Fixed problems with po files:
[odoo/odoo.git] / addons / project_gtd / i18n / fr_FR.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file containt the translation of the following modules:
3 #       * project_gtd
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 4.3.0\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-09-05 16:25+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-10-14 10:24+0000\n"
11 "Last-Translator: Olivier Laurent <Unknown>\n"
12 "Language-Team: OpenERP Language Team <support@openerp.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:04+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
19 #. module: project_gtd
20 #: constraint:ir.model:0
21 msgid ""
22 "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
23 msgstr ""
24 "Le nom de l'objet doit commencer avec x_ et ne pas contenir de charactères "
25 "spéciaux !"
26
27 #. module: project_gtd
28 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox
29 msgid "project.gtd.timebox"
30 msgstr "project.gtd.timebox"
31
32 #. module: project_gtd
33 #: field:project.gtd.timebox,context1_id:0
34 msgid "Context 1"
35 msgstr "Contexte 1"
36
37 #. module: project_gtd
38 #: selection:project.gtd.timebox,type:0
39 msgid "Monthly"
40 msgstr "Mensuel"
41
42 #. module: project_gtd
43 #: field:project.gtd.timebox,parent_id:0
44 msgid "Parent Timebox"
45 msgstr ""
46
47 #. module: project_gtd
48 #: constraint:ir.ui.view:0
49 msgid "Invalid XML for View Architecture!"
50 msgstr "XML invalide pour la Visualisation de l'Architecture"
51
52 #. module: project_gtd
53 #: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,task_ids:0
54 msgid "Tasks selection"
55 msgstr "Sélection des tâches"
56
57 #. module: project_gtd
58 #: field:project.gtd.timebox,col_priority:0
59 msgid "Priority"
60 msgstr "Priorité"
61
62 #. module: project_gtd
63 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_inbox
64 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_myinbox
65 msgid "My Inbox"
66 msgstr "Ma boîte de réception"
67
68 #. module: project_gtd
69 #: field:project.gtd.timebox,context3_id:0
70 msgid "Context 3"
71 msgstr "Contexte 3"
72
73 #. module: project_gtd
74 #: view:project.gtd.timebox:0
75 msgid "Timebox Definition"
76 msgstr ""
77
78 #. module: project_gtd
79 #: field:project.gtd.timebox,context4_id:0
80 msgid "Context 4"
81 msgstr "Contexte 4"
82
83 #. module: project_gtd
84 #: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,timebox_to_id:0
85 msgid "Set to Timebox"
86 msgstr "Définir dans la timebox"
87
88 #. module: project_gtd
89 #: field:project.gtd.timebox,type:0
90 msgid "Type"
91 msgstr "Type"
92
93 #. module: project_gtd
94 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_task_inbox
95 msgid "Inbox Tasks"
96 msgstr ""
97
98 #. module: project_gtd
99 #: field:project.gtd.timebox,name:0
100 #: field:project.task,timebox_id:0
101 #: view:project.gtd.timebox:0
102 msgid "Timebox"
103 msgstr ""
104
105 #. module: project_gtd
106 #: view:project.gtd.timebox:0
107 msgid "Visible Columns"
108 msgstr "Colonnes visibles"
109
110 #. module: project_gtd
111 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree_my
112 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_my_contexts
113 msgid "My Contexts"
114 msgstr "Mes Contextes"
115
116 #. module: project_gtd
117 #: wizard_view:project.gtd.timebox.fill,init:0
118 msgid "Timebox tasks selection"
119 msgstr "Selection des tâches de la timebox"
120
121 #. module: project_gtd
122 #: field:project.gtd.timebox,col_effective_hours:0
123 msgid "Effective Hours"
124 msgstr "Heures Effectives"
125
126 #. module: project_gtd
127 #: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_empty
128 msgid "Empty Timebox"
129 msgstr ""
130
131 #. module: project_gtd
132 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_pending
133 msgid "My Pending Tasks"
134 msgstr "Mes tâches en attente"
135
136 #. module: project_gtd
137 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_allinbox
138 msgid "All My Timeboxes"
139 msgstr ""
140
141 #. module: project_gtd
142 #: field:project.gtd.timebox,user_id:0
143 msgid "User"
144 msgstr "Utilisateur"
145
146 #. module: project_gtd
147 #: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_daily
148 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time_daily_inbox
149 msgid "My Daily Timebox"
