[MERGE] new livechat web module chs
[odoo/odoo.git] / addons / project_caldav / i18n / hu.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 #    * project_caldav
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-01-25 10:54+0000\n"
11 "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) "
12 "<openerp@novotrade.hu>\n"
13 "Language-Team: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:56+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
19
20 #. module: project_caldav
21 #: help:project.task,exdate:0
22 msgid ""
23 "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
24 "calendar component."
25 msgstr ""
26
27 #. module: project_caldav
28 #: field:project.task,we:0
29 msgid "Wed"
30 msgstr "Sze"
31
32 #. module: project_caldav
33 #: selection:project.task,rrule_type:0
34 msgid "Monthly"
35 msgstr "Havi"
36
37 #. module: project_caldav
38 #: help:project.task,recurrency:0
39 msgid "Recurrent Meeting"
40 msgstr "Ismétlődő megbeszélések"
41
42 #. module: project_caldav
43 #: selection:project.task,week_list:0
44 msgid "Sunday"
45 msgstr "Vasárnap"
46
47 #. module: project_caldav
48 #: selection:project.task,byday:0
49 msgid "Fourth"
50 msgstr "Negyedik"
51
52 #. module: project_caldav
53 #: field:project.task,show_as:0
54 msgid "Show as"
55 msgstr "Megjelenítés másként"
56
57 #. module: project_caldav
58 #: view:project.task:0
59 msgid "Assignees details"
60 msgstr ""
61
62 #. module: project_caldav
63 #: field:project.task,day:0
64 #: selection:project.task,select1:0
65 msgid "Date of month"
66 msgstr "Hónap napja"
67
68 #. module: project_caldav
69 #: selection:project.task,class:0
70 msgid "Public"
71 msgstr "Nyilvános"
72
73 #. module: project_caldav
74 #: field:project.task,base_calendar_url:0
75 msgid "Caldav URL"
76 msgstr "CalDAV URL"
77
78 #. module: project_caldav
79 #: selection:project.task,month_list:0
80 msgid "March"
81 msgstr "Március"
82
83 #. module: project_caldav
84 #: constraint:project.task:0
85 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
86 msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív feladatokat."
87
88 #. module: project_caldav
89 #: selection:project.task,week_list:0
90 msgid "Friday"
91 msgstr "Péntek"
92
93 #. module: project_caldav
94 #: field:project.task,allday:0
95 msgid "All Day"
96 msgstr "Egész nap"
97
98 #. module: project_caldav
99 #: selection:project.task,show_as:0
100 msgid "Free"
101 msgstr "Szabad"
102
103 #. module: project_caldav
104 #: field:project.task,mo:0
105 msgid "Mon"
106 msgstr "H"
107
108 #. module: project_caldav
109 #: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task
110 msgid "Task"
111 msgstr "Feladat"
112
113 #. module: project_caldav
114 #: selection:project.task,byday:0
115 msgid "Last"
116 msgstr "Utolsó"
117
118 #. module: project_caldav
119 #: selection:project.task,freq:0
120 msgid "Days"
121 msgstr "Napok"
122
123 #. module: project_caldav
124 #: selection:project.task,freq:0
125 msgid "No Repeat"
126 msgstr "Nincs ismétlés"
127
128 #. module: project_caldav
129 #: selection:project.task,rrule_type:0
130 msgid "Yearly"
131 msgstr "Éves"
132
133 #. module: project_caldav
134 #: view:project.task:0
135 msgid "Recurrency Option"
136 msgstr ""
137
138 #. module: project_caldav
139 #: field:project.task,tu:0
140 msgid "Tue"
141 msgstr "K"
142
143 #. module: project_caldav
144 #: field:project.task,end_date:0
145 msgid "Repeat Until"
146 msgstr ""
147
148 #. module: project_caldav
149 #: field:project.task,organizer:0
150 #: field:project.task,organizer_id:0
151 msgid "Organizer"
152 msgstr "Szervező"
153
154 #. module: project_caldav
155 #: help:project.task,edit_all:0
156 msgid "Edit all Occurrences  of recurrent Meeting."
