1 # Galician translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:19+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-05-10 08:35+0000\n"
12 "Last-Translator: Santi (Pexego) <santiago@pexego.es>\n"
13 "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-08 07:35+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 14747)\n"
20 #. module: project_caldav
21 #: help:project.task,exdate:0
23 "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
26 "Esta propiedade define a lista de excepcións de data/hora para un evento de "
27 "calendario recorrente."
29 #. module: project_caldav
30 #: field:project.task,we:0
34 #. module: project_caldav
35 #: selection:project.task,rrule_type:0
39 #. module: project_caldav
40 #: help:project.task,recurrency:0
41 msgid "Recurrent Meeting"
42 msgstr "Reunión periódica"
44 #. module: project_caldav
45 #: selection:project.task,week_list:0
49 #. module: project_caldav
50 #: selection:project.task,byday:0
54 #. module: project_caldav
55 #: field:project.task,show_as:0
59 #. module: project_caldav
60 #: view:project.task:0
61 msgid "Assignees details"
62 msgstr "Detalles asignados"
64 #. module: project_caldav
65 #: field:project.task,day:0
66 #: selection:project.task,select1:0
70 #. module: project_caldav
71 #: selection:project.task,class:0
75 #. module: project_caldav
76 #: field:project.task,base_calendar_url:0
78 msgstr "URL de caldav"
80 #. module: project_caldav
81 #: selection:project.task,month_list:0
85 #. module: project_caldav
86 #: constraint:project.task:0
87 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
88 msgstr "Erro! Non pode crear tarefas recorrentes."
90 #. module: project_caldav
91 #: selection:project.task,week_list:0
95 #. module: project_caldav
96 #: field:project.task,allday:0
100 #. module: project_caldav
101 #: selection:project.task,show_as:0
105 #. module: project_caldav
106 #: field:project.task,mo:0
110 #. module: project_caldav
111 #: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task
115 #. module: project_caldav
116 #: selection:project.task,byday:0
120 #. module: project_caldav
121 #: selection:project.task,freq:0
125 #. module: project_caldav
126 #: selection:project.task,freq:0
130 #. module: project_caldav
131 #: selection:project.task,rrule_type:0
135 #. module: project_caldav
136 #: view:project.task:0
137 msgid "Recurrency Option"
138 msgstr "Opción de recorrencia"
140 #. module: project_caldav
141 #: field:project.task,tu:0
145 #. module: project_caldav
146 #: field:project.task,end_date:0
150 #. module: project_caldav
151 #: field:project.task,organizer:0
152 #: field:project.task,organizer_id:0
156 #. module: project_caldav
157 #: help:project.task,edit_all:0
158 msgid "Edit all Occurrences of recurrent Meeting."
159 msgstr "Editar tódolos casos da reunión recorrente."
161 #. module: project_caldav
162 #: field:project.task,sa:0
166 #. module: project_caldav
167 #: field:project.task,attendee_ids:0
171 #. module: project_caldav
172 #: field:project.task,su:0
176 #. module: project_caldav
177 #: selection:project.task,select1:0
181 #. module: project_caldav
182 #: field:project.task,location:0
186 #. module: project_caldav
187 #: view:project.task:0
189 msgstr "Enviar correo a"
191 #. module: project_caldav
192 #: selection:project.task,freq:0
196 #. module: project_caldav
197 #: field:project.task,select1:0
201 #. module: project_caldav
202 #: selection:project.task,class:0
204 msgstr "Confidencial"
206 #. module: project_caldav
207 #: selection:project.task,freq:0
211 #. module: project_caldav
212 #: field:project.task,recurrent_uid:0
214 msgstr "ID recorrente"
216 #. module: project_caldav
217 #: selection:project.task,month_list:0
221 #. module: project_caldav
222 #: field:project.task,th:0
226 #. module: project_caldav
227 #: selection:project.task,end_type:0
231 #. module: project_caldav
232 #: help:project.task,count:0
233 msgid "Repeat x times"
234 msgstr "Repetir x veces"
236 #. module: project_caldav
237 #: selection:project.task,rrule_type:0
241 #. module: project_caldav
242 #: field:project.task,class:0
246 #. module: project_caldav
247 #: field:project.task,count:0
251 #. module: project_caldav
252 #: help:project.task,rrule_type:0
253 msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
254 msgstr "Permite que o evento se repita automaticamente nese intervalo"
256 #. module: project_caldav
257 #: selection:project.task,byday:0
261 #. module: project_caldav
262 #: code:addons/project_caldav/project_caldav.py:67
267 #. module: project_caldav
268 #: selection:project.task,month_list:0
272 #. module: project_caldav
273 #: selection:project.task,month_list:0
277 #. module: project_caldav
278 #: selection:project.task,week_list:0
282 #. module: project_caldav
283 #: field:project.task,month_list:0
287 #. module: project_caldav
288 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_caldav.module_meta_information
289 msgid "CalDAV for task management"
290 msgstr "CalDAV para a xestión de tarefas"
292 #. module: project_caldav
293 #: field:project.task,vtimezone:0
295 msgstr "Fuso horario"
297 #. module: project_caldav
298 #: selection:project.task,rrule_type:0
300 msgstr "Semanalmente"
302 #. module: project_caldav
303 #: field:project.task,edit_all:0
307 #. module: project_caldav
308 #: field:project.task,fr:0
312 #. module: project_caldav
313 #: help:project.task,location:0
314 msgid "Location of Event"
315 msgstr "Lugar do evento"
317 #. module: project_caldav
318 #: field:project.task,rrule:0
319 msgid "Recurrent Rule"
320 msgstr "Regra recorrente"
322 #. module: project_caldav
323 #: view:project.task:0
327 #. module: project_caldav
328 #: view:project.task:0
330 msgstr "Recordatorio"
332 #. module: project_caldav
333 #: model:ir.module.module,description:project_caldav.module_meta_information
334 msgid " Synchronize between Project task and Caldav Vtodo."
