1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
4 # Drazen Bosak <drazen.bosak@gmail.com>, 2010.
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-10-30 14:43+0000\n"
11 "Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Vinteh\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-15 05:38+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
20 #. module: project_gtd
21 #: help:project.task,timebox_id:0
22 msgid "Time-laps during which task has to be treated"
25 #. module: project_gtd
26 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox
27 msgid "project.gtd.timebox"
28 msgstr "project.gtd.timebox"
30 #. module: project_gtd
31 #: view:project.task:0
35 #. module: project_gtd
36 #: help:project.gtd.timebox,sequence:0
37 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox."
40 #. module: project_gtd
41 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel
45 #. module: project_gtd
46 #: view:project.timebox.empty:0
47 msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully."
50 #. module: project_gtd
51 #: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52
53 msgid "No timebox child of this one !"
56 #. module: project_gtd
57 #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112
62 #. module: project_gtd
63 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_lt
67 #. module: project_gtd
68 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty
69 msgid "Project Timebox Empty"
72 #. module: project_gtd
73 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily
77 #. module: project_gtd
78 #: view:project.gtd.timebox:0
79 #: field:project.gtd.timebox,name:0
80 #: view:project.task:0
81 #: field:project.task,timebox_id:0
85 #. module: project_gtd
86 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information
87 msgid "Getting Things Done - Time Management Module"
88 msgstr "Getting Things Done - Modul za upravljanje vremenom"
90 #. module: project_gtd
91 #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0
92 msgid "Set to Timebox"
93 msgstr "Postavi na Timebox"
95 #. module: project_gtd
96 #: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52
101 #. module: project_gtd
102 #: constraint:project.task:0
103 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
106 #. module: project_gtd
107 #: view:project.timebox.fill.plan:0
111 #. module: project_gtd
112 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_empty
113 #: view:project.timebox.empty:0
114 msgid "Empty Timebox"
115 msgstr "Prazan Timebox"
117 #. module: project_gtd
118 #: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
120 "Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. A timebox "
121 "defines a period of time in order to categorize your tasks: today, this "
122 "week, this month, long term."
125 #. module: project_gtd
126 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly
130 #. module: project_gtd
131 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly
135 #. module: project_gtd
136 #: field:project.gtd.timebox,icon:0
140 #. module: project_gtd
141 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_fill_plan
142 msgid "Project Timebox Fill"
145 #. module: project_gtd
146 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task
150 #. module: project_gtd
151 #: view:project.timebox.fill.plan:0
152 msgid "Add to Timebox"
153 msgstr "Dodaj u Timebox"
155 #. module: project_gtd
156 #: field:project.timebox.empty,name:0
160 #. module: project_gtd
161 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree
162 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts
166 #. module: project_gtd
167 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car
171 #. module: project_gtd
172 #: model:ir.module.module,description:project_gtd.module_meta_information
175 "This module implements all concepts defined by the Getting Things Done\n"
176 "methodology. This world-wide used methodology is used for personal\n"
177 "time management improvement.\n"
179 "Getting Things Done (commonly abbreviated as GTD) is an action management\n"
180 "method created by David Allen, and described in a book of the same name.\n"
182 "GTD rests on the principle that a person needs to move tasks out of the mind "
184 "recording them externally. That way, the mind is freed from the job of\n"
185 "remembering everything that needs to be done, and can concentrate on "
187 "performing those tasks.\n"
191 #. module: project_gtd
192 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill
193 #: view:project.timebox.fill.plan:0
194 msgid "Plannify Timebox"
195 msgstr "Postavi planiranje u Timebox"
197 #. module: project_gtd
198 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
199 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes
200 #: view:project.gtd.timebox:0
204 #. module: project_gtd
205 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context
206 #: view:project.gtd.context:0
207 #: field:project.gtd.context,name:0
208 #: field:project.task,context_id:0
212 #. module: project_gtd
213 #: view:project.task:0
217 #. module: project_gtd
218 #: view:project.timebox.empty:0
222 #. module: project_gtd
223 #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:110
225 msgid "Getting Things Done"
226 msgstr "Getting Things Done"
228 #. module: project_gtd
229 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office
233 #. module: project_gtd
234 #: field:project.gtd.context,sequence:0
235 #: field:project.gtd.timebox,sequence:0
239 #. module: project_gtd
240 #: help:project.gtd.context,sequence:0
241 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts."
