 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
330 #. module: project_gtd
331 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
332 msgid "STOCK_CONNECT"
335 #. module: project_gtd
336 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
337 msgid "STOCK_SAVE_AS"
340 #. module: project_gtd
341 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
342 msgid "STOCK_GO_DOWN"
345 #. module: project_gtd
346 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
347 msgid "STOCK_NETWORK"
350 #. module: project_gtd
351 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily
355 #. module: project_gtd
356 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
360 #. module: project_gtd
361 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
362 msgid "STOCK_GOTO_TOP"
365 #. module: project_gtd
366 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
370 #. module: project_gtd
371 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
372 msgid "STOCK_COLOR_PICKER"
375 #. module: project_gtd
376 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
380 #. module: project_gtd
381 #: constraint:ir.ui.view:0
382 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
383 msgstr "Неправильный XML для просмотра архитектуры!"
385 #. module: project_gtd
386 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
387 msgid "STOCK_SELECT_FONT"
390 #. module: project_gtd
391 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
392 msgid "terp-purchase"
395 #. module: project_gtd
396 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
400 #. module: project_gtd
401 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
402 msgid "terp-stock_effects-object-colorize"
405 #. module: project_gtd
406 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
410 #. module: project_gtd
411 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill
412 #: view:project.timebox.fill.plan:0
413 msgid "Plannify Timebox"
414 msgstr "Планирование периода"
416 #. module: project_gtd
417 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
418 msgid "terp-document-new"
421 #. module: project_gtd
422 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
423 msgid "terp-dolar_ok!"
426 #. module: project_gtd
427 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
428 msgid "STOCK_UNINDENT"
431 #. module: project_gtd
432 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
436 #. module: project_gtd
437 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
441 #. module: project_gtd
442 #: view:project.timebox.empty:0
446 #. module: project_gtd
447 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
451 #. module: project_gtd
452 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
453 msgid "terp-personal+"
456 #. module: project_gtd
457 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
458 msgid "STOCK_PREFERENCES"
461 #. module: project_gtd
462 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
463 msgid "terp-personal-"
466 #. module: project_gtd
467 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
471 #. module: project_gtd
472 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
473 msgid "terp-mail_delete"
476 #. module: project_gtd
477 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
481 #. module: project_gtd
482 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
483 msgid "STOCK_SORT_DESCENDING"
486 #. module: project_gtd
487 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
488 msgid "terp-go-month"
491 #. module: project_gtd
492 #: view:project.gtd.timebox:0
493 msgid "Timebox Definition"
494 msgstr "Определение периода"
496 #. module: project_gtd
497 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home
501 #. module: project_gtd
502 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
506 #. module: project_gtd
507 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
508 msgid "STOCK_GOTO_LAST"
511 #. module: project_gtd
512 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
516 #. module: project_gtd
517 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
518 msgid "STOCK_PROPERTIES"
521 #. module: project_gtd
522 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
526 #. module: project_gtd
527 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
528 msgid "terp-gnome-cpu-frequency-applet+"
531 #. module: project_gtd
532 #: help:project.task,timebox_id:0
533 msgid "Time-laps during which task has to be treated"
536 #. module: project_gtd
537 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
541 #. module: project_gtd
542 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
543 msgid "STOCK_DIRECTORY"
546 #. module: project_gtd
547 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel
551 #. module: project_gtd
552 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
556 #. module: project_gtd
557 #: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0
558 msgid "Tasks selection"
559 msgstr "Выбор заданий"
561 #. module: project_gtd
562 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
563 msgid "terp-gtk-media-pause"
566 #. module: project_gtd
567 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
568 msgid "STOCK_JUSTIFY_CENTER"
571 #. module: project_gtd
572 #: constraint:ir.ui.menu:0
573 msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
576 #. module: project_gtd
577 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
581 #. module: project_gtd
582 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
583 msgid "terp-gtk-jump-to-rtl"
586 #. module: project_gtd
587 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
588 msgid "STOCK_MEDIA_PREVIOUS"
591 #. module: project_gtd
592 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
593 msgid "STOCK_MEDIA_STOP"
596 #. module: project_gtd
597 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
598 msgid "terp-face-plain"
601 #. module: project_gtd
602 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
603 msgid "STOCK_MISSING_IMAGE"
606 #. module: project_gtd
607 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
608 msgid "STOCK_UNDERLINE"
611 #. module: project_gtd
612 #: help:project.task,context_id:0
613 msgid "The context place where user has to treat task"
616 #. module: project_gtd
617 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
618 msgid "terp-stock_align_left_24"
621 #. module: project_gtd
622 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
623 msgid "STOCK_DND_MULTIPLE"
626 #. module: project_gtd
627 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_empty
628 #: view:project.timebox.empty:0
629 msgid "Empty Timebox"
630 msgstr "Пустой период"
632 #. module: project_gtd
633 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
634 msgid "terp-folder-blue"
637 #. module: project_gtd
638 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
639 msgid "STOCK_JUSTIFY_FILL"
642 #. module: project_gtd
643 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
647 #. module: project_gtd
648 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
649 msgid "STOCK_REVERT_TO_SAVED"
652 #. module: project_gtd
653 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
657 #. module: project_gtd
658 #: view:project.timebox.empty:0
659 msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully."
