1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-13 06:41+0000\n"
11 "Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:38+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
19 #. module: project_gtd
20 #: help:project.task,timebox_id:0
21 msgid "Time-laps during which task has to be treated"
22 msgstr "Lasso di tempo durante il quale l'attività deve essere trattata"
24 #. module: project_gtd
25 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox
26 msgid "project.gtd.timebox"
27 msgstr "project.gtd.timebox"
29 #. module: project_gtd
30 #: view:project.task:0
34 #. module: project_gtd
35 #: help:project.gtd.timebox,sequence:0
36 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox."
39 #. module: project_gtd
40 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel
44 #. module: project_gtd
45 #: view:project.timebox.empty:0
46 msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully."
49 #. module: project_gtd
50 #: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52
52 msgid "No timebox child of this one !"
55 #. module: project_gtd
56 #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112
59 msgstr "GTD (get things done)"
61 #. module: project_gtd
62 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_lt
64 msgstr "Lungo periodo"
66 #. module: project_gtd
67 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty
68 msgid "Project Timebox Empty"
71 #. module: project_gtd
72 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily
76 #. module: project_gtd
77 #: view:project.gtd.timebox:0
78 #: field:project.gtd.timebox,name:0
79 #: view:project.task:0
80 #: field:project.task,timebox_id:0
84 #. module: project_gtd
85 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information
86 msgid "Getting Things Done - Time Management Module"
87 msgstr "Getting Things Done - Modulo gestione tempo"
89 #. module: project_gtd
90 #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0
91 msgid "Set to Timebox"
92 msgstr "Imposta a Timebox"
94 #. module: project_gtd
95 #: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52
100 #. module: project_gtd
101 #: constraint:project.task:0
102 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
103 msgstr "Errore ! Non è possibile creare attività ricorsive."
105 #. module: project_gtd
106 #: view:project.timebox.fill.plan:0
110 #. module: project_gtd
111 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_empty
112 #: view:project.timebox.empty:0
113 msgid "Empty Timebox"
114 msgstr "Timebox Vuoti"
116 #. module: project_gtd
117 #: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
119 "Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. A timebox "
120 "defines a period of time in order to categorize your tasks: today, this "
121 "week, this month, long term."
124 #. module: project_gtd
125 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly
127 msgstr "Questa settimana"
129 #. module: project_gtd
130 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly
134 #. module: project_gtd
135 #: field:project.gtd.timebox,icon:0
139 #. module: project_gtd
140 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_fill_plan
141 msgid "Project Timebox Fill"
144 #. module: project_gtd
145 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task
149 #. module: project_gtd
150 #: view:project.timebox.fill.plan:0
151 msgid "Add to Timebox"
154 #. module: project_gtd
155 #: field:project.timebox.empty,name:0
159 #. module: project_gtd
160 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree
161 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts
165 #. module: project_gtd
166 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car
170 #. module: project_gtd
171 #: model:ir.module.module,description:project_gtd.module_meta_information
174 "This module implements all concepts defined by the Getting Things Done\n"
175 "methodology. This world-wide used methodology is used for personal\n"
176 "time management improvement.\n"
178 "Getting Things Done (commonly abbreviated as GTD) is an action management\n"
179 "method created by David Allen, and described in a book of the same name.\n"
181 "GTD rests on the principle that a person needs to move tasks out of the mind "
183 "recording them externally. That way, the mind is freed from the job of\n"
184 "remembering everything that needs to be done, and can concentrate on "
186 "performing those tasks.\n"
190 "Questo modulo implementa tutti i concetti definiti dalla metodologia del "
192 "Done. Questa metodologia usata a livello mondiale è utilizzata per "
193 "migliorare la gestione \n"
194 "personale del tempo.\n"
196 "Getting Things Done (comunemente abbreviata come GTD) è un metodo di "
198 "azioni creato da David Allen, e descritta in un libro omonimo.\n"
200 "GTD si basa sul principio che una persona ha bisogno di spostare le attività "
201 "al di fuori della mente per\n"
202 "registrarle esternamente. In questo modo, la mente è libera dal lavoro di "
204 "tutto quello che deve essere fatto, così può concentrarsi su come veramente "
209 #. module: project_gtd
210 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill
211 #: view:project.timebox.fill.plan:0
212 msgid "Plannify Timebox"
213 msgstr "Pianificazione da Timebox"
215 #. module: project_gtd
216 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
217 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes
218 #: view:project.gtd.timebox:0
222 #. module: project_gtd
223 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context
224 #: view:project.gtd.context:0
225 #: field:project.gtd.context,name:0
226 #: field:project.task,context_id:0
230 #. module: project_gtd
231 #: view:project.task:0
235 #. module: project_gtd
236 #: view:project.timebox.empty:0
240 #. module: project_gtd
241 #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:110
243 msgid "Getting Things Done"
244 msgstr "Getting Things Done"
246 #. module: project_gtd
247 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office
251 #. module: project_gtd
252 #: field:project.gtd.context,sequence:0
253 #: field:project.gtd.timebox,sequence:0
257 #. module: project_gtd
258 #: help:project.gtd.context,sequence:0
259 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts."
