1 # Finnish translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-04 10:12+0000\n"
12 "Last-Translator: Juha Kotamäki <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:35+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: project_gtd
21 #: help:project.task,timebox_id:0
22 msgid "Time-laps during which task has to be treated"
23 msgstr "Aikajana jonka ainakna tehtävä tulisi suorittaa"
25 #. module: project_gtd
26 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_timebox
27 msgid "project.gtd.timebox"
30 #. module: project_gtd
31 #: view:project.task:0
33 msgstr "Aktivoi uudelleen"
35 #. module: project_gtd
36 #: constraint:project.task:0
37 msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
39 "Virhe! Tehtävän lopetuspäivän tulee olla myöhäisempi kuin aloituspäivä"
41 #. module: project_gtd
42 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_travel
46 #. module: project_gtd
47 #: view:project.timebox.empty:0
48 msgid "Timebox Empty Process Completed Successfully."
51 #. module: project_gtd
52 #: view:project.task:0
56 #. module: project_gtd
57 #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:112
62 #. module: project_gtd
63 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_lt
65 msgstr "Pitkäaikainen"
67 #. module: project_gtd
68 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_empty
69 msgid "Project Timebox Empty"
70 msgstr "Projektin aikaikkuna tyhjä"
72 #. module: project_gtd
73 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_daily
77 #. module: project_gtd
78 #: view:project.gtd.timebox:0 field:project.gtd.timebox,name:0
79 #: view:project.task:0 field:project.task,timebox_id:0
83 #. module: project_gtd
84 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_gtd.module_meta_information
85 msgid "Getting Things Done - Time Management Module"
86 msgstr "Tehtävien suorittaminen - ajanhallintamoduuli"
88 #. module: project_gtd
89 #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_to_id:0
90 msgid "Set to Timebox"
91 msgstr "Aseta aikaikkunaan"
93 #. module: project_gtd
94 #: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52
99 #. module: project_gtd
100 #: constraint:project.task:0
101 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
102 msgstr "Virhe ! Et voi luoda rekursiivisiä tehtäviä."
104 #. module: project_gtd
105 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_weekly
107 msgstr "Tällä viikolla"
109 #. module: project_gtd
110 #: view:project.timebox.fill.plan:0
114 #. module: project_gtd
115 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_empty
116 #: view:project.timebox.empty:0
117 msgid "Empty Timebox"
118 msgstr "Tyhjä aikaikkuna"
120 #. module: project_gtd
121 #: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
123 "Timeboxes are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. A timebox "
124 "defines a period of time in order to categorize your tasks: today, this "
125 "week, this month, long term."
128 #. module: project_gtd
129 #: help:project.gtd.timebox,sequence:0
130 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of timebox."
131 msgstr "Antaa järjestyksen näytettäessä listaa aikaikkunoista."
133 #. module: project_gtd
134 #: model:project.gtd.timebox,name:project_gtd.timebox_monthly
136 msgstr "Kuluva kuukausi"
138 #. module: project_gtd
139 #: field:project.gtd.timebox,icon:0
143 #. module: project_gtd
144 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_timebox_fill_plan
145 msgid "Project Timebox Fill"
146 msgstr "Täytä projektin aikaikkuna"
148 #. module: project_gtd
149 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_task
153 #. module: project_gtd
154 #: view:project.timebox.fill.plan:0
155 msgid "Add to Timebox"
156 msgstr "Lisää aikaikkunaan"
158 #. module: project_gtd
159 #: field:project.timebox.empty,name:0
163 #. module: project_gtd
164 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_context_tree
165 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_contexts
169 #. module: project_gtd
170 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_car
174 #. module: project_gtd
175 #: model:ir.module.module,description:project_gtd.module_meta_information
178 "This module implements all concepts defined by the Getting Things Done\n"
179 "methodology. This world-wide used methodology is used for personal\n"
180 "time management improvement.\n"
182 "Getting Things Done (commonly abbreviated as GTD) is an action management\n"
183 "method created by David Allen, and described in a book of the same name.\n"
185 "GTD rests on the principle that a person needs to move tasks out of the mind "
187 "recording them externally. That way, the mind is freed from the job of\n"
188 "remembering everything that needs to be done, and can concentrate on "
190 "performing those tasks.\n"
194 #. module: project_gtd
195 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.action_project_gtd_fill
196 #: view:project.timebox.fill.plan:0
197 msgid "Plannify Timebox"
198 msgstr "Suunnittele aikaikkuna"
200 #. module: project_gtd
201 #: model:ir.actions.act_window,name:project_gtd.open_gtd_timebox_tree
202 #: model:ir.ui.menu,name:project_gtd.menu_open_gtd_time_timeboxes
203 #: view:project.gtd.timebox:0
207 #. module: project_gtd
208 #: model:ir.model,name:project_gtd.model_project_gtd_context
209 #: view:project.gtd.context:0 field:project.gtd.context,name:0
210 #: field:project.task,context_id:0
214 #. module: project_gtd
215 #: code:addons/project_gtd/wizard/project_gtd_empty.py:52
217 msgid "No timebox child of this one !"
218 msgstr "Ei tällaista aikaikkunan alatasoa !"
220 #. module: project_gtd
221 #: view:project.timebox.empty:0
225 #. module: project_gtd
226 #: code:addons/project_gtd/project_gtd.py:110
228 msgid "Getting Things Done"
229 msgstr "Saada asiat tehtyä"
231 #. module: project_gtd
232 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_office
236 #. module: project_gtd
237 #: field:project.gtd.context,sequence:0 field:project.gtd.timebox,sequence:0
241 #. module: project_gtd
242 #: help:project.gtd.context,sequence:0
243 msgid "Gives the sequence order when displaying a list of contexts."
244 msgstr "Antaa järjestyksen listattaessa kontekstejä."
246 #. module: project_gtd
247 #: view:project.gtd.timebox:0
248 msgid "Timebox Definition"
249 msgstr "Aikaikkunan määrittely"
251 #. module: project_gtd
252 #: field:project.timebox.fill.plan,task_ids:0
253 msgid "Tasks selection"
254 msgstr "Tehtävien valinta"
256 #. module: project_gtd
257 #: view:project.task:0
261 #. module: project_gtd
262 #: field:project.timebox.fill.plan,timebox_id:0
263 msgid "Get from Timebox"
264 msgstr "Hae aikaikkunasta"
266 #. module: project_gtd
267 #: help:project.task,context_id:0
268 msgid "The context place where user has to treat task"
269 msgstr "Kontekstin paikka missä tehtävä hoidetaan"
271 #. module: project_gtd
272 #: model:project.gtd.context,name:project_gtd.context_home
276 #. module: project_gtd
277 #: model:ir.actions.act_window,help:project_gtd.open_gtd_context_tree
279 "Contexts are defined in the \"Getting Things Done\" methodology. It allows "
280 "you to categorize your tasks according to the context in which they have to "
281 "be done: at the office, at home, when I take my car, etc."
284 #. module: project_gtd
285 #: view:project.task:0