[MERGE] new livechat web module chs
[odoo/odoo.git] / addons / project_caldav / i18n / fr.po
1 # French translation for openobject-addons
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:15+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-01-15 21:31+0000\n"
12 "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
13 "<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
14 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 05:56+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
20
21 #. module: project_caldav
22 #: help:project.task,exdate:0
23 msgid ""
24 "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring "
25 "calendar component."
26 msgstr ""
27 "Cette propriété définit la liste des exceptions (date/heure) pour un élément "
28 "récurrent du calendrier."
29
30 #. module: project_caldav
31 #: field:project.task,we:0
32 msgid "Wed"
33 msgstr "Mer"
34
35 #. module: project_caldav
36 #: selection:project.task,rrule_type:0
37 msgid "Monthly"
38 msgstr "Mensuel"
39
40 #. module: project_caldav
41 #: help:project.task,recurrency:0
42 msgid "Recurrent Meeting"
43 msgstr "Rendez-vous récurrents"
44
45 #. module: project_caldav
46 #: selection:project.task,week_list:0
47 msgid "Sunday"
48 msgstr "dimanche"
49
50 #. module: project_caldav
51 #: selection:project.task,byday:0
52 msgid "Fourth"
53 msgstr "Quatrième"
54
55 #. module: project_caldav
56 #: field:project.task,show_as:0
57 msgid "Show as"
58 msgstr "Montrer comme"
59
60 #. module: project_caldav
61 #: view:project.task:0
62 msgid "Assignees details"
63 msgstr "Detail des affectations"
64
65 #. module: project_caldav
66 #: field:project.task,day:0
67 #: selection:project.task,select1:0
68 msgid "Date of month"
69 msgstr "Date dans le mois"
70
71 #. module: project_caldav
72 #: selection:project.task,class:0
73 msgid "Public"
74 msgstr "Publique"
75
76 #. module: project_caldav
77 #: field:project.task,base_calendar_url:0
78 msgid "Caldav URL"
79 msgstr "URL caldav"
80
81 #. module: project_caldav
82 #: selection:project.task,month_list:0
83 msgid "March"
84 msgstr "mars"
85
86 #. module: project_caldav
87 #: constraint:project.task:0
88 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks."
89 msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de tâches récursives"
90
91 #. module: project_caldav
92 #: selection:project.task,week_list:0
93 msgid "Friday"
94 msgstr "vendredi"
95
96 #. module: project_caldav
97 #: field:project.task,allday:0
98 msgid "All Day"
99 msgstr "Toute la journée"
100
101 #. module: project_caldav
102 #: selection:project.task,show_as:0
103 msgid "Free"
104 msgstr "Disponible"
105
106 #. module: project_caldav
107 #: field:project.task,mo:0
108 msgid "Mon"
109 msgstr "lun."
110
111 #. module: project_caldav
112 #: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task
113 msgid "Task"
114 msgstr "Tâche"
115
116 #. module: project_caldav
117 #: selection:project.task,byday:0
118 msgid "Last"
119 msgstr "Dernier"
120
121 #. module: project_caldav
122 #: selection:project.task,freq:0
123 msgid "Days"
124 msgstr "Jours"
125
126 #. module: project_caldav
127 #: selection:project.task,freq:0
128 msgid "No Repeat"
129 msgstr "Aucune répetition"
130
131 #. module: project_caldav
132 #: selection:project.task,rrule_type:0
133 msgid "Yearly"
134 msgstr "Annuellement"
135
136 #. module: project_caldav
137 #: view:project.task:0
138 msgid "Recurrency Option"
139 msgstr "Option de récurrence"
140
141 #. module: project_caldav
142 #: field:project.task,tu:0
143 msgid "Tue"
144 msgstr "mar."
145
146 #. module: project_caldav
147 #: field:project.task,end_date:0
148 msgid "Repeat Until"
149 msgstr "Répéter jusqu'au"
150
151 #. module: project_caldav
152 #: field:project.task,organizer:0
153 #: field:project.task,organizer_id:0
154 msgid "Organizer"
155 msgstr "Agenda"
156
157 #. module: project_caldav
158 #: help:project.task,edit_all:0
159 msgid "Edit all Occurrences  of recurrent Meeting."