662 #. module: project_gtd
663 #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0
668 #. module: project_gtd
669 #: view:project.gtd.timebox:0
670 #: field:project.gtd.timebox,name:0
671 #: view:project.task:0
672 #: field:project.task,timebox_id:0
676 #. module: project_gtd
677 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
681 #. module: project_gtd
682 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
683 msgid "STOCK_DIALOG_AUTHENTICATION"
686 #. module: project_gtd
687 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
691 #. module: project_gtd
692 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
693 msgid "STOCK_ZOOM_OUT"
696 #. module: project_gtd
697 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
698 msgid "terp-gtk-go-back-rtl"
701 #. module: project_gtd
702 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
706 #. module: project_gtd
707 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
708 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes
709 #: view:project.gtd.timebox:0
711 msgstr "Периоды времени"
713 #. module: project_gtd
714 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
718 #. module: project_gtd
719 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
720 msgid "terp-mail-replied"
723 #. module: project_gtd
724 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
725 msgid "terp-personal"
728 #. module: project_gtd
729 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
733 #. module: project_gtd
734 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
735 msgid "STOCK_STRIKETHROUGH"
738 #. module: project_gtd
739 #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0
741 msgid "Getting Things Done"
742 msgstr "Разобраться с делами"
744 #. module: project_gtd
745 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
746 msgid "STOCK_MEDIA_REWIND"
749 #. module: project_gtd
750 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office
754 #. module: project_gtd
755 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
759 #. module: project_gtd
760 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
761 msgid "STOCK_SELECT_COLOR"
764 #. module: project_gtd
765 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
769 #. module: project_gtd
770 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
774 #. module: project_gtd
775 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
779 #. module: project_gtd
780 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
784 #. module: project_gtd
785 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
786 msgid "STOCK_GOTO_FIRST"
789 #. module: project_gtd
790 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
791 msgid "terp-go-today"
794 #. module: project_gtd
795 #: constraint:ir.model:0
797 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
799 "Название объекта должно начинаться с x_ и не должно содержать специальных "
802 #. module: project_gtd
803 #: view:project.task:0
807 #. module: project_gtd
808 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
812 #. module: project_gtd
813 #: help:project.gtd.timebox,sequence:0
814 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox."
817 #. module: project_gtd
818 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
819 msgid "terp-mail-message-new"
822 #. module: project_gtd
823 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
824 msgid "terp-call-start"
827 #. module: project_gtd
828 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
832 #. module: project_gtd
833 #: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:0
835 msgid "No timebox child of this one !"
836 msgstr "Для него нет подчиненного периода!"