150 msgstr ""
151
152 #. module: project_gtd
153 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context
154 msgid "project.gtd.context"
155 msgstr "project.gtd.context"
156
157 #. module: project_gtd
158 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_deadline_open
159 msgid "My Deadlines"
160 msgstr "Mes dates limites"
161
162 #. module: project_gtd
163 #: field:project.gtd.timebox,context2_id:0
164 msgid "Context 2"
165 msgstr "Contexte 2"
166
167 #. module: project_gtd
168 #: field:project.gtd.context,project_default_id:0
169 msgid "Default Project"
170 msgstr "Projet par défaut"
171
172 #. module: project_gtd
173 #: wizard_button:project.gtd.timebox.fill,init,process:0
174 msgid "Add to Timebox"
175 msgstr "Ajouter à la timebox"
176
177 #. module: project_gtd
178 #: field:project.gtd.timebox,context5_id:0
179 msgid "Context 5"
180 msgstr "Contexte 5"
181
182 #. module: project_gtd
183 #: field:project.gtd.timebox,context6_id:0
184 msgid "Context 6"
185 msgstr "Contexte 6"
186
187 #. module: project_gtd
188 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree
189 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts
190 #: view:project.gtd.timebox:0
191 msgid "Contexts"
192 msgstr "Contextes"
193
194 #. module: project_gtd
195 #: selection:project.gtd.timebox,type:0
196 msgid "Daily"
197 msgstr "Quotidien"
198
199 #. module: project_gtd
200 #: model:ir.actions.wizard,name:project_gtd.open_gtd_timebox_fill
201 msgid "Plannify Timebox"
202 msgstr ""
203
204 #. module: project_gtd
205 #: field:project.gtd.timebox,col_project:0
206 msgid "Project"
207 msgstr "Projet"
208
209 #. module: project_gtd
210 #: wizard_button:project.gtd.timebox.fill,init,end:0
211 msgid "Cancel"
212 msgstr "Annuler"
213
214 #. module: project_gtd
215 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
216 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes
217 #: view:project.gtd.timebox:0
218 msgid "Timeboxes"
219 msgstr ""
220
221 #. module: project_gtd
222 #: field:project.gtd.context,name:0
223 #: field:project.task,context_id:0
224 #: view:project.gtd.context:0
225 msgid "Context"
226 msgstr "Contexte"
227
228 #. module: project_gtd
229 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.act_timebox_tasks_my_open
230 msgid "My Open Tasks"
231 msgstr "Mes tâches ouvertes"
232
233 #. module: project_gtd
234 #: field:project.gtd.timebox,task1_ids:0
235 #: field:project.gtd.timebox,task2_ids:0
236 #: field:project.gtd.timebox,task3_ids:0
237 #: field:project.gtd.timebox,task4_ids:0
238 #: field:project.gtd.timebox,task5_ids:0
239 #: field:project.gtd.timebox,task6_ids:0
240 #: field:project.gtd.timebox,task_ids:0
241 #: view:project.task:0
242 msgid "Tasks"
243 msgstr "Tâches"
244
245 #. module: project_gtd
246 #: field:project.gtd.context,sequence:0
247 msgid "Sequence"
248 msgstr "Séquence"
249
250 #. module: project_gtd
251 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time
252 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_time
253 msgid "Time Management"
254 msgstr "Gestion du Temps"
255
256 #. module: project_gtd
257 #: selection:project.gtd.timebox,type:0
258 msgid "Other"
259 msgstr "Autre"
260
261 #. module: project_gtd
262 #: field:project.gtd.timebox,col_deadline:0
263 msgid "Deadline"
264 msgstr "Date limite"
265
266 #. module: project_gtd
267 #: view:project.task:0
268 msgid "Est. Hours"
269 msgstr "Heures est."
270
271 #. module: project_gtd
272 #: wizard_field:project.gtd.timebox.fill,init,timebox_id:0
273 msgid "Get from Timebox"
274 msgstr "Obtenir de la timebox"
275
276 #. module: project_gtd
277 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_all
278 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree_my
279 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_my_timeboxes
280 msgid "My Timeboxes"
281 msgstr ""
282
283 #. module: project_gtd
284 #: field:project.gtd.timebox,child_ids:0
285 msgid "Childs Timebox"
286 msgstr ""
287
288 #. module: project_gtd
289 #: field:project.gtd.timebox,col_date_start:0
290 msgid "Date Start"
291 msgstr "Date de début"
292
293 #. module: project_gtd
294 #: field:project.gtd.timebox,col_planned_hours:0
295 msgid "Planned Hours"
296 msgstr "Heures planifiés"
297
298 #. module: project_gtd
299 #: selection:project.gtd.timebox,type:0
300 msgid "Weekly"
301 msgstr "Hebdomadaire"