160 msgstr "Éditer toutes les occurences d'un rendez-vous récurrent."
161
162 #. module: project_caldav
163 #: field:project.task,sa:0
164 msgid "Sat"
165 msgstr "sam."
166
167 #. module: project_caldav
168 #: field:project.task,attendee_ids:0
169 msgid "Attendees"
170 msgstr "Participants"
171
172 #. module: project_caldav
173 #: field:project.task,su:0
174 msgid "Sun"
175 msgstr "dim."
176
177 #. module: project_caldav
178 #: selection:project.task,select1:0
179 msgid "Day of month"
180 msgstr "Jour du mois"
181
182 #. module: project_caldav
183 #: field:project.task,location:0
184 msgid "Location"
185 msgstr "Emplacement"
186
187 #. module: project_caldav
188 #: view:project.task:0
189 msgid "Mail TO"
190 msgstr "Envoyer un courriel à"
191
192 #. module: project_caldav
193 #: selection:project.task,freq:0
194 msgid "Weeks"
195 msgstr "Semaines"
196
197 #. module: project_caldav
198 #: field:project.task,select1:0
199 msgid "Option"
200 msgstr "Option"
201
202 #. module: project_caldav
203 #: selection:project.task,class:0
204 msgid "Confidential"
205 msgstr "Confidentiel"
206
207 #. module: project_caldav
208 #: selection:project.task,freq:0
209 msgid "Hours"
210 msgstr "Heures"
211
212 #. module: project_caldav
213 #: field:project.task,recurrent_uid:0
214 msgid "Recurrent ID"
215 msgstr "ID récurrent"
216
217 #. module: project_caldav
218 #: selection:project.task,month_list:0
219 msgid "July"
220 msgstr "juillet"
221
222 #. module: project_caldav
223 #: field:project.task,th:0
224 msgid "Thu"
225 msgstr "jeu."
226
227 #. module: project_caldav
228 #: selection:project.task,end_type:0
229 msgid "Forever"
230 msgstr "Indéfiniment"
231
232 #. module: project_caldav
233 #: help:project.task,count:0
234 msgid "Repeat x times"
235 msgstr "Répéter x fois"
236
237 #. module: project_caldav
238 #: selection:project.task,rrule_type:0
239 msgid "Daily"
240 msgstr "Quotidien"
241
242 #. module: project_caldav
243 #: field:project.task,class:0
244 msgid "Mark as"
245 msgstr "Marquer comme"
246
247 #. module: project_caldav
248 #: field:project.task,count:0
249 msgid "Repeat"
250 msgstr "Répéter"
251
252 #. module: project_caldav
253 #: help:project.task,rrule_type:0
254 msgid "Let the event automatically repeat at that interval"
255 msgstr "Laisser l'événement se répéter automatiquement à chaque intervalle"
256
257 #. module: project_caldav
258 #: selection:project.task,byday:0
259 msgid "First"
260 msgstr "Premier"
261
262 #. module: project_caldav
263 #: code:addons/project_caldav/project_caldav.py:67
264 #, python-format
265 msgid "Tasks"
266 msgstr "Tâches"
267
268 #. module: project_caldav
269 #: selection:project.task,month_list:0
270 msgid "September"
271 msgstr "septembre"
272
273 #. module: project_caldav
274 #: selection:project.task,month_list:0
275 msgid "December"
276 msgstr "décembre"
277
278 #. module: project_caldav
279 #: selection:project.task,week_list:0
280 msgid "Tuesday"
281 msgstr "mardi"
282
283 #. module: project_caldav
284 #: field:project.task,month_list:0
285 msgid "Month"
286 msgstr "Mois"
287
288 #. module: project_caldav
289 #: model:ir.module.module,shortdesc:project_caldav.module_meta_information
290 msgid "CalDAV for task management"
291 msgstr "Gestion des tâches avec CalDAV"
292
293 #. module: project_caldav
294 #: field:project.task,vtimezone:0
295 msgid "Timezone"
296 msgstr "Fuseau horaire"
297
298 #. module: project_caldav
299 #: selection:project.task,rrule_type:0
300 msgid "Weekly"
301 msgstr "Hebdomadaire"
302
303 #. module: project_caldav
304 #: field:project.task,edit_all:0
305 msgid "Edit All"
306 msgstr "Tout éditer"
307
308 #. module: project_caldav
309 #: field:project.task,fr:0
310 msgid "Fri"
311 msgstr "ven."