261 "Fornisce l'ordinamento quando viene visualizzata una lista di contesti"
263 #. module: project_gtd
264 #: view:project.gtd.timebox:0
265 msgid "Timebox Definition"
266 msgstr "Definizione Timebox"
268 #. module: project_gtd
269 #: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0
270 msgid "Tasks selection"
271 msgstr "Selezione Attività"
273 #. module: project_gtd
274 #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:111
277 msgstr "Posta in arrivo"
279 #. module: project_gtd
280 #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_id:0
281 msgid "Get from Timebox"
282 msgstr "Recupera da Timebox"
284 #. module: project_gtd
285 #: help:project.task,context_id:0
286 msgid "The context place where user has to treat task"
289 #. module: project_gtd
290 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home
294 #. module: project_gtd
295 #: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree
297 "Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows "
298 "you to categorize your tasks according to the context in which they have to "
299 "be done: at the office, at home, when I take my car, etc."
302 #. module: project_gtd
303 #: view:project.task:0
307 #~ msgid "Visible Columns"
308 #~ msgstr "Colonne visibili"
311 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
313 #~ "Il nome dell'oggetto deve iniziare per x_ e non deve contenere caratteri "
316 #~ msgid "My Deadlines"
317 #~ msgstr "Le Mie Scadenze"
322 #~ msgid "Parent Timebox"
323 #~ msgstr "Timebox Generale"
325 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
326 #~ msgstr "XML non valido per Visualizzazione Architettura!"
332 #~ msgstr "La MIa Casella in Ingresso"
334 #~ msgid "Default Project"
335 #~ msgstr "Progetto Predefinito"
338 #~ msgstr "Contesto 4"
343 #~ msgid "Effective Hours"
344 #~ msgstr "Ore Effettive"
346 #~ msgid "Timebox tasks selection"
347 #~ msgstr "Selezione Attività Timebox"
352 #~ msgid "Inbox Tasks"
353 #~ msgstr "Attività Casella in Ingresso"
355 #~ msgid "My Pending Tasks"
356 #~ msgstr "Le Mie Attività in attesa"
361 #~ msgid "My Daily Timebox"
362 #~ msgstr "I Miei Timebox quotidiani"
365 #~ msgstr "Contesto 1"
368 #~ msgstr "Contesto 2"
371 #~ msgstr "Contesto 3"
374 #~ msgstr "Contesto 5"
377 #~ msgstr "Contesto 6"
380 #~ msgstr "Quotidiano"
385 #~ msgid "My Timeboxes"
386 #~ msgstr "I Miei Timebox"
388 #~ msgid "My Open Tasks"
389 #~ msgstr "Le Mie Attività aperte"
391 #~ msgid "Time Management"
392 #~ msgstr "Gestione Tempistiche"
397 #~ msgid "All My Timeboxes"
398 #~ msgstr "Tutti i Miei Timebox"
406 #~ msgid "Date Start"
407 #~ msgstr "Data Inizio"
409 #~ msgid "Planned Hours"
410 #~ msgstr "Ore Pianificate"
413 #~ msgstr "Settimanale"