1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-12-01 13:03+0000\n"
11 "Last-Translator: Douwe Wullink (Dypalio) <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:35+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
19 #. module: project_gtd
20 #: help:project.task,timebox_id:0
21 msgid "Time-laps during which task has to be treated"
22 msgstr "Tijdspanne waarbinnen de taak moet worden behandeld"
24 #. module: project_gtd
25 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox
26 msgid "project.gtd.timebox"
27 msgstr "project.gtd.timebox"
29 #. module: project_gtd
30 #: view:project.task:0
34 #. module: project_gtd
35 #: constraint:project.task:0
36 msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
37 msgstr "Fout! Einddatum taak moet groter zijn dat begindatum taak"
39 #. module: project_gtd
40 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel
44 #. module: project_gtd
45 #: view:project.timebox.empty:0
46 msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully."
47 msgstr "Timebox legen proces met succes afgerond."
49 #. module: project_gtd
50 #: view:project.task:0
54 #. module: project_gtd
55 #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112
60 #. module: project_gtd
61 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_lt
63 msgstr "Lange termijn"
65 #. module: project_gtd
66 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty
67 msgid "Project Timebox Empty"
68 msgstr "Project timebox legen"
70 #. module: project_gtd
71 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily
75 #. module: project_gtd
76 #: view:project.gtd.timebox:0 field:project.gtd.timebox,name:0
77 #: view:project.task:0 field:project.task,timebox_id:0
81 #. module: project_gtd
82 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information
83 msgid "Getting Things Done - Time Management Module"
84 msgstr "Getting Things Done - Time Management Module"
86 #. module: project_gtd
87 #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0
88 msgid "Set to Timebox"
89 msgstr "Zet op timebox"
91 #. module: project_gtd
92 #: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52
97 #. module: project_gtd
98 #: constraint:project.task:0
99 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
100 msgstr "Fout! U kunt geen recursieve taken aanmaken."
102 #. module: project_gtd
103 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly
107 #. module: project_gtd
108 #: view:project.timebox.fill.plan:0
112 #. module: project_gtd
113 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_empty
114 #: view:project.timebox.empty:0
115 msgid "Empty Timebox"
116 msgstr "Lege timebox"
118 #. module: project_gtd
119 #: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
121 "Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. A timebox "
122 "defines a period of time in order to categorize your tasks: today, this "
123 "week, this month, long term."
125 "Timeboxen zijn gedefinieerd in de \"Getting Things Done\" methodiek. Een "
126 "timebox definieert de tijdsperiode om uw taken te categoriseren: vandaag, "
127 "deze week, deze maand, lange termijn."
129 #. module: project_gtd
130 #: help:project.gtd.timebox,sequence:0
131 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox."
132 msgstr "Bepaalt de volgorde bij het afbeelden van de lijst van timeboxen."
134 #. module: project_gtd
135 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly
139 #. module: project_gtd
140 #: field:project.gtd.timebox,icon:0
144 #. module: project_gtd
145 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_fill_plan
146 msgid "Project Timebox Fill"
147 msgstr "Project Timebox vullen"
149 #. module: project_gtd
150 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task
154 #. module: project_gtd
155 #: view:project.timebox.fill.plan:0
156 msgid "Add to Timebox"
157 msgstr "Voeg toe aan timebox"
159 #. module: project_gtd
160 #: field:project.timebox.empty,name:0
164 #. module: project_gtd
165 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree
166 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts
170 #. module: project_gtd
171 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car
175 #. module: project_gtd
176 #: model:ir.module.module,description:project_gtd.module_meta_information
179 "This module implements all concepts defined by the Getting Things Done\n"
180 "methodology. This world-wide used methodology is used for personal\n"
181 "time management improvement.\n"
183 "Getting Things Done (commonly abbreviated as GTD) is an action management\n"
184 "method created by David Allen, and described in a book of the same name.\n"
186 "GTD rests on the principle that a person needs to move tasks out of the mind "
188 "recording them externally. That way, the mind is freed from the job of\n"
189 "remembering everything that needs to be done, and can concentrate on "
191 "performing those tasks.\n"
195 "Deze module implementeert alle concepten van de Getting Things Done\n"
196 "methodiek. Deze wereldwijd gebruikte methodiek wordt ingezet voor \n"
197 "persoonlijke tijd management verbetering.\n"
199 "Getting Things Done (meestal afgekort tot GTD) is an actie management\n"
200 "methode gemaakt door David Allen, and beschreven in een gelijknamig boek.\n"
202 "GTD berust op het principe dat een persoon taken uit zijn gedachten zet door "
204 "extern vast te leggen. Op die manier zijn de gedachten bevrijd van het "
206 "van alles wat moet worden gedaan, en kan het zich concentreren op het "
208 "uitvoeren van die taken.\n"
211 #. module: project_gtd
212 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill
213 #: view:project.timebox.fill.plan:0
214 msgid "Plannify Timebox"
215 msgstr "Planning van timebox"
217 #. module: project_gtd
218 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
219 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes
220 #: view:project.gtd.timebox:0
224 #. module: project_gtd
225 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context
226 #: view:project.gtd.context:0 field:project.gtd.context,name:0
227 #: field:project.task,context_id:0
231 #. module: project_gtd
232 #: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52
234 msgid "No timebox child of this one !"
235 msgstr "Er zijn geen onderliggende timeboxen!"
237 #. module: project_gtd
238 #: view:project.timebox.empty:0
242 #. module: project_gtd
243 #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:110
245 msgid "Getting Things Done"
246 msgstr "Getting Things Done (dingen gedaan krijgen)"
248 #. module: project_gtd
249 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office
253 #. module: project_gtd
254 #: field:project.gtd.context,sequence:0 field:project.gtd.timebox,sequence:0
258 #. module: project_gtd
259 #: help:project.gtd.context,sequence:0
260 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts."
261 msgstr "Bepaalt de volgorde waarin de lijst van contexten wordt afgebeeld."
263 #. module: project_gtd
264 #: view:project.gtd.timebox:0
265 msgid "Timebox Definition"
266 msgstr "Timeboxdefinitie"
268 #. module: project_gtd
269 #: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0
270 msgid "Tasks selection"
273 #. module: project_gtd
274 #: view:project.task:0
278 #. module: project_gtd
279 #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_id:0
280 msgid "Get from Timebox"
281 msgstr "Haal uit timebox"
283 #. module: project_gtd
284 #: help:project.task,context_id:0
285 msgid "The context place where user has to treat task"
286 msgstr "De context plaats waar de gebruiker de taak moet behandelen"
288 #. module: project_gtd
289 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home
293 #. module: project_gtd
294 #: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree
296 "Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows "
297 "you to categorize your tasks according to the context in which they have to "
298 "be done: at the office, at home, when I take my car, etc."
300 "Contexten zijn gedefinieerd in de \"Getting Things Done\" methode. Ze laten "
301 "u de taken categoriseren in de context waarbinnen ze worden uitgevoerd: op "
302 "kantoor, thuis, als ik met de auto ga, etc."
304 #. module: project_gtd
305 #: view:project.task:0