312
313 #. module: project_caldav
314 #: help:project.task,location:0
315 msgid "Location of Event"
316 msgstr "Emplacement de l'événement"
317
318 #. module: project_caldav
319 #: field:project.task,rrule:0
320 msgid "Recurrent Rule"
321 msgstr "Règle de récurrence"
322
323 #. module: project_caldav
324 #: view:project.task:0
325 msgid "From"
326 msgstr "À partir de"
327
328 #. module: project_caldav
329 #: view:project.task:0
330 msgid "Reminder"
331 msgstr "Rappel"
332
333 #. module: project_caldav
334 #: model:ir.module.module,description:project_caldav.module_meta_information
335 msgid " Synchronize between Project task and Caldav Vtodo."
336 msgstr " Synchroniser entre la tâche du projet et la Vtodo Caldav."
337
338 #. module: project_caldav
339 #: view:project.task:0
340 msgid "Assignees Detail"
341 msgstr "Détail des affectations"
342
343 #. module: project_caldav
344 #: selection:project.task,month_list:0
345 msgid "August"
346 msgstr "août"
347
348 #. module: project_caldav
349 #: selection:project.task,week_list:0
350 msgid "Monday"
351 msgstr "lundi"
352
353 #. module: project_caldav
354 #: selection:project.task,byday:0
355 msgid "Third"
356 msgstr "Troisième"
357
358 #. module: project_caldav
359 #: selection:project.task,month_list:0
360 msgid "June"
361 msgstr "juin"
362
363 #. module: project_caldav
364 #: field:project.task,write_date:0
365 msgid "Write Date"
366 msgstr "Date d'écriture"
367
368 #. module: project_caldav
369 #: selection:project.task,month_list:0
370 msgid "November"
371 msgstr "novembre"
372
373 #. module: project_caldav
374 #: selection:project.task,month_list:0
375 msgid "October"
376 msgstr "octobre"
377
378 #. module: project_caldav
379 #: selection:project.task,month_list:0
380 msgid "January"
381 msgstr "janvier"
382
383 #. module: project_caldav
384 #: selection:project.task,freq:0
385 msgid "Months"
386 msgstr "Mois"
387
388 #. module: project_caldav
389 #: selection:project.task,week_list:0
390 msgid "Wednesday"
391 msgstr "mercredi"
392
393 #. module: project_caldav
394 #: view:project.task:0
395 msgid "Repeat Times"
396 msgstr "Répétitions"
397
398 #. module: project_caldav
399 #: selection:project.task,end_type:0
400 msgid "End date"
401 msgstr "Date de fin"
402
403 #. module: project_caldav
404 #: view:project.task:0
405 msgid "To"
406 msgstr "À"
407
408 #. module: project_caldav
409 #: field:project.task,recurrent_id:0
410 msgid "Recurrent ID date"
411 msgstr "Date de l'identifiant récurrent"
412
413 #. module: project_caldav
414 #: field:project.task,freq:0
415 msgid "Frequency"
416 msgstr "Fréquence"
417
418 #. module: project_caldav
419 #: help:project.task,interval:0
420 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)"
421 msgstr "Répéter chaque (Jour/Semaine/Mois/Année)"
422
423 #. module: project_caldav
424 #: view:project.task:0
425 msgid "of"
426 msgstr "de"
427
428 #. module: project_caldav
429 #: selection:project.task,show_as:0
430 msgid "Busy"
431 msgstr "Occupé(e)"
432
433 #. module: project_caldav
434 #: field:project.task,interval:0
435 msgid "Repeat every"
436 msgstr "Répéter tous les"
437
438 #. module: project_caldav
439 #: selection:project.task,end_type:0
440 msgid "Fix amout of times"
441 msgstr "Définir le nombre d'occurence"
442
443 #. module: project_caldav
444 #: field:project.task,recurrency:0
445 msgid "Recurrent"
446 msgstr "Récurrent"
447
448 #. module: project_caldav
449 #: view:project.task:0
450 #: field:project.task,rrule_type:0
451 msgid "Recurrency"
452 msgstr "Récurrence"
453
454 #. module: project_caldav
455 #: selection:project.task,week_list:0
456 msgid "Thursday"
457 msgstr "jeudi"
458
459 #. module: project_caldav
460 #: field:project.task,exrule:0
461 msgid "Exception Rule"
462 msgstr "Règle en exception"
463
464 #. module: project_caldav
465 #: view:project.task:0
466 msgid "Other"
467 msgstr "Autre"
468
469 #. module: project_caldav
470 #: view:project.task:0
471 msgid "Details"
472 msgstr "Détails"
473
474 #. module: project_caldav
475 #: help:project.task,exrule:0
476 msgid ""
477 "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring "
478 "rule."