157 msgstr ""
158
159 #. module: project_caldav
160 #: field:project.task,sa:0
161 msgid "Sat"
162 msgstr "Szo"
163
164 #. module: project_caldav
165 #: field:project.task,attendee_ids:0
166 msgid "Attendees"
167 msgstr "Résztvevők"
168
169 #. module: project_caldav
170 #: field:project.task,su:0
171 msgid "Sun"
172 msgstr "V"
173
174 #. module: project_caldav
175 #: selection:project.task,select1:0
176 msgid "Day of month"
177 msgstr "A hónap napja"
178
179 #. module: project_caldav
180 #: field:project.task,location:0
181 msgid "Location"
182 msgstr "Helyszín"
183
184 #. module: project_caldav
185 #: view:project.task:0
186 msgid "Mail TO"
187 msgstr ""
188
189 #. module: project_caldav
190 #: selection:project.task,freq:0
191 msgid "Weeks"
192 msgstr "Hetek"
193
194 #. module: project_caldav
195 #: field:project.task,select1:0
196 msgid "Option"
197 msgstr "Opció"
198
199 #. module: project_caldav
200 #: selection:project.task,class:0
201 msgid "Confidential"
202 msgstr "Bizalmas"
203
204 #. module: project_caldav
205 #: selection:project.task,freq:0
206 msgid "Hours"
207 msgstr "Órák"
208
209 #. module: project_caldav
210 #: field:project.task,recurrent_uid:0
211 msgid "Recurrent ID"
212 msgstr "Időszakos ID"
213
214 #. module: project_caldav
215 #: selection:project.task,month_list:0
216 msgid "July"
217 msgstr "Július"
218
219 #. module: project_caldav
220 #: field:project.task,th:0
221 msgid "Thu"
222 msgstr "Cs"
223
224 #. module: project_caldav
225 #: selection:project.task,end_type:0
226 msgid "Forever"
227 msgstr ""
228
229 #. module: project_caldav
230 #: help:project.task,count:0
231 msgid "Repeat x times"
232 msgstr ""
233
234 #. module: project_caldav
235 #: selection:project.task,rrule_type:0
236 msgid "Daily"
237 msgstr "Napi"
238
239 #. module: project_caldav
240 #: field:project.task,class:0
241 msgid "Mark as"
242 msgstr "Megjelölés"
243
244 #. module: project_caldav
245 #: field:project.task,count:0
246 msgid "Repeat"
247 msgstr "Ismétlődés"
248
249 #. module: project_caldav
250 #: help:project.task,rrule_type:0
251 msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
252 msgstr ""
253
254 #. module: project_caldav
255 #: selection:project.task,byday:0
256 msgid "First"
257 msgstr "Első"
258
259 #. module: project_caldav
260 #: code:addons/project_caldav/project_caldav.py:67
261 #, python-format
262 msgid "Tasks"
263 msgstr "Feladatok"
264
265 #. module: project_caldav
266 #: selection:project.task,month_list:0
267 msgid "September"
268 msgstr "Szeptember"
269
270 #. module: project_caldav
271 #: selection:project.task,month_list:0
272 msgid "December"
273 msgstr "December"
274
275 #. module: project_caldav
276 #: selection:project.task,week_list:0
277 msgid "Tuesday"
278 msgstr "Kedd"
279
280 #. module: project_caldav
281 #: field:project.task,month_list:0
282 msgid "Month"
283 msgstr "Hónap"
284
285 #. module: project_caldav
286 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_caldav.module_meta_information
287 msgid "CalDAV for task management"
288 msgstr ""
289
290 #. module: project_caldav
291 #: field:project.task,vtimezone:0
292 msgid "Timezone"
293 msgstr "Időzóna"
294
295 #. module: project_caldav
296 #: selection:project.task,rrule_type:0
297 msgid "Weekly"
298 msgstr "Heti"
299
300 #. module: project_caldav
301 #: field:project.task,edit_all:0
302 msgid "Edit All"
303 msgstr "Összes szerkesztése"
304
305 #. module: project_caldav
306 #: field:project.task,fr:0
307 msgid "Fri"
308 msgstr "P"
309
310 #. module: project_caldav
311 #: help:project.task,location:0
312 msgid "Location of Event"
313 msgstr "Esemény helyszíne"
314
315 #. module: project_caldav
316 #: field:project.task,rrule:0
317 msgid "Recurrent Rule"
318 msgstr "Időszakos szabály"
319
320 #. module: project_caldav
321 #: view:project.task:0
322 msgid "From"
323 msgstr ""
324
325 #. module: project_caldav
326 #: view:project.task:0
327 msgid "Reminder"
328 msgstr "Emlékeztető"
329
330 #. module: project_caldav
331 #: model:ir.module.module,description:project_caldav.module_meta_information
332 msgid " Synchronize between Project task and Caldav Vtodo."