244 #. module: project_gtd
245 #: view:project.gtd.timebox:0
246 msgid "Timebox Definition"
247 msgstr "Definicija Timeboxa"
249 #. module: project_gtd
250 #: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0
251 msgid "Tasks selection"
252 msgstr "Odabir zadataka"
254 #. module: project_gtd
255 #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:111
260 #. module: project_gtd
261 #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_id:0
262 msgid "Get from Timebox"
263 msgstr "Uzmi iz Timeboxa"
265 #. module: project_gtd
266 #: help:project.task,context_id:0
267 msgid "The context place where user has to treat task"
270 #. module: project_gtd
271 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home
275 #. module: project_gtd
276 #: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree
278 "Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows "
279 "you to categorize your tasks according to the context in which they have to "
280 "be done: at the office, at home, when I take my car, etc."
283 #. module: project_gtd
284 #: view:project.task:0
289 #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
291 #~ "Naziv objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove !"
293 #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!"
294 #~ msgstr "Nevažeći XML za Arhitekturu Prikaza!"
299 #~ msgid "Visible Columns"
300 #~ msgstr "Vidljivi Stupci"
306 #~ msgstr "Prioritet"
308 #~ msgid "Effective Hours"
309 #~ msgstr "Efektivni Sati"
311 #~ msgid "Default Project"
312 #~ msgstr "Zadani Projekt"
317 #~ msgid "project.gtd.context"
318 #~ msgstr "project.gtd.context"
324 #~ msgstr "Kontekst 3"
327 #~ msgstr "Kontekst 1"
330 #~ msgstr "Kontekst 2"
336 #~ msgstr "Kontekst 5"
339 #~ msgstr "Kontekst 6"
344 #~ msgid "Time Management"
345 #~ msgstr "Upravljanje Vremenom"
350 #~ msgid "My Open Tasks"
351 #~ msgstr "Moji Otvoreni Zadaci"
354 #~ msgstr "Planirano"
356 #~ msgid "Date Start"
357 #~ msgstr "Datum Početka"
359 #~ msgid "Planned Hours"
360 #~ msgstr "Planirani Sati"
368 #~ msgid "My Deadlines"
369 #~ msgstr "Moji Krajnji Rokovi"
372 #~ msgid "Eff. Hours"
373 #~ msgstr "Efektivni Sati"
376 #~ msgstr "Kontekst 4"
378 #~ msgid "My Pending Tasks"
379 #~ msgstr "Moji Neriješeni Zadaci"
382 #~ msgstr "Krajnji Rok"
384 #~ msgid "Parent Timebox"
385 #~ msgstr "Ishodni Timebox"
388 #~ msgstr "Moj Inbox"
390 #~ msgid "Invalid model name in the action definition."
391 #~ msgstr "Nepravilno ime modela u definiciji radnje."
393 #~ msgid "Inbox Tasks"
394 #~ msgstr "Zadaci u Inboxu"
396 #~ msgid "Timebox Tasks"
397 #~ msgstr "Zadaci u Timeboxu"
399 #~ msgid "Timebox tasks selection"
400 #~ msgstr "Odabir zadataka u Timeboxu"
402 #~ msgid "My Daily Timebox"
403 #~ msgstr "Moj dnevni Timebox"
405 #~ msgid "My Timeboxes"
406 #~ msgstr "Moji Timeboxovi"
408 #~ msgid "Child Timeboxes"
409 #~ msgstr "Ishodni Timeboxovi"
411 #~ msgid "All My Timeboxes"
412 #~ msgstr "Svi moji Timeboxovi"