479 msgstr ""
480 "Définit une règle ou un intervalle de temps récurrent qu'il faut exclure de "
481 "la règle récurrente."
482
483 #. module: project_caldav
484 #: selection:project.task,freq:0
485 msgid "Years"
486 msgstr "Années"
487
488 #. module: project_caldav
489 #: help:project.task,rrule:0
490 msgid ""
491 "Defines a rule or repeating pattern for recurring events\n"
492 "e.g.: Every other month on the last Sunday of the month for 10 occurrences:  "
493 "      FREQ=MONTHLY;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
494 msgstr ""
495 "Définit une règle pour des évènements récurrents.\n"
496 "Par exemple : à faire 10 fois, tous les deux mois, le dernier dimanche du "
497 "mois : FREQ=Mensuel;INTERVAL=2;COUNT=10;BYDAY=-1SU"
498
499 #. module: project_caldav
500 #: selection:project.task,month_list:0
501 msgid "May"
502 msgstr "mai"
503
504 #. module: project_caldav
505 #: view:project.task:0
506 msgid "Assign Task"
507 msgstr "Assigner une tâche"
508
509 #. module: project_caldav
510 #: view:project.task:0
511 msgid "Recurrency Rule"
512 msgstr "Règle de récurrence"
513
514 #. module: project_caldav
515 #: selection:project.task,month_list:0
516 msgid "February"
517 msgstr "février"
518
519 #. module: project_caldav
520 #: field:project.task,exdate:0
521 msgid "Exception Date/Times"
522 msgstr "Exception de date/heure"
523
524 #. module: project_caldav
525 #: field:project.task,alarm_id:0
526 #: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0
527 msgid "Alarm"
528 msgstr "Alarme"
529
530 #. module: project_caldav
531 #: selection:project.task,month_list:0
532 msgid "April"
533 msgstr "avril"
534
535 #. module: project_caldav
536 #: field:project.task,week_list:0
537 msgid "Weekday"
538 msgstr "Jour de la semaine"
539
540 #. module: project_caldav
541 #: field:project.task,byday:0
542 msgid "By day"
543 msgstr "Par jour"
544
545 #. module: project_caldav
546 #: view:project.task:0
547 msgid "The"
548 msgstr "Le"
549
550 #. module: project_caldav
551 #: help:project.task,alarm_id:0
552 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs"
553 msgstr "Définit une alarme à cette heure, avant que l'événement n'ait lieu."
554
555 #. module: project_caldav
556 #: selection:project.task,class:0
557 msgid "Private"
558 msgstr "Privé"
559
560 #. module: project_caldav
561 #: selection:project.task,byday:0
562 msgid "Second"
563 msgstr "Seconde"
564
565 #. module: project_caldav
566 #: field:project.task,end_type:0
567 msgid "Way to end reccurency"
568 msgstr "Méthode pour terminer la récurrence"
569
570 #. module: project_caldav
571 #: field:project.task,date:0
572 #: field:project.task,duration:0
573 msgid "Duration"
574 msgstr "Durée"
575
576 #. module: project_caldav
577 #: selection:project.task,week_list:0
578 msgid "Saturday"
579 msgstr "Samedi"
580
581 #. module: project_caldav
582 #: selection:project.task,byday:0
583 msgid "Fifth"
584 msgstr "Cinquième"