1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:25+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-10-14 10:24+0000\n"
11 "Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
12 "Language-Team: OpenERP Language Team <support@openerp.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:04+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19 #. module: project_gtd
20 #: constraint:ir.model:0
22 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
24 "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
27 #. module: project_gtd
28 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox
29 msgid "project.gtd.timebox"
30 msgstr "project.gtd.timebox"
32 #. module: project_gtd
33 #: field:project.gtd.timebox,context1_id:0
37 #. module: project_gtd
38 #: selection:project.gtd.timebox,type:0
42 #. module: project_gtd
43 #: field:project.gtd.timebox,parent_id:0
44 msgid "Parent Timebox"
47 #. module: project_gtd
48 #: constraint:ir.ui.view:0
49 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
50 msgstr "XML invalide pour la Visualisation de l'Architecture"
52 #. module: project_gtd
53 #: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,task_ids:0
54 msgid "Tasks selection"
55 msgstr "Sélection des tâches"
57 #. module: project_gtd
58 #: field:project.gtd.timebox,col_priority:0
62 #. module: project_gtd
63 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_inbox
64 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_myinbox
66 msgstr "Ma boîte de réception"
68 #. module: project_gtd
69 #: field:project.gtd.timebox,context3_id:0
73 #. module: project_gtd
74 #: view:project.gtd.timebox:0
75 msgid "Timebox Definition"
78 #. module: project_gtd
79 #: field:project.gtd.timebox,context4_id:0
83 #. module: project_gtd
84 #: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,timebox_to_id:0
85 msgid "Set to Timebox"
86 msgstr "Définir dans la timebox"
88 #. module: project_gtd
89 #: field:project.gtd.timebox,type:0
93 #. module: project_gtd
94 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_task_inbox
98 #. module: project_gtd
99 #: field:project.gtd.timebox,name:0
100 #: field:project.task,timebox_id:0
101 #: view:project.gtd.timebox:0
105 #. module: project_gtd
106 #: view:project.gtd.timebox:0
107 msgid "Visible Columns"
108 msgstr "Colonnes visibles"
110 #. module: project_gtd
111 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree_my
112 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_my_contexts
114 msgstr "Mes Contextes"
116 #. module: project_gtd
117 #: wizard_view:project.gtd.timebox.fill,init:0
118 msgid "Timebox tasks selection"
119 msgstr "Selection des tâches de la timebox"
121 #. module: project_gtd
122 #: field:project.gtd.timebox,col_effective_hours:0
123 msgid "Effective Hours"
124 msgstr "Heures Effectives"
126 #. module: project_gtd
127 #: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_empty
128 msgid "Empty Timebox"
131 #. module: project_gtd
132 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_pending
133 msgid "My Pending Tasks"
134 msgstr "Mes tâches en attente"
136 #. module: project_gtd
137 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_allinbox
138 msgid "All My Timeboxes"
141 #. module: project_gtd
142 #: field:project.gtd.timebox,user_id:0
146 #. module: project_gtd
147 #: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_daily
148 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_daily_inbox
149 msgid "My Daily Timebox"
152 #. module: project_gtd
153 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context
154 msgid "project.gtd.context"
155 msgstr "project.gtd.context"
157 #. module: project_gtd
158 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_deadline_open
160 msgstr "Mes dates limites"
162 #. module: project_gtd
163 #: field:project.gtd.timebox,context2_id:0
167 #. module: project_gtd
168 #: field:project.gtd.context,project_default_id:0
169 msgid "Default Project"
170 msgstr "Projet par défaut"
172 #. module: project_gtd
173 #: wizard_button:project.gtd.timebox.fill,init,process:0
174 msgid "Add to Timebox"
175 msgstr "Ajouter à la timebox"
177 #. module: project_gtd
178 #: field:project.gtd.timebox,context5_id:0
182 #. module: project_gtd
183 #: field:project.gtd.timebox,context6_id:0
187 #. module: project_gtd
188 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree
189 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts
190 #: view:project.gtd.timebox:0
194 #. module: project_gtd
195 #: selection:project.gtd.timebox,type:0
199 #. module: project_gtd
200 #: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_fill
201 msgid "Plannify Timebox"
204 #. module: project_gtd
205 #: field:project.gtd.timebox,col_project:0
209 #. module: project_gtd
210 #: wizard_button:project.gtd.timebox.fill,init,end:0
214 #. module: project_gtd
215 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
216 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes
217 #: view:project.gtd.timebox:0
221 #. module: project_gtd
222 #: field:project.gtd.context,name:0
223 #: field:project.task,context_id:0
224 #: view:project.gtd.context:0
228 #. module: project_gtd
229 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_open
230 msgid "My Open Tasks"
231 msgstr "Mes tâches ouvertes"
233 #. module: project_gtd
234 #: field:project.gtd.timebox,task1_ids:0
235 #: field:project.gtd.timebox,task2_ids:0
236 #: field:project.gtd.timebox,task3_ids:0
237 #: field:project.gtd.timebox,task4_ids:0
238 #: field:project.gtd.timebox,task5_ids:0
239 #: field:project.gtd.timebox,task6_ids:0
240 #: field:project.gtd.timebox,task_ids:0
241 #: view:project.task:0
245 #. module: project_gtd
246 #: field:project.gtd.context,sequence:0
250 #. module: project_gtd
251 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time
252 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time
253 msgid "Time Management"
254 msgstr "Gestion du Temps"
256 #. module: project_gtd
257 #: selection:project.gtd.timebox,type:0
261 #. module: project_gtd
262 #: field:project.gtd.timebox,col_deadline:0
266 #. module: project_gtd
267 #: view:project.task:0
271 #. module: project_gtd
272 #: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,timebox_id:0
273 msgid "Get from Timebox"
274 msgstr "Obtenir de la timebox"
276 #. module: project_gtd
277 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_all
278 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree_my
279 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_my_timeboxes
283 #. module: project_gtd
284 #: field:project.gtd.timebox,child_ids:0
285 msgid "Childs Timebox"
288 #. module: project_gtd
289 #: field:project.gtd.timebox,col_date_start:0
291 msgstr "Date de début"
293 #. module: project_gtd
294 #: field:project.gtd.timebox,col_planned_hours:0
295 msgid "Planned Hours"
296 msgstr "Heures planifiés"
298 #. module: project_gtd
299 #: selection:project.gtd.timebox,type:0
301 msgstr "Hebdomadaire"