1 # Latvian translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:58+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-02 08:16+0000\n"
12 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-06 05:17+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 #. module: project_gtd
21 #: help:project.task,timebox_id:0
22 msgid "Time-laps during which task has to be treated"
23 msgstr "Laika sprīži, kad jātiek galā ar uzdevumu"
25 #. module: project_gtd
26 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox
27 msgid "project.gtd.timebox"
28 msgstr "project.gtd.timebox"
30 #. module: project_gtd
31 #: view:project.task:0
33 msgstr "Aktivizēt atkal"
35 #. module: project_gtd
36 #: help:project.gtd.timebox,sequence:0
37 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox."
38 msgstr "Attēlo laika sprīžu sarakstu secībā pēc kārtas."
40 #. module: project_gtd
41 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel
45 #. module: project_gtd
46 #: view:project.timebox.empty:0
47 msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully."
48 msgstr "Laika sprīža iztukšošanas process noslēdzies veiksmīgi."
50 #. module: project_gtd
51 #: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52
53 msgid "No timebox child of this one !"
54 msgstr "Šim laika sprīdima nav pakarātotā!"
56 #. module: project_gtd
57 #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112
62 #. module: project_gtd
63 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_lt
67 #. module: project_gtd
68 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty
69 msgid "Project Timebox Empty"
70 msgstr "Projekta laika sprīdis tukšs"
72 #. module: project_gtd
73 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily
77 #. module: project_gtd
78 #: view:project.gtd.timebox:0
79 #: field:project.gtd.timebox,name:0
80 #: view:project.task:0
81 #: field:project.task,timebox_id:0
83 msgstr "Laika sprīdis"
85 #. module: project_gtd
86 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information
87 msgid "Getting Things Done - Time Management Module"
88 msgstr "Getting Things Done - Laika vadības modulis"
90 #. module: project_gtd
91 #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0
92 msgid "Set to Timebox"
93 msgstr "Iestatīt par laika sprīdi"
95 #. module: project_gtd
96 #: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52
101 #. module: project_gtd
102 #: constraint:project.task:0
103 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
104 msgstr "Kļūda! Nedrīkst veidot rekursīvus uzdevumus."
106 #. module: project_gtd
107 #: view:project.timebox.fill.plan:0
111 #. module: project_gtd
112 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_empty
113 #: view:project.timebox.empty:0
114 msgid "Empty Timebox"
115 msgstr "Iztīrīt laika sprīdi"
117 #. module: project_gtd
118 #: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
120 "Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. A timebox "
121 "defines a period of time in order to categorize your tasks: today, this "
122 "week, this month, long term."
125 #. module: project_gtd
126 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly
130 #. module: project_gtd
131 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly
135 #. module: project_gtd
136 #: field:project.gtd.timebox,icon:0
140 #. module: project_gtd
141 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_fill_plan
142 msgid "Project Timebox Fill"
143 msgstr "Projekta laika sprīža aizpildīšana"
145 #. module: project_gtd
146 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task
150 #. module: project_gtd
151 #: view:project.timebox.fill.plan:0
152 msgid "Add to Timebox"
153 msgstr "Pievienot laika sprīdīm"
155 #. module: project_gtd
156 #: field:project.timebox.empty,name:0
160 #. module: project_gtd
161 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree
162 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts
166 #. module: project_gtd
167 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car
171 #. module: project_gtd
172 #: model:ir.module.module,description:project_gtd.module_meta_information
175 "This module implements all concepts defined by the Getting Things Done\n"
176 "methodology. This world-wide used methodology is used for personal\n"
177 "time management improvement.\n"
179 "Getting Things Done (commonly abbreviated as GTD) is an action management\n"
180 "method created by David Allen, and described in a book of the same name.\n"
182 "GTD rests on the principle that a person needs to move tasks out of the mind "
184 "recording them externally. That way, the mind is freed from the job of\n"
185 "remembering everything that needs to be done, and can concentrate on "
187 "performing those tasks.\n"
191 #. module: project_gtd
192 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill
193 #: view:project.timebox.fill.plan:0
194 msgid "Plannify Timebox"
195 msgstr "Plānot laika sprīdi"
197 #. module: project_gtd
198 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
199 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes
200 #: view:project.gtd.timebox:0
202 msgstr "Laika sprīži"
204 #. module: project_gtd
205 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context
206 #: view:project.gtd.context:0
207 #: field:project.gtd.context,name:0
208 #: field:project.task,context_id:0
212 #. module: project_gtd
213 #: view:project.task:0
217 #. module: project_gtd
218 #: view:project.timebox.empty:0
222 #. module: project_gtd
223 #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:110
225 msgid "Getting Things Done"
226 msgstr "Getting Things Done"
228 #. module: project_gtd
229 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office
233 #. module: project_gtd
234 #: field:project.gtd.context,sequence:0
235 #: field:project.gtd.timebox,sequence:0
239 #. module: project_gtd
240 #: help:project.gtd.context,sequence:0
241 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts."
242 msgstr "Attēlo kontekstu sarakstu secībā pēc kārtas."
244 #. module: project_gtd
245 #: view:project.gtd.timebox:0
246 msgid "Timebox Definition"
247 msgstr "Laika sprīža definīcija"
249 #. module: project_gtd
250 #: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0
251 msgid "Tasks selection"
252 msgstr "Uzdevumu izvēlēšanās"
254 #. module: project_gtd
255 #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:111
260 #. module: project_gtd
261 #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_id:0
262 msgid "Get from Timebox"
263 msgstr "Paņemt no laika sprīža"
265 #. module: project_gtd
266 #: help:project.task,context_id:0
267 msgid "The context place where user has to treat task"
268 msgstr "Konteksta vieta, kur lietotājam jātiek galā ar uzdevumu"
270 #. module: project_gtd
271 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home
275 #. module: project_gtd
276 #: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree
278 "Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows "
279 "you to categorize your tasks according to the context in which they have to "
280 "be done: at the office, at home, when I take my car, etc."
283 #. module: project_gtd
284 #: view:project.task:0
286 msgstr "Iepriekšējais"