838 #. module: project_gtd
839 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
840 msgid "terp-camera_test"
843 #. module: project_gtd
844 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
848 #. module: project_gtd
849 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task
853 #. module: project_gtd
854 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
858 #. module: project_gtd
859 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
860 msgid "terp-folder-yellow"
863 #. module: project_gtd
864 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
865 msgid "terp-stock_symbol-selection"
868 #. module: project_gtd
869 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
870 msgid "terp-gtk-jump-to-ltr"
873 #. module: project_gtd
874 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
878 #. module: project_gtd
879 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
880 msgid "STOCK_SPELL_CHECK"
883 #. module: project_gtd
884 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
885 msgid "STOCK_ZOOM_FIT"
888 #. module: project_gtd
889 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly
893 #. module: project_gtd
894 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
895 msgid "STOCK_JUMP_TO"
898 #. module: project_gtd
899 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
900 msgid "STOCK_HARDDISK"
903 #. module: project_gtd
904 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_fill_plan
905 msgid "Project Timebox Fill"
908 #. module: project_gtd
909 #: field:project.timebox.empty,name:0
913 #. module: project_gtd
914 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
918 #. module: project_gtd
919 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree
920 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts
924 #. module: project_gtd
925 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox
926 msgid "project.gtd.timebox"
929 #. module: project_gtd
930 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
931 msgid "STOCK_DIALOG_INFO"
934 #. module: project_gtd
935 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context
936 #: view:project.gtd.context:0
937 #: field:project.gtd.context,name:0
938 #: field:project.task,context_id:0
942 #. module: project_gtd
943 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
947 #. module: project_gtd
948 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
949 msgid "STOCK_JUSTIFY_RIGHT"
952 #. module: project_gtd
953 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
954 msgid "STOCK_DIALOG_ERROR"
957 #. module: project_gtd
958 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
959 msgid "terp-gtk-select-all"
962 #. module: project_gtd
963 #: field:project.gtd.context,sequence:0
964 #: field:project.gtd.timebox,sequence:0
966 msgstr "Последовательность"
968 #. module: project_gtd
969 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
973 #. module: project_gtd
974 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
975 msgid "terp-gtk-stop"
978 #. module: project_gtd
979 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
983 #. module: project_gtd
984 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
985 msgid "STOCK_GOTO_BOTTOM"
988 #. module: project_gtd
989 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
990 msgid "STOCK_MEDIA_NEXT"
993 #. module: project_gtd
994 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
995 msgid "terp-accessories-archiver"
998 #. module: project_gtd
999 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
1003 #. module: project_gtd
1004 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
1008 #. module: project_gtd
1009 #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:0
1014 #. module: project_gtd
1015 #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_id:0
1016 msgid "Get from Timebox"
1017 msgstr "Получить из периода"
1019 #. module: project_gtd
1020 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
1021 msgid "STOCK_MEDIA_PAUSE"
1024 #. module: project_gtd
1025 #: selection:project.gtd.timebox,icon:0
1026 msgid "terp-gdu-smart-failing"
1029 #~ msgid "Visible Columns"
1030 #~ msgstr "Отображаемые столбцы"
1032 #~ msgid "My Deadlines"
1033 #~ msgstr "Мои сроки"
1036 #~ msgstr "На месяц"
1039 #~ msgstr "Приоритет"
1042 #~ msgstr "Мои входящие"
1044 #~ msgid "Default Project"
1045 #~ msgstr "Проект по умолчанию"
1047 #~ msgid "Context 4"
1048 #~ msgstr "Контекст 4"
1053 #~ msgid "Effective Hours"
1054 #~ msgstr "Эффективных часов"
1059 #~ msgid "Inbox Tasks"
1060 #~ msgstr "Входящие задания"
1062 #~ msgid "My Pending Tasks"
1063 #~ msgstr "Мои задания в ожидании"
1066 #~ msgstr "Пользователь"
1068 #~ msgid "Context 1"
1069 #~ msgstr "Контекст 1"
1071 #~ msgid "Context 2"
1072 #~ msgstr "Контекст 2"
1074 #~ msgid "Context 3"
1075 #~ msgstr "Контекст 3"
1077 #~ msgid "Context 5"
1078 #~ msgstr "Контекст 5"
1080 #~ msgid "Context 6"
1081 #~ msgstr "Контекст 6"
1084 #~ msgstr "Ежедневно"
1089 #~ msgid "My Open Tasks"
1090 #~ msgstr "Мои открытые задания"
1092 #~ msgid "Time Management"
1093 #~ msgstr "Управление временем"
1104 #~ msgid "Date Start"
1105 #~ msgstr "Дата начала"
1107 #~ msgid "Planned Hours"
1108 #~ msgstr "Запланированные часы"
1111 #~ msgstr "Еженедельно"
1113 #~ msgid "Parent Timebox"
1114 #~ msgstr "Основной период"
1116 #~ msgid "Timebox Tasks"
1117 #~ msgstr "Период заданий"
1119 #~ msgid "Timebox tasks selection"
1120 #~ msgstr "Выбор задач периода"
1122 #~ msgid "My Daily Timebox"
1123 #~ msgstr "Мой дневной период"
1125 #~ msgid "My Timeboxes"
1126 #~ msgstr "Мои периоды"
1128 #~ msgid "Child Timeboxes"
1129 #~ msgstr "Подчиненный период"
1131 #~ msgid "All My Timeboxes"
1132 #~ msgstr "Все мои периоды"
1134 #~ msgid "project.gtd.context"
1135 #~ msgstr "Контекст"
1138 #~ msgstr "Запланировано"