335 msgstr " Sincroniza entre as tarefas do proxecto e Caldav Vtodo."
337 #. module: project_caldav
338 #: view:project.task:0
339 msgid "Assignees Detail"
340 msgstr "Detalle da asignación"
342 #. module: project_caldav
343 #: selection:project.task,month_list:0
347 #. module: project_caldav
348 #: selection:project.task,week_list:0
352 #. module: project_caldav
353 #: selection:project.task,byday:0
357 #. module: project_caldav
358 #: selection:project.task,month_list:0
362 #. module: project_caldav
363 #: field:project.task,write_date:0
365 msgstr "Data de escritura"
367 #. module: project_caldav
368 #: selection:project.task,month_list:0
372 #. module: project_caldav
373 #: selection:project.task,month_list:0
377 #. module: project_caldav
378 #: selection:project.task,month_list:0
382 #. module: project_caldav
383 #: selection:project.task,freq:0
387 #. module: project_caldav
388 #: selection:project.task,week_list:0
392 #. module: project_caldav
393 #: view:project.task:0
397 #. module: project_caldav
398 #: selection:project.task,end_type:0
400 msgstr "Data de remate"
402 #. module: project_caldav
403 #: view:project.task:0
407 #. module: project_caldav
408 #: field:project.task,recurrent_id:0
409 msgid "Recurrent ID date"
410 msgstr "ID data recorrente"
412 #. module: project_caldav
413 #: field:project.task,freq:0
417 #. module: project_caldav
418 #: help:project.task,interval:0
419 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
420 msgstr "Repetir cada (días/semana/mes/ano)"
422 #. module: project_caldav
423 #: view:project.task:0
427 #. module: project_caldav
428 #: selection:project.task,show_as:0
432 #. module: project_caldav
433 #: field:project.task,interval:0
435 msgstr "Repetir cada"
437 #. module: project_caldav
438 #: constraint:project.task:0
439 msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date"
441 "Erro! A data de remate da tarefa debe ser posterior á data de inicio da "
444 #. module: project_caldav
445 #: selection:project.task,end_type:0
446 msgid "Fix amout of times"
447 msgstr "Cantidade fixa de veces"
449 #. module: project_caldav
450 #: field:project.task,recurrency:0
454 #. module: project_caldav
455 #: field:project.task,rrule_type:0
459 #. module: project_caldav
460 #: selection:project.task,week_list:0
464 #. module: project_caldav
465 #: field:project.task,exrule:0
466 msgid "Exception Rule"
467 msgstr "Regra de excepción"
469 #. module: project_caldav
470 #: view:project.task:0
474 #. module: project_caldav
475 #: view:project.task:0
479 #. module: project_caldav
480 #: help:project.task,exrule:0
482 "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
485 "Define unha regra ou patrón de repetición de tempo a excluír da regra "
488 #. module: project_caldav
489 #: selection:project.task,freq:0
493 #. module: project_caldav
494 #: help:project.task,rrule:0
496 "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
497 "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences: "
498 " FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
500 "Define unha regra ou patrón repetitivo para eventos recorrentes. Por "
501 "exemplo: Para 10 eventos cada último domingo de cada dous meses : "
502 "FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
504 #. module: project_caldav
505 #: selection:project.task,month_list:0
509 #. module: project_caldav
510 #: view:project.task:0
512 msgstr "Asignar tarefa"
514 #. module: project_caldav
515 #: view:project.task:0
516 msgid "Recurrency Rule"
517 msgstr "Regra de recorrencia"
519 #. module: project_caldav
520 #: selection:project.task,month_list:0
524 #. module: project_caldav
525 #: field:project.task,exdate:0
526 msgid "Exception Date/Times"
527 msgstr "Data/horas excepción"
529 #. module: project_caldav
530 #: field:project.task,alarm_id:0
531 #: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0
535 #. module: project_caldav
536 #: selection:project.task,month_list:0
540 #. module: project_caldav
541 #: field:project.task,week_list:0
543 msgstr "Día laborable"
545 #. module: project_caldav
546 #: field:project.task,byday:0
550 #. module: project_caldav
551 #: view:project.task:0
555 #. module: project_caldav
556 #: help:project.task,alarm_id:0
557 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
558 msgstr "Configure unha alarma neste momento, antes de que ocorra o evento"
560 #. module: project_caldav
561 #: selection:project.task,class:0
565 #. module: project_caldav
566 #: selection:project.task,byday:0
570 #. module: project_caldav
571 #: field:project.task,end_type:0
572 msgid "Way to end reccurency"
573 msgstr "Forma de rematar a recorrencia"
575 #. module: project_caldav
576 #: field:project.task,date:0
577 #: field:project.task,duration:0
581 #. module: project_caldav
582 #: selection:project.task,week_list:0
586 #. module: project_caldav
587 #: selection:project.task,byday:0