333 msgstr ""
334
335 #. module: project_caldav
336 #: view:project.task:0
337 msgid "Assignees Detail"
338 msgstr ""
339
340 #. module: project_caldav
341 #: selection:project.task,month_list:0
342 msgid "August"
343 msgstr "Augusztus"
344
345 #. module: project_caldav
346 #: selection:project.task,week_list:0
347 msgid "Monday"
348 msgstr "Hétfő"
349
350 #. module: project_caldav
351 #: selection:project.task,byday:0
352 msgid "Third"
353 msgstr "Harmadik"
354
355 #. module: project_caldav
356 #: selection:project.task,month_list:0
357 msgid "June"
358 msgstr "Június"
359
360 #. module: project_caldav
361 #: field:project.task,write_date:0
362 msgid "Write Date"
363 msgstr "Írás időpontja"
364
365 #. module: project_caldav
366 #: selection:project.task,month_list:0
367 msgid "November"
368 msgstr "November"
369
370 #. module: project_caldav
371 #: selection:project.task,month_list:0
372 msgid "October"
373 msgstr "Október"
374
375 #. module: project_caldav
376 #: selection:project.task,month_list:0
377 msgid "January"
378 msgstr "Január"
379
380 #. module: project_caldav
381 #: selection:project.task,freq:0
382 msgid "Months"
383 msgstr "Hónapok"
384
385 #. module: project_caldav
386 #: selection:project.task,week_list:0
387 msgid "Wednesday"
388 msgstr "Szerda"
389
390 #. module: project_caldav
391 #: view:project.task:0
392 msgid "Repeat Times"
393 msgstr ""
394
395 #. module: project_caldav
396 #: selection:project.task,end_type:0
397 msgid "End date"
398 msgstr "Befejezés dátuma"
399
400 #. module: project_caldav
401 #: view:project.task:0
402 msgid "To"
403 msgstr ""
404
405 #. module: project_caldav
406 #: field:project.task,recurrent_id:0
407 msgid "Recurrent ID date"
408 msgstr "Időszakos ID dátuma"
409
410 #. module: project_caldav
411 #: field:project.task,freq:0
412 msgid "Frequency"
413 msgstr "Gyakoriság"
414
415 #. module: project_caldav
416 #: help:project.task,interval:0
417 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
418 msgstr "Ismétlés (nap/hét/hó/év)"
419
420 #. module: project_caldav
421 #: view:project.task:0
422 msgid "of"
423 msgstr ""
424
425 #. module: project_caldav
426 #: selection:project.task,show_as:0
427 msgid "Busy"
428 msgstr "Foglalt"
429
430 #. module: project_caldav
431 #: field:project.task,interval:0
432 msgid "Repeat every"
433 msgstr "Ismétlés"
434
435 #. module: project_caldav
436 #: selection:project.task,end_type:0
437 msgid "Fix amout of times"
438 msgstr ""
439
440 #. module: project_caldav
441 #: field:project.task,recurrency:0
442 msgid "Recurrent"
443 msgstr "Időszakos"
444
445 #. module: project_caldav
446 #: view:project.task:0
447 #: field:project.task,rrule_type:0
448 msgid "Recurrency"
449 msgstr "Ismétlődés"
450
451 #. module: project_caldav
452 #: selection:project.task,week_list:0
453 msgid "Thursday"
454 msgstr ""
455
456 #. module: project_caldav
457 #: field:project.task,exrule:0
458 msgid "Exception Rule"
459 msgstr "Kivétel szabály"
460
461 #. module: project_caldav
462 #: view:project.task:0
463 msgid "Other"
464 msgstr "Egyéb"
465
466 #. module: project_caldav
467 #: view:project.task:0
468 msgid "Details"
469 msgstr "Részletek"
470
471 #. module: project_caldav
472 #: help:project.task,exrule:0
473 msgid ""
474 "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
475 "rule."
476 msgstr ""
477
478 #. module: project_caldav
479 #: selection:project.task,freq:0
480 msgid "Years"
481 msgstr "Évek"
482
483 #. module: project_caldav
484 #: help:project.task,rrule:0
485 msgid ""
486 "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
487 "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:  "
488 "      FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
489 msgstr ""
490
491 #. module: project_caldav
492 #: selection:project.task,month_list:0
493 msgid "May"
494 msgstr "Május"
495
496 #. module: project_caldav
497 #: view:project.task:0
498 msgid "Assign Task"
499 msgstr ""
500
501 #. module: project_caldav
502 #: view:project.task:0
503 msgid "Recurrency Rule"
504 msgstr ""
505
506 #. module: project_caldav
507 #: selection:project.task,month_list:0
508 msgid "February"
509 msgstr "Február"
510
511 #. module: project_caldav
512 #: field:project.task,exdate:0
513 msgid "Exception Date/Times"
514 msgstr ""
515
516 #. module: project_caldav
517 #: field:project.task,alarm_id:0
518 #: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0
519 msgid "Alarm"
520 msgstr "Figyelmeztetés"
521
522 #. module: project_caldav
523 #: selection:project.task,month_list:0
524 msgid "April"
525 msgstr "Április"
526
527 #. module: project_caldav
528 #: field:project.task,week_list:0
529 msgid "Weekday"
530 msgstr "Hétköznap"
531
532 #. module: project_caldav
533 #: field:project.task,byday:0
534 msgid "By day"
535 msgstr "Nappal"
536
537 #. module: project_caldav
538 #: view:project.task:0
539 msgid "The"
540 msgstr ""
541
542 #. module: project_caldav
543 #: help:project.task,alarm_id:0
544 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
545 msgstr ""
546
547 #. module: project_caldav
548 #: selection:project.task,class:0
549 msgid "Private"
550 msgstr "Privát"
551
552 #. module: project_caldav
553 #: selection:project.task,byday:0
554 msgid "Second"
555 msgstr "Második"
556
557 #. module: project_caldav
558 #: field:project.task,end_type:0
559 msgid "Way to end reccurency"
560 msgstr ""
561
562 #. module: project_caldav
563 #: field:project.task,date:0
564 #: field:project.task,duration:0
565 msgid "Duration"
566 msgstr ""
567
568 #. module: project_caldav
569 #: selection:project.task,week_list:0
570 msgid "Saturday"
571 msgstr "Szombat"
572
573 #. module: project_caldav
574 #: selection:project.task,byday:0
575 msgid "Fifth"
576 msgstr "